TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Crítica / La paja en el ojo ajeno3(corrección grupal) - [F:5:8557]


Ninive,10.04.2007

De regreso después de la pausa

Invito a corregir en grupo. Lo haremos como se hizo anteriormente en la "escuelita". Los que no la frecuentaron verán que es muy simple.
Presentaré un fragmento de un texto de un compañero.

Cada uno puede desmenuzarlo, corregir gramática y sintaxis y también si quiere dar una opinión crítica sobre el contenido y la estructura. Tratándose de fragmentos esto a veces es más difícil. Trataré de poner siempre una parte que tenga coherencia.

Los voluntarios que quieran ser corregidos, dejen su nombre. y yo eligiré el texto a publicar después de agotada la primera corrección. El nombre del autor se revelará al final si éste lo permite.
Las correcciones deben ser fundamentadas

Quien desee que su texto sea corregido deje su pedido en mi libro de visitas por favor.


señalar modismos equivocados, preposiciones mal usadas, puntuación, acentuación, concordancias verbales. exceso de adjetivación, errores en general.


 
Ninive,10.04.2007
Aquélla era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie recordaba su verdadero nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra por ser la estatuilla de una niña, la que ornamentaba y confería a la construcción un aire especial.

La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce que anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie. Alzada de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua. Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle. Y así, la falda de capa se dejaba levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza mientras con el brazo sostenía un paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo. Era precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y cándido de la pequeña que con los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia que la girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar continuamente de llovizna en chaparrón, de chaparrón en aguacero.

Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida alegrando el parque solitario.

Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.




 
Ninive,10.04.2007
!A corregir sin piedad!
 
Muertelenta,11.04.2007
Aquí van mis observaciones...


AquElla(,) (QUITAR ACENTO) era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie recordaba su verdadero nombre porque PARA LOS lugareños, siempre fue conocida como (“)La niña de piedra(”) por ser (PRECISAMENTE)la (FIGURA) de una niña(SIN COMA) la que ornamentaba y (DABA, me parece una palabra más sencilla) a la construcción un aire especial.

La niña de piedra (ESTABA) sobre un pedestal de bronce que(,) anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie. Alzada de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua (ABRIR PARÉNTESIS)Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle (CERRAR PARÉNTESIS) ( y así, la falda de capa se dejaba levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza(,) mientras con el brazo (CONFUNDE EL HECHO DE QUE LO SOSTENGA CON EL BRAZO Y TAMBIÉN LO ALEJE CON ÉL) sostenía un paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo. Era precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y cándido de la pequeña que(,) con los ojos cerrados (Y) apretados,) y el resto de (LA, porque obviamente se trata de su cara) cara contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia que la girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar continuamente DE LLOVIZNA A CHAPARRÓN Y DE CHAPARRÓN A AGUACERO.

(HOY QUE AMANECIÓ LLOVIENDO, AL VER tras las cristaleras de la oficina CÓMO los edificios se elevan entre aceros, recuerdo a aquella niña de piedra, (CREO QUE QUEDA Y SUENA MEJOR) con seguridad (EVITAR CACOFONÍA) estará allí con su (SONRISA, porque la risa es sonora) humedecida alegrando el parque solitario.

Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris (DE QUÉ?), ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en (LA) que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve (LA ALEGRÍA o algo que termine la oración porque antes ya hubo un punto y seguido).
 
Muertelenta,11.04.2007
La carita salió cuando intenté escribir el signo de punto y coma.
 
kanenas,11.04.2007
Las correcciones de acentos y puntuación hechas por muertelenta no las repito.


(Aquélla) E era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie recordaba su (verdadero) nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra por ser la estatuilla de una niña, la que ornamentaba y (confería a la construcción) DABA AL TODO un aire especial.

