![]() |
tec,24.06.2004
|
Me interesa saber cuándo se tradujo y publicó en castellano por primera vez la obra de Nietzche Así habla Zaratrusta. Agradeceré información. | |
Nicogar,25.06.2004
|
Tec, te acano de leer en otro foro y prometí busqueda. Ahora defines un poco más la incertidumbre, se trata de Así habó..., veremos que pasa, saludos, Nico. | |
tec,26.06.2004
|
Gracias | |
IdentidadDesconocida,05.09.2005
|
Nietzsche , Un Boludo
| |
La_Bohemia,06.09.2005
|
Esta es la dirección donde pude encontrar el tema de las traducciones y de la compilación de la obra de Nietzsche:
http://www.elhilo... _Articulo=173
Y esto, referido a la primera traducción del Así hablaba Zarathustra:
La primera traducción de Así hablaba Zaratustra es de 1900. Pueden encontrarse varias viejas ediciones. Se dice en ellas que la traducción es directa y que corresponde a Juan Fernández. Se sabe que ese nombre es un seudónimo, pero no se sabe de quién. Se ha especulado, por diversas razones, que el traductor oculto sería Miguel de Unamuno, pero nunca se ha podido confirmar es hipótesis. Lo cierto es que esta traducción no es tan fiel al original como la de Sánchez Pascual, pero conserva mejor el estilo oral con que fue escrito el Zaratustra.
| |
Hija_de_la_Oscuridad,10.10.2005
|
Es un boludo? este nietzche?----
al menos asi dicen ciertas personas | |
Pili_,10.10.2005
|
Nietzche ha muerto( firmado por Dios ). | |
Hija_de_la_Oscuridad,10.10.2005
|
Que frase tan obvia y sabia. | |
mandrugo,10.10.2005
|
No leer a Nietzsche es una gran pérdida para el propio cerebro. | |
rutina,11.10.2005
|
Cierto, cierto.
Que Nietzsche es boludo, que Nietzsche es un wea, que Nietzsche le hacía a las aritocratillas alemancitas (lo cual es verdad), que Nietzsche hacía una música dulzona, alemanota y romanticona (lo cual es verdad), que Nietzsche tuvo lamentablemente que pasar por un periodo de admiración al gran cerdo de Wagner (lo cual nadie desconoce), etcétera. Pero detrás de todo eso queda el caso Nietzsche, el discurso, el cuerpo, etcétera.
No leer a Nietzsche es una gran pérdida no para el cerebro sino para la vida. El cerebro se puede podrir en cualquier momento, electroshock deslizante, pero la vida no debería. Pero igual no más se pudre. Bueno, léanlo, léanlo mientras se fuman el hachís de sus estómagos, putos salvajes. | |
Kanuto,18.10.2005
|
Muchos dicen que leer a Nietzsche es una gran pérdida y claro que lo es para las personas que sólo buscan lo frívolo, lo cómodo y para los judeocristianos, porque va en contra de ellos de su doctrina.
Es obvio que al sacerdote no le conviene que las cosas que dice Nietzsche se crean, porque así él nos puede seguir oprimiendo
| |
krl,23.10.2005
|
ya lo puse antes, pero rayos, esta frase es la neta!
Dios ha muerto...
Nietzsche ha muerto...
Y ahora que lo pienso, yo no me siento muy bien!!!
Wow! alguien sabe quien la dijo? Es muy buena! | |
america,23.10.2005
|
Creo que esa frase descontextualizada de Así habló... ya debiera dejar de ser el caballito de batalla de Nietzche (o al menos debieran dejar de citarla sin lo que la antecede). De Nietzche nada, ni me gustan ni elogio a esos superhombres de los que tanto habla, creo (y cada día más) que no es más que otro "Bluf" de esos que la popularidad nos ha traido hasta éste siglo; tán dado al mal gusto, por cierto.
Saludos. | |
Guerrero-Azteca,23.10.2005
|
Les recomiendo que aprendan alemán y lean la obra de Nietzsche, y los que ya saben hablar alemán, pues consíganse los libros originales, son mucho más interesantes en alemán, sobre todo Así Habló Zaratustra | |
la_bohemia,24.10.2005
|
Leerlo en alemán, se me hizo muy difícil.Usa una cantidad de "expresiones" que si tu traduces literalmente son "nada que ver"....pero el ideal es leer al pensador en su idioma.... y entenderlo....
