Inicio / Cuenteros Locales / enduendao / SEGUIDILLAS, SEGUIRIYAS Y AMULETOS.
A mis amigos cuenteros, interesados en el arte flamenco, con todo afecto.
Por aquí utilizamos mucho una especie de adivinanza: ¿quién fue antes, el huevo o la gallina?
Si la empleamos para preguntar: ¿quién fue antes la seguidilla o la seguiriya?, a diferencia con la primera, la respuesta no ha lugar a dudas.
La seguidilla castellana data del siglo XIII o quizás anterior a éste, encontrándose en ella antecedentes de la "jarcha", pequeña cancioncilla-romance de raiz árabe.
La seguiriya gitana no aparece hasta el siglo XIX, y en esto, año arriba o abajo, coinciden todos los autores.
¿Qué en qué consiste la diferencia entre la seguidilla y la seguiriya? Intentaré explicarlo. La seguidilla ha sido siempre una copla o cancioncilla de cuatro versos, dos heptasílabos y dos pentasílabos, que suelen rimar entre sí. Su música ha sido siempre monótona y en ocasiones dulce y sencilla. Cantares del pueblo llano, fáciles de entender y cantar.
La seguiriya es por el contrario un cante "jondo", cuya métrica consta de cuatro versos también, pero estos son, el primero, segundo y cuarto, hexasílabos y el tercero, endecasílabo. Ejemplos:
SEGUIDILLA.
Al espejo se toca
la blanca niña
dando luz a la luna
donde se mira.
(Anónimo)
SEGUIRIYA.
Las que se publican
no son grandes penas
Las que se callan y llevan dentro
son las verdaderas.
(M. Machado)
Las seguiriyas se llamaron también "playeras", de plañidera, posíblemente porque los temas de muerte y tragedia de sus letras propiciaran este nombre.
Por cierto que, llamar flamencos a los gitanos no es un tema determinante. Se les suele llamar flamencos a los que están relacionados con este arte a través del cante el baile o el toque de la guitarra. Nada que ver son su situación geográfica. En Extremadura, Cataluña, Salamanca, etc. han existido y existen muy buenos cantaores flamencos.
Porrina, Farina, Maite Martín, Peret, entre otros muchos.
Hay un refrán andaluz por el que a los niños que desde pequeños comienzan a cantar bien, sus madres cariñósamente suelen decir: "Mira qué flamenco me ha salío".
Y ya que hablamos de refranes me voy a referir a esa especie de "amuleto" con buenos deseos escrito en caló que me dedica un buen amigo y que en castellano significa:
Santo Dios
Santo Fuerte
Santo Inmortal.
Líbranos Senor
de todo mal.
Esto, querido amigo, no es gitano. Recuerdo que mi madre, cuando yo era pequeño, me lo rezaba en voz alta cuando había tormenta, que a mí me daba mucho miedo.Ella decía, que también se lo rezaba su madre a ella de pequeña. Imagínense la antigüedad de esta especie de jaculatoria. Ninguna de las dos eran gitanas.
No sé si se me olvida algo, pero si es así, volver a preguntar que no solo yo, sino la Cátedra de Flamencología de Cádiz que tengo el honor de presidir, estará a vuestra disposición.
Un abrazo a todos.
Enduendao. 10-8-2005
|
Texto agregado el 10-08-2005, y leído por 1596
visitantes. (1 voto)
|
|
|
Lectores Opinan |
|
|
|
|
|
|
10-08-2005 |
|
Es un lujo contar en la página, con un estudioso y difusor del arte flamenco,asunto que nos compete a los que de algún modo buscamos nuestras raíces en nuestras tradiciones populares. En Chile, también surgen grandes polémicas entre los estudiosos del folclore, y en mi opinión, cada una de las interpretaciones pueden ser muy valederas, todo depende del ángulo por donde se mire, como la historia, un mismo tema tiene tantas versiones, como historiadores que la relatan, me interesa mucho tu trabajo, mis *s. y felicitaciones. tronador_68 |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
"Ahora bien,enduendao,no necesita contraportadas de CD,en todo caso para firmarlas.***** Gadeira"
-----
Siento haber dado esa impresion ya que no conozco de donde salen las experiencias de Francisco.