La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce que ESTABA anclado al fondo de la fuente, AQUÍ PUNTO. E(e)mergía (hacia la superficie.)SACO ESTO DE HACIA LA SUPERFICIO PORQUE YA DICES EMERGÍA Y QUIERE DECIR LO MISMO, RESULTA REPETITIVO

ÉMERGÍA (Alzada) de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua. Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle. (Y así,)L la falda de capa PARECÍA DEJARSE (se dejaba)levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba a(l cuerpo)LA FIGURA, PORQUE DESPUÉS REPITES LA PALABRA CUERPO amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza AQUÍ PUNTO .(mientras)(con el brazo )sostenía un paraguas (desplegado)ABIERTO que alejaba de su cuerpo. (Era) P(p)recisamente en ese gesto (donde) se concentraba toda la belleza de aquella escultura (ya )que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y cándido de la pequeña que TENÍA (con) los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, COMO SI JUGARA (jugaba) a dejarse mojar por la lluvia que la girándula (colocada sobre una cornisa) se encargaba de transformar ALTERNATIVAMRNTE (continuamente) (de)LA llovizna en chaparrón, Y EL (de) chaparrón en aguacero.

HOY Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios se elevan entre aceros. Hoy recuerdo (especialmente) a aquella niña de piedra,QUE con TODA seguridad seguirá allí (con su risa humedecida )alegrando el parque solitario.

Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.

ESPERO NO HABER EXAGERADO, EL TEXTO ES MUY BUENO Y QUISE COOPERAR. DISCULPA SI SE ME FUE LA MANO.
 
kiraya,11.04.2007
Tarde, mal y arrastro, corriendo corriendo corriendo, de primeras veo un tiempo verbal:

[...]nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los lugareños, siempre HABÍA SIDO conocida como La niña de piedra por ser la estatuilla de una niña,[...]

Es muy común usar el pasado en forma de pretérito imperfecto (era) al contar una historia. Cuando queremos hacer referencia al pasado dentro de esa msima historia (que ya usa un pasado), recurrimos al pluscuamperfecto (había sido). El perfecto simple (fue) lo dejamos para otra clase de momentos pasados, los que indican acción concluida en el pasado y no continua, los que pretenden aproximarnos a una realidad o contrastarla con lo que no es real (frente a "Érase una vez"), los que comentan, pero que son menos efectivos para narrar.

Esto no implica que no se pueda hacer una narración en pretérito perfecto simple, pero dudo mucho que en este caso la intención sea la de usarlo, es decir, no creo que se pretenda indicar que ya no existe La niña de Piedra (de hecho la voz narradora dice, más adelante en el texto, que seguramente seguirá allí; sin embargo sí es correcto en "amaneció lluvioso" (aunque a continuación pondría un punto o un punto y coma, no una coma). Precisamente, el uso de pluscuamperfecto antes, y el del perfecto ahora, permiten omitir ese "hoy" que se ha propuesto. El paso de un tiempo a otro se realiza sin más -en este caso- usando los tiempos verbales adecuadas, no precisa el refuerzo del adverbio ahí, creo que queda mucho mejor donde está, justo a continuación, como complemento de un verbo en presente. El "amaneció" sería introductorio a un cambio de tiempo en el discurso, y el "hoy" asignaría un presente.

A ver si cuento con algo de tiempo para mirarlo con calma.

Hmmm... hace un siglo que no uso nombres de verbos, si he llamado a alguno por el nombre del otro, mis disculpas, pongo entre paréntesis un ejemplo del tiempo verbal al que me refiero.

Saludos!
 
celiaalviarez,11.04.2007
me encanta el cierre, la analogía entre la niña de piedra y la mujer de piedra. Eso me llamó muchísimo la atención porque ahí radica la intención verdadera de toda la descripción anterior, a mi juicio.

Creo que hay algunos acentos que no deberían ir, pero puedo estar equivocada, como suele pasarme. Me refiero a el principio "aquélla", luego "con cuánto", a menos que la idea sea preguntarse, pero creo que en este caso es una afirmación, asi que no deberia tenerlo. Bueno, es una bobada, pero no estoy segura igual.
otra cosa es que esta frase me parece exageradamente larga. "la chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza mientras con el brazo sostenía un paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo" me gustan las frases largas cuando son reiterativas e intencionales en todo un relato, pero esta pudiera tener alguna coma que ayudara al lector, ya que el resto del texto tiene frases cortas, y, por estilo, esta contrasta con las demás.

