TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / Una Joyita de Emilio Rodrigué - [F:9:10107]


CalideJacobacci,03.03.2008
(de Emilio Rodrigué, de su último libro, La respuesta de Heráclito):

El octavo día

Nada en un principio.
En el primer día Dios hizo la luz y vio que era buena, dándole el nombre de Día.
En el segundo día separó el agua de la tierra seca.
En el tercer día Dios hizo el Sol, la Luna y las estrellas.
En el cuarto día Dios hizo la hierba verde y el árbol de fruto y vio que eran buenos.
En el quinto día Dios hizo a los reptiles grandes y pequeños, las ballenas y los otros mamíferos, los cefalópodos y los peces. También hizo las aves y los insectos.
En el sexto día Dios hizo al hombre.
En el séptimo día, habiendo completado su obra, descansó.
Y al día siguiente, ya descansado, Dios se fue.
 
ninive,03.03.2008
Estoynpornpensar que es seguramente eso lo que sucedió.

Quisiera que se opinara si es válido tomar un texto, en este caso la Biblia, copiarlo palabra por palabra y luego agregar una sóla frase ,una sola, de nuestra cosecha. A esto lo considero un buen chiste, pero no literatura.

 
guy,03.03.2008
Sí, parece un chiste y bastante malo y trillado. Habría que ver el contexto entero. Pero esto, así servido, me parece una pelotudez.
 
Esdrelon,03.03.2008
Este..., no es bueno ni como chiste. Se ve que no tenía muchas ideas ese día.
 
rodeadodemalosescrotores,03.03.2008
claro que es vàlido, si no, veanse las obras de bustos domeq, el gran cronista, sólo que no le añadìa nada al final
 
sara_eliana,04.03.2008
Respondiendo a ninive

¿por qué no sería válido?

La relación intertextual en la cadena literaria es una realidad. Y la biblia es un libro. La frase que se agrega propone una lectura completamente diferente de la que podría hacerse sin esa frase.

Por otra parte, creo que no debe haber libro más citado que la biblia, sólo que las citas no suelen plantear tan duramente el papel de dios respecto del mundo.

 
ninive,04.03.2008
Respuesta de Ninive a sara_eliana

Lo importante en los foros es intercambiar ideas diferentes.
Yo defiendo mi posición diciendo que podía ser un intertexto pero no lo es. Para que fuera un intertexto tendría el autor que citar textualmente al texto e intercalar sus frases. Intertexto no es manipular escritos de otros y agregar conclusiones. Lo encuentro de mal gusto.

digamos que hago lo mismo con las palabras del himno nacional argentino¿te parece válido?

Ojalá que sean eternos los laureles
que conseguimos
y vivamos coronados de gloria
al gran pueblo de la Argentina.
!Salud, dinero y amor!

Esto no es ni un chiste ni un intertexto, es simplemente un mamarracho.
 
sara_eliana,04.03.2008
En este punto, tenemos que decir qué entendemos por intertexto.

Por mi parte, tomo el concepto de Mijail Bajtin, que lo toma desde un punto de vista amplio, y otro acotado (esto para resumir).

Desde el punto de vista amplio, todos los textos literarios tienen una relación intertextual, dado que comparten muchas características como ser la ficcionalidad, la función estética, el pertenecer a un determinado género, etc.

Desde el punto de vista acotado, es la relación que se establece entre dos o más textos o dos partes de un mismo texto.

Para que haya intertextualidad, no es necesario que se cite textualmente al autor. Puede hacerse o no. De hecho, Borges es el maestro de la intertextualidad no citada textualmente, ni siquiera referida, algunas veces sólo advertida por un lector exquisito y muy preparado en lecturas. Doy un ejemplo: Biografía de Tadeo Isidoro Cruz, y su relación intertextual con el Martín Fierro. Otro es "El fin", también con Martín Fierro.

En "El Aleph" intertextualiza con "Hamlet" y le hace decir a Shakespeare justamente lo opuesto a lo que dice en la obra referida, mediante un mecanismo de recorte de la cita. Un artilugio para mofarse de la credibilidad de las citas, justamente.

Ni hablemos de "Los diez mandamientos apócrifos" ...

El poema que has escrito, Yvette, puede que sea un mamarracho, pero te diría que podría leerse como una crítica al patrioterismo que suele atacar a muchos argentinos acompañados de una frivolidad que todos conocemos muy bien: salud, dinero y amor. Como decía un actor en un programa cómico: "Me tomo un agaromba, y todo ... " No te pongo el resto porque es bastante guarango. No lo veo tan malo a tu poema.

Estoy de acuerdo con que lo bueno es intercambiar ideas diferentes.

un abrazo.

 
ninive,04.03.2008
Es muy interesante lo que dices del intertexto y aprendo de tus palabras. Yo creía que inter quería decir "adentro" y pensaba que meterse adentro del texto de un autor era intertexto. Gracias sara_eliana

Lo que dices con respeco a mi mamarracho da también que pensar. Yo lo escribí sin ninguna intención y tú has visto una actitud crítica. Es notable cómo a veces la interpretación de los textos dependa de la sensibilidad del lector ,a veces completamente alejada de la intención del autor. Un abrazo
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]