("hablo" alemán, pero después de tratar de leer algunos aforismos de la Gaya Scienza, en alemán....sentí que si me iba a alemania, iba a ser capaz de comprar el pan y la mantequilla con mucha suerte) | |
gaviotapatagonica,24.10.2005
|
todas las opiniones son válidas pero, sólo pregunto no?...es necesario insultar?..opss | |
Holmes,27.10.2005
|
hola! soy yo otra vez, como q otra vez? pues vean el otro foro de discucion : Inicio / Lista de Foros / General :: Ensayos y Comentarios / Por qué la gente se siente tan diva cuando han leído cosas como Nietzche? - General :: Ensayos y Comentarios/Por qué la gente se siente tan diva cuando han leído cosas como Nietzche?
ahora q he leido este tambien veo q hay gente q ya hizo lo q yo quiero hacer, bueno eso dicen, q es leer las obras en aleman, y vuelvo a tirar aqui la pedrada a esa gente q no lo entiende, !les duele la verdad! les duele tambien ser ignorantes y cobardes! pero lo q mas les duele solo lo saben ustedes mismos, su "si mismo" saludos a los camaradas!
| |
la_bohemia,27.10.2005
|
Yo no lo he podido leer en alemán, porque utiliza muchos "giros" y "expresiones" del lenguaje hablado local...La mejor forma sería leerlo con la traducción y el texto original alemán al lado...bueno, es grande el esfuerzo y bastante pesado...
Veo que llegaste con todo el ímpetu del "Thaumatzein" recién "re-conocido" | |
gaviotapatagonica,28.10.2005
|
Lo importante es conocer la obra y el pensamiento de un X .... o ¿en q idioma lo leemos?..digo porque yo quizas me estoy perdiendo la mitad de la sabiduria y ni me habia dado cuenta.. | |
Holmes,28.10.2005
|
"el mejor regalo q ha resivido la humanidad" asi llamo a su obra asi hablaba Zaratustra Nietzsche en ecce homo, cuando lei eso senti hasta cierto grado risa, lo tome un comentario extremadamente exagerado, ahora q lo he reflexionado mas no le aseguro, pero tampoco le contradigo ya q es una obra tan profunda q en realidad podria ser un gran regalo , mas de lo q ya ha sido, si la gente aprendiera a leerlo bien, pero "¿habra q romperles los oidos primero para q aprendan a escuchar por otra parte?" este libro no se debe leer sin saber el significado de cada palabra, ahora q lo estoy leyendo por segunda ocacion, pero de otra editoral me doy cuenta q la traduccion tiene palabras q no conosia, muchisimas, esta acomodado diferente pero es lo mismo en si, aunq si se llega a notar un leve cambio, leer el texto original en aleman si q ha de ser complicado, pero ha de valer la pena, aunq para ser sincero creo q esta bien con entenderle a las traducciones en castellano, yo lo tengo en 3 diferentes traducciones, de 3 editoriales y como dije, dice lo mismo, pero acomodado de otra forma, leerlo en aleman ya seria para mi una especie de estudio demasiado profundo hacia Nietzsche, por lo cual tambien tendria q leer sus demas obras, textos, etc,...visiten http://www.nietzs... ahi viene mucho de este autor, bueno saludos a todos, a bohemia, una pregunta q quieres decir con Veo que llegaste con todo el ímpetu del "Thaumatzein" recién "re-conocido" no te entendi , como lo dije en el otro foro, aun soy muy mediocre e ignorante, pero quiero saberlo, me lo dirias porfavor? si ? gracias! | |
sensei_koala,08.04.2008
|
No se donde leí que este cuate no había aportado nada nuevo a la filosofía, nada que no hubiera sido escrito, sino que la gran aportación de él, fue convertirla en poesía....no se, pero tuvo cáncer en el cerebro... | |
sandalo_ortiz,08.04.2008
|
Otro más sobre Niche no, por favor... | |
hammill,08.04.2008
|
sensei eso de seguro lo dijo algún filósofo del vaticano, claro, si es que merece tal atributo. Para Nietzsche la mejor prosa era la que rozaba la poesía, pero su forma no es su mayor aporte, sino que derribar grandes sistemas de pensamientos, partiendo por Platón y terminando con Kant. Y sí, puede que haya estado loco, pero no una locura peor a la que tiene un sacerdote que practica el celibato negando su naturaleza. Viva el sexo mierda. | |
Vogelfrei,04.08.2008
|
Càncer en el cerebro no. Sìfilis (y eso que segùn èl era cèlibe). | |
mente_ranchera,04.08.2008
|
Quién le dijo a este imbécil que cáncer??
Sí, seguramente se lo dijeron del vaticano.
Ese hijo de las mil putas de niche patea los cojones.
Que borren este foro. | |
Vogelfrei,17.12.2008
|
Nietzsche, sostenìa quew el cristianismo era -es- la corrupciòn màs corrupta. | |
mente_ranchera,17.12.2008
|
hola vogel 2.0 | |
Vogelfrei,19.12.2008
|
Y, claro, tenìa -tiene razòn. Pero, hoy el cristianismo, màs que causar respeto, causa risa. | |
barrasin,21.12.2008
|
por amor de dios...reprimase... | |
|
![]() |