Nada hay que agregar hasta ahora, solo que me parece una visión hermosa, felicidades al autor o autora.
 
clepsidra,12.04.2007
Yo veo algunas frases largas que intenté reducir al evitar repeticiones y acortando la sintaxis. Con respeto por el autor me quedó así:

Aquella era sin duda la fuente más hermosa del parque.: Nadie recordaba su verdadero nombre porque en (lo que abarcaba) la memoria de los lugareños, siempre fue conocida como ‘la niña de piedra’ por ser la estatuilla (de una niña, la que ornamentaba y) que confería a la construcción un aire especial.

(La niña de piedra) Se sostenía sobre un pedestal de bronce, que anclado al fondo de la fuente emergía hacia la superficie. Alzada de puntillas, sus botitas acordonadas (de cordones) parecían rozar el agua. Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle: (Y así,) la falda de capa se levantaba (dejaba levantar) por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba (ajustada) al cuerpo amparándola del frío; y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza. (mientras) Con el brazo sostenía un paraguas desplegado que alejaba de su cuerpo: era precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y cándido (de la pequeña) que con los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia. (que) La girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar continuamente de llovizna en chaparrón, de chaparrón en aguacero.

Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida alegrando el parque solitario.

Sobre el poyete de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris de la tarde, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.



 
kiraya,12.04.2007
Respecto al comentario sobre "cuánto":

"Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle"

Yo entiendo que la intención es una admiración, por tanto "cuánto" es exclamativo, tónico y correcto. No tiene por qué usar los signos de admiración, está marcándola al poner esa tilde.

Sin esa tilde se trataría de un "cuanto", el mismo de "en cuanto vengas...", "pon cuanto tengas", "en tanto en cuanto", etc... La oración estaría incompleta y su significado no estaría nada claro.
Sería como una alteración de "por cuanto/en tanto que con arte y mimo talló..." y entonces, ¿dónde está lo que falta?

Es claramente un "cuánto"... a no ser que se refiera al "cuanto" de energía, sustantivo entonces, pero lo dudo, sería como decir "con quark, arte y mimo" o "con fotón, arte y mimo"... horrible en este caso.

Saludos!
 
clepsidra,12.04.2007
Estoy de acuerdo con Kiraya, en que cuánto es una expresión de énfasis (adverbio pronominal de cantidad) por lo tanto va acentuado. Hace deixis referencial o sea relaciona el ahora y aquí con lo que pasaba antes.
 
clepsidra,12.04.2007
También quitaría estas palabras porque no añaden más información -que la que ya se presenta:
-(precisamente)
- (continuamente)
- (humedecida)
- (...colocada sobre la cornisa)
 
Ninive,12.04.2007
Creo que a este punto la autora se puede dar a conocer. El texto es ya bastante correcto en origen y no da para muchas correcciones más.
Mañana presentaré otro texto o fragmento Excelentes participaciones. Adelante, traten de acercar a los amigos al lugar de la paja en el ojo ajeno.
 
Gadeira,12.04.2007
Compañeros, he seguido atentamente vuestras correcciones y opiniones. Valoraré cada una de ellas y pasaré a corregir el texto original.

Agradezco el "mimo y el arte" con que habéis tratado a mi niña de piedra. Os quiero. Muchas gracias.
 
celiaalviarez,12.04.2007
ahhh ¿viste que importante viene a ser esto? no solo aprende el criticado, también aprendemos los criticones. Tienes razón Kiraya, no había pensado en las exclamaciones. Es cierto.
 
Roberto_Cherinvarito,12.04.2007
Aquélla era sin duda la fuente más hermosa del parque. Nadie recordaba su verdadero nombre porque en lo que abarcaba la memoria de los lugareños, siempre fue conocida como La niña de piedra //La Niña de Piedra, //por ser la estatuilla de una niña, la que ornamentaba y confería a la construcción un aire especial.//Los calificativos como especial en vez de añadir información la quitan, es mejor explicar porque era "especial"//.