Lo que si digo es que todos los libros, todo el material, que hay escrito sobre los gitanos esta escrito por los gache.
Naide jamas le ha preguntado a un gitano.
No que eso sirviera de mucho porque cuando un gacho pregunta, el gitano le dice lo contrario pa confundirlo.
Es cuestion de evitar palos, no de ser mentirosos ni muchos menos.
Lees el libro de Fonseca sobre los gitanos de Rumania y veras el cachondeo que traian con ella. la pobre se creyo todo lo que le dijeron.
Vale.
Arkhangel |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
Paco soy testigo de primera para certificar que vives lo que escribes y escribes lo que vives;has estado cerca de mucho gitano,de mucho cante y de muchos entendidos que te precedieron en la materia.Has estudiado mucho,investigado Y en cuanto al Archivo de Indias...¿te parece poco?¿dejarías de usarlo si fuese menester?.Ahora bien,enduendao,no necesita contraportadas de CD,en todo caso para firmarlas.***** Gadeira |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
"Nada que ver son su situación geográfica. En Extremadura, Cataluña, Salamanca, etc. han existido y existen muy buenos cantaores flamencos."
------
----
Lo siento Francisco, pero el termino tiene TODO que ver con la situacion geografica.
Que coincida con lo que la gente conocen por "flamenco", como arte, es pura coincidencia o quizas porque fueron los "flamencos" los primeros que sacaron a relucir este arte durante la epoca de los Cafe cantates.
El termino "flamenco", entre los primos, se refiere a los gitanos que viven y se han criado en la baja Andalucia, es decir, desde Sevilla, Triana y Cadiz y todos los pueblos entre medio.
Reitero, un gitano extremeño, canastero, 'par excelence', no es "flamenco". Ni lo es uno de Granada o Murcia, etc.
Y la palabra no tiene nada que ver con el arte del Flamenco. Es simplemente coincidencia porque fueron los "flamencos" los que sacaron ese arte a relucir.
Arkhangel |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
Uy, sólo expertos, mejor no me meto... pero de todas formas, es bueno saberde estas cosas. Quién sabe, talvez sean uy indispensables en un momento determinado de la vida. Saludos gitanos de elfonso-el-tosco |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
"Santo Dios
Santo Fuerte
Santo Inmortal.
Líbranos Senor
de todo mal."
Esto, querido amigo, no es gitano.
-------------
Permiteme otra vez discrepar. Esto es gitano y solo gitano.
La traduccion al castellano no le quita un apice de calo.
"Manjaro Tebesquero,manjaro silno, Manjaro Inmulela. Lisbrabanos Erasño de saro Bastal..!!!!!!! "
Imaginate si fuera al reves, tu crees que los gitanos pudieran haber adoptado una oracion gache y traducirla a su idioma?
Mi alma! Si hay tan poquitos que sepan ... ay!
:(
Arkhangel |
|
| |
|
|
10-08-2005 |
|
Bueno, dejame discrepar contigo en cuanto al termino "flamenco".
Los llamados "flamencos", termino que se dan entre si los gitanos de la baja Andalucia, son precisamente esos, los gitanos de esa area, entre Sevilla y Cadiz.
Cuando un gitano reconoce a un primo le dice, "oye tu eres flamenco?" y con ello no quiere decirle si es gitano sino que si es gitano de entre Sevilla y Cadiz.
El gitano de Barcelona sera muy gitano pero para todos los efectos es un gache para los "flamencos"
Francisco, esto es cuestion de conocer los "emics" de la cultura y no simplemente depender de los libros de Archivos de India o de las contraportadas de los CD de musica o cante flamenca o de leer libros de "entendidos".
Arkhangel |
|
| |
|
|
|
|
|
|
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|
|