La niña de piedra se sostenía sobre un pedestal de bronce que anclado al fondo de la fuente, emergía hacia la superficie. Alzada de puntillas, sus botitas de cordones parecían rozar el agua (// EL PREDICADO ESTA INCONEXO CON EL SUJETO. ALZADA DE PUNTILLAS LUCIA SUS BOTITAS QUE PARECÏAN, ETC). Con cuánto arte y mimo talló el escultor cada detalle. Y así, la falda de capa se dejaba levantar por el viento, la chaquetita abotonada se le ajustaba al cuerpo amparándola del frío y un pañuelo de primoroso nudo cubría su cabeza mientras con el brazo sostenía un paraguas desplegado que //ELLA// alejaba de su cuerpo. Era precisamente en ese gesto donde se concentraba toda la belleza de aquella escultura ya que dejaba al descubierto, el rostro entre pícaro y cándido de la pequeña que con los ojos cerrados, apretados, y el resto de su cara contraída, jugaba a dejarse mojar por la lluvia que la girándula colocada sobre una cornisa se encargaba de transformar continuamente de llovizna en chaparrón, de chaparrón en aguacero. (BUEN PASE DOBLE DE IDEAS!! SE OYE MUY BIEN ESTO)

Amaneció lluvioso, tras las cristaleras de la oficina los edificios se elevan entre aceros. Hoy recuerdo especialmente a aquella niña de piedra, con seguridad seguirá allí con su risa humedecida alegrando el parque solitario.

Sobre el poyete (QUE ES UN POYETE?, YO ME IMAGINE UN POLLO OJETE) de mi ventana una pareja de gorriones se hacen arrumacos, ajenos al gris, ajenos a la niña, ajenos a la mujer de piedra sin sonrisa en que me estoy convirtiendo. Apoyo la frente sobre el cristal y por unos segundos la tierna imagen de la niña me la devuelve.


ES UNA ESCRITURA AGIL, ME GUSTARiA LEER EL RESTO
 
colometa,12.04.2007
buuuuuuuuu
siempre llego tarde, no tengo tiempo :(
 
celiaalviarez,13.04.2007
mientras el otro no este, podemos seguir desguazando este.
 
Ninive,13.04.2007

He tomado el atrevimiento de poner yn texto (completo) sin avisar al autor. Mis disculpas.

"Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé mis manos por dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras te invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos, descendiendo a veces por parte de algún hombro; mis manos recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas.
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza quiso pensar que lo decidías, se tomó esa libertad, no te parece mal, ¿verdad?- que a lo mejor no era tan importante lo que estabas haciendo, tampoco me presté mucho a tus besitos y a tus caricias; simplemente e ignorando algún que otro afecto que intentaste regalarme, te giré hacia mí en tu silla, te quité tus mil capas todas juntas, y entonces pude lloverte besos, pero no en todas partes, no, yo fui selectiva. Te lloví primero donde antes te atormentaba, en el cuello y en los hombros; y a continuación le presté atención a tus pezones, los cuales, pobrecitos, recibieron algún que otro mordisco labial, que esos no son dolorosos; mientras mis manos exploraban tu entrepierna; y después te fui dejando riachuelos de saliva, que mi lengua arrastró hasta desembocar en tu ombligo. Artística y misteriosamente, mis manos extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete, y quise descubrir sus secretos, el mundo de sensaciones que podría generar. Primeramente exploré su tacto, y después, quise conocer su sabor. Y se inició una pelea de manos y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote."



 
mangolia,13.04.2007
Te ataqué, como los cobardes, por la espalda. Colé mis manos por dentro de las ropas que cubrían tu pecho y mientras te invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos descendiendo, a veces, por parte de algún hombro, mis manos recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me sobraba (son esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza lo quiso pensar- que no era tan importante lo que estabas haciendo no me presté mucho a tus besitos y a tus caricias, simplemente, e ignorando algún que otro afecto que intentaste regalarme te giré hacia mí en tu silla, quité tus mil capas todas juntas y entonces pude lloverte besos; no en todas partes, no, yo fui selectiva. Te lloví primero donde antes te atormentaba: en el cuello y en los hombros; a continuación le presté atención a tus pezones: recibieron algún que otro mordisco labial que no son dolorosos mientras mis manos exploraban tu entrepierna. Después fui dejando riachuelos de saliva que mi lengua arrastró hasta desembocar en tu ombligo.
Artística y misteriosamente mis manos extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete y quise descubrir sus secretos, el mundo de sensaciones que podría generar. Primeramente exploré su tacto y después, quise conocer su sabor. Se inició una pelea de manos y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote.



Cambié signos de puntuación. No supe como dejar en claro las modificaciones. Perdón
 
Ninive,13.04.2007
"Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé mis manos (por) dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras (te) invadía TU (el) cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos, descendiendo a veces por UN(parte de algún )hombro; mis manos recorrieron tu pecho, (incómodamente, porque)AQUÍ PUNTO tu ropa me sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas.

//ENCUENTRO MUY larga esta PRIMERA frase // La ambiguedad se crea con ese "LOs cobardes" que hace pensar en que es un hombre quien habla.
La extensión de la frase obliga al autor al uso excesivo de "por de que".
se tiene dos hombros, decir algún hombro no está muy logrado, bastaba "un hombro". La observación de las personas frioleras está de más.
¿Por qué del tÚ pasa al vosotros "estáis"?///
 
Ninive,13.04.2007
El libro de visitas del autor del texto esta cerrado. No puedo pedirle permiso. Voy a publicar otro fragmentosi hoy no puedo ponerme en contacto.
 
kiraya,13.04.2007
Podría decirse que el texto es todo nudo: carece de una presentación, y el final es radical y evasivo, no es un desenlace, es un ¡y ya! En mi opinión requiere un inicio, y un desenlace más elaborado que una frase simple y huidiza. Hay un exceso en el uso de punto y coma. Ciertamente, el acercamiento al sujeto "tú" que se produce en "no te parece mal, ¿verdad?" no es acorde con todo lo demás (o bien hay que quitarlo o bien hay que añadir otras notas que incluyan más directamente a ese "tú", que perfectamente podría ser un "él")

No pasa en sí del tú al vosotros, habla ba/b un tú (la segunda persona a quien el narrador se dirige) y en un momento dado bde/b un vosotros, los que sois frioleros (hablaría de un ellos en el que se incluye el tú, y el ellos se transforma así en vosotros... ¿me explico o lío?).

Saludos!
 
Roberto_Cherinvarito,13.04.2007
Te ataqué, como los cobardes, por la espalda. Colé mis manos por dentro de las ropas que cubrían tu pecho y mientras te invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos descendiendo, a veces, por parte de algún hombro, mis manos recorrieron tu pecho, incómodamente, porque tu ropa me sobraba (son esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebollas //CEBOLLA//).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza lo quiso pensar- que no era tan importante lo que estabas haciendo no me presté mucho a tus besitos y a tus caricias, simplemente, e ignorando algún //ALGUNO//que otro afecto que intentaste regalarme te giré hacia mí en tu silla, quité tus mil capas todas juntas y entonces pude lloverte besos //INTERESANTE LLOVERTE BERSOS//; no en todas partes, no, yo fui selectiva. Te lloví primero donde antes te atormentaba: en el cuello y en los hombros; a continuación le presté atención a tus pezones: recibieron algún /ALGUNO//que otro mordisco labial //SE MUERDE CON LOS DIENTES// que no son dolorosos mientras mis manos exploraban tu entrepierna. Después fui dejando riachuelos de saliva que mi lengua arrastró hasta desembocar en tu ombligo.
Artística y misteriosamente mis manos extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete y quise descubrir sus secretos, el mundo de sensaciones que podría generar //PREDICADO INCONEXO: Y QUISE DESCUBRIR SUS SECRETOS Y EL MUNDO...//. Primeramente exploré su tacto y después, quise conocer su sabor. Se inició una pelea de manos y lengua y labios y garganta...
No quise seguir pensándote.

//¿PERO NO PASO NADA?, ¿SOLO ES LA CRÓNICA DE UN FAJE?, QUIZA NO LE ENTENDÍ//


Cambié signos de puntuación. No supe como dejar en claro las modificaciones. Perdón
 
kiraya,13.04.2007
Podría decirse que el texto es todo nudo: carece de una presentación, y el final es radical y evasivo, no es un desenlace, es un ¡y ya! En mi opinión requiere un inicio, y un desenlace más elaborado que una frase simple y huidiza. Hay un exceso en el uso de punto y coma. Ciertamente, el acercamiento al sujeto "tú" que se produce en "no te parece mal, ¿verdad?" no es acorde con todo lo demás (o bien hay que quitarlo o bien hay que añadir otras notas que incluyan más directamente a ese "tú", que perfectamente podría ser un "él")

No pasa en sí del tú al vosotros, habla ba/b un tú (la segunda persona a quien el narrador se dirige) y en un momento dado bde/b un vosotros, los que sois frioleros (hablaría de un ellos en el que se incluye el tú, y el ellos se transforma así en vosotros... ¿me explico o lío?).

Saludos!
 
Muertelenta,13.04.2007
Te ataqué como los cobardes, por la espalda, y colé mis manos por dentro de las ropas que cubrían tu pecho; y mientras(,) te invadía el cuello con un tormento de besitos suaves y húmedos, descendiendo a veces por ALGUNA parte de UNO DE TUS HOMBROS; mis manos recorrieron tu pecho, incómodamente porque tu ropa me sobraba, pero en fin, son esas cosas que hay que tolerar con las personas frioleras, siempre lleváis capas y capas de vestimenta, como si fueseis cebolla(s).
Pues cuando decidiste -porque mi cabeza quiso pensar que lo decidías, se tomó esa libertad, no te parece mal, ¿verdad?- que a lo mejor no era tan importante lo que estabas haciendo, tampoco me presté mucho a tus besitos y a tus caricias; TODA ESTA PARTE ESTÁ MUY CONFUSA, PORQUE PARECE QUE HACE FALTA ALGO DESPUÉS DE LA FRASE ENCERRADA EN GUIONES, simplemente(,) e ignorando algún que otro afecto que intentaste regalarme, te giré hacia mí en tu silla, te quité tus mil capas todas juntas, y entonces pude lloverte AQUÍ EL USO DE "LLOVERTE" NO QUEDA BIEN, PORQUE ES ELLA LA QUE ESTÁ PROFIRIENDO LOS BESOS Y LAS CARICIAS, LO QUE SÍ PODRÍA SER ES QUE MOJARTE CON besos, pero no en todas partes, no, yo fui selectiva. Te (lloví primero donde antes te atormentaba, en el cuello y en los hombros; y a continuación le presté atención a tus pezones, los cuales, pobrecitos , recibieron algún que otro mordisco labial (LOS LABIOS NO MUERDEN), que esos no son dolorosos (CONTRADICCIÓN COM EL "POBRECITO"; mientras mis manos exploraban tu entrepierna; y después te fui dejando riachuelos de saliva, que mi lengua arrastró hasta desembocar en tu ombligo. Artística y misteriosamente, mis manos extrajeron de tus pantalones un nuevo juguete, y quise descubrir sus secretos (Y) el mundo de sensaciones que podría generar. Primeramente exploré (AL) tacto (PORQUE SUPONGO QUE HABLA DEL PENE Y ÉSTE NO TIENE SENTIDOS, y después, quise conocer su sabor. D(DEMASIADAS "y", LA CAMBIARÍA POR LUEGO, ENTONCES...) se inició una pelea de manos y lengua y labios y garganta... (EN ESTE CASO SÍ SUENA BIEN LA REPETICIÓN DE LA CONJUNCIÓN).
No quise seguir pensándote.

En cuanto a la observación que hace Nínive sobre el uso de la frase "te ataqué, como los cobardes", a mí no me parece mal, porque de entrada, uno piensa en una pelea o algo así, pero conforme se va leyendo, uno va descubriendo que se trata efectivamente de un faje -como dice Cherinvarito- y finalmente que sólo fue imaginado.
 
Ninive,14.04.2007
"los cobardes" lo señalé porque hace pensar en que habla un hombre pero más adelante dece "no fui selectiva " y es una mujer. Era una observación positiva ya que notaba la habilidad del autor para crear esa ambiguedad sobre el sexo del hablante
 
Ninive,14.04.2007
Si la autora quiere, se dará a conocer, pasamos a otra cosa.
 
roberto_cherinvarito,14.04.2007
MMmm... creo que no lo entendí, pues me enteré que era faje desde la cuarta o quinta línea y tampoco me enteré que sólo era imaginado, de hecho lo vuevlo a leer y no se como se puede entender eso. Pero tengo TDA.
 
kiraya,15.04.2007
Lo entiende porque al final dice (digo) "no quise seguir pensándote"; y por el medio dice (digo) "porque mi cabeza quiso pensar que lo decidías".

Gracias a todos!
 
Ninive,15.04.2007
O. K.ahora el nuevo candidato, lo tendrán en el día, voy a buscarlo. Si alguien se ofrece que venga a mi libro de visitas.
 
Ninive,15.04.2007
Este es el nuevo hueso para roer

El tren llamado regreso cruzaba por valles y montañas. No se escuchaban traqueteos ni chirridos. Los pasajeros eran extraños individuos de todas las edades que no tenían boca y se comprendían a gestos con ridiculas pantomimas. Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con quien. Estaba inquieto, decidí recorrer todos los vagones pensando que podría encontrar alguien con quien conversar. Al pasar de vagón en vagón vi que en cada uno se representaba una escena muda. Lo absurdo era que lo que se representaba en cada vagón era un episodio de mi propia vida y la cosa a más de ser extraña, era aterrorizante. El actor, o personaje que debía representarme nunca aparecía y esto me hizo pensar que a lo mejor yo estaba actuando mi parte sin darme cuenta. Quería hablar, sabía qué responder a cada gesto de los otros pero las palabras se estangulaban en mi garganta. Me dejé atrapar por la angustia que aumentó cuando noté que el tren iba marcha atrás y que había obscurecido al improviso. ¿Por qué viajaba? Adónde iba? El tren había acelerado, era una loca carrera hacia atrás, aunque esto podía ser sólo una impresión mía, ya que desde las ventanillas no podía atisbar árboles, postes de electricidad o algún farol que me sirviera de punto de referencia y confirmara esta sensación. Me puse arecorrer nuevamente el tren de punta apunta. Contaba los vagones. Enseguida noté que faltaban dos carrozas, una con la pantomima de la fiesta de mis cincuenta años y otra con mi casamiento.
Extrañado volví a pasar de puerta en puerta, de compartimiento en compartimiento y notaba aterrorizado que siempre contaba un coche menos. Al fin me senté y lloré desconsolado en el último vagón que quedaba.

 
Roberto_Cherinvarito,16.04.2007
El tren llamado regreso (YA ESTA MUY TRILLADO EL TREN LLAMADO X) cruzaba por valles y montañas. No se escuchaban traqueteos ni chirridos. Los pasajeros eran extraños individuos de todas las edades que no tenían boca y se comprendían a gestos con ridiculas pantomimas. (MUY ATRACTIVA IMAGEN) Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con quien. Estaba inquieto, decidí recorrer todos los vagones pensando que podría encontrar alguien con quien conversar. Al pasar de vagón en vagón vi que en cada uno se representaba una escena muda. Lo absurdo era que lo que se representaba en cada vagón era un episodio de mi propia vida y la cosa a más de ser extraña, era aterrorizante (QUE MARAVILLA). El actor, o personaje que debía representarme nunca aparecía y esto me hizo pensar que a lo mejor yo estaba actuando mi parte sin darme cuenta. Quería hablar, sabía qué responder a cada gesto de los otros pero las palabras se estangulaban en mi garganta. Me dejé atrapar por la angustia que aumentó cuando noté que el tren iba marcha atrás y que había obscurecido al improviso. ¿Por qué viajaba? Adónde iba? El tren había acelerado, era una loca carrera hacia atrás, (PUNTO Y APARTE) aunque (QUITARIA AUNQUE) esto podía ser sólo una impresión mía, ya que desde las ventanillas no podía atisbar árboles, postes de electricidad o algún farol que me sirviera de punto de referencia y confirmara esta sensación. Me puse arecorrer (MEJOR RECORRI NUEVAMENTE) nuevamente el tren de punta apunta. Contaba los vagones. Enseguida noté que faltaban dos carrozas, una con la pantomima de la fiesta de mis cincuenta años y otra con mi casamiento.
Extrañado volví a pasar de puerta en puerta, de compartimiento en compartimiento y notaba aterrorizado que siempre contaba un coche menos. Al fin me senté y lloré desconsolado en el último vagón que quedaba.


QUE CUENTO TAN MARAVILLOSO. NO TENGO NINGUNA CRITICA. JUSTO COMO EN ESE TREN ES LA VIDA. LOS RECUERDOS SON MUDOS. TIENE MUCHAS ANALOGIAS PERO NINGUNA MORALEJA. MUY BUENO.
 
tequendama,16.04.2007
El tren llamado regreso cruzaba por valles y montañas. No se escuchaban traqueteos ni chirridos. Los pasajeros eran extraños individuos de todas las edades que no tenían boca y se comprendían con gestos.Todo era silencio.
Yo era el único que hubiera podido hablar, pero no tenía con quién.Decidí recorrer los vagones,buscando alguien con quien conversar.
 
Ninive,16.04.2007
Retiro este texto porque creo que no da para mucha crítica.El autor es kanenas.
 
Ninive,16.04.2007
El nuevo texto para la corrección grupal es el siguiente. El autor dio su conformidad.
texto completo


Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi tía Iluminada, por ese orden, mis raices descansan en un mismo rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal, Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después, salvando la distancia apoyados en su mano.

Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos recibido de aquéllos que vinieron.

Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya base una inscripción dice “Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor de este crucificado. 1857-1896”. Su autor descansa en paz bajo su obra. El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la atención: el pié derecho de la imagen está apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en el staticum de la misma.

Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando miel por la boca y el pecho. Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los piés del Crucificado y que Éste quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su interior.

Pero la realidad es aún más bella: Antonio Susillo, maestro de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor.

Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda, más vivo que nunca, todo el amor del mundo.
 
tequendama,16.04.2007
Al cruzar de vagón en vagón, vi que en cada uno se representaba una escena muda.Lo absurdo era que cada escena representaba momentos de mi propia vida. La situación no sólo era extraña, sino que resultaba aterrorizante.
El actor o personaje que debía representarme, nunca aparecía, esto me hizo pensar que tal vez yo estaba actuando mi parte sin darme cuenta.
Quería hablar, sabía que responder a cada gesto de los actores, pero las palabras se anudaban en mi garganta.
Me invadió la angustia, que aumentó cuando noté que el tren iba marcha atrás y que había oscurecido de improviso.
¿Por qué viajaba? ¿Adónde iba? El tren había acelerado en una loca carrera hacia atrás,tal vez era sólo una impresión mía, ya que desde las ventanillas, no podía ver árboles, postes de electricidad o alguna luz que me sirviera de punto de referencia y confirmara esta sensación.
 
tequendama,16.04.2007
Bueno ninive dejo sin terminar. ¿Qué hago?
Continuo con el que colgaste recien.
 
tequendama,16.04.2007
Mis abuelos José y Carmen, mi padre y mi tía Iluminada, son mis raices y por ese orden descansan en un mismo rincón luminoso del camposanto sevillano, rodeados de hermosas flores y figuras de ángeles.
Todos llegaron desde su provincia natal, Murcia, mi padre primero, luego mis abuelos y mi tía después.
Crearon en Sevilla un nido de amor,al que llegaron otros parientes dispersos por otros lugares.
Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia y hospitalidad.
Los descendientes de aquella pequeña colonia nos sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos recibido de todos ellos.
Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta cubierta de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que representa a Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya base una inscripción dice; "Antonio Susillo. Artista sevillano.Autor de este crucificado. 1857-1896.Su autor descansa en paz bajo su obra.
 
tequendama,16.04.2007
El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la atención: El pié derecho de la imagen esta apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en el estaticum de la misma.

De aqui en adelante no encuentro en el cuento ningún defecto. Me parece una bella historia, muy bien relatada.
María Rosa.
 
Yvette,16.04.2007
Tequendama tiene razón es un texto perfecto, no estoy teniendo mano para elegir o es que todos se volvieron excelentes redactores.
En esta frase del texto PODRÍA SUGERIR

Los descendientes de aquella pequeña colonia nos sentimos ALGO( un poco )mejores,( sólo por )
GRACIAS A la cantidad de amor que hemos recibido de todos ellos.

eN ESTE OTRO PÁRRAFO LA REPETICIÓN DE "LLEGARONe SE PODRÍA EVITAR

Todos Bllegaron/B desde su provincia natal, Murcia, mi padre primero, luego mis abuelos y mi tía después.
Crearon en Sevilla un nido de amor,al que Bllegaron/B otros parientes dispersos por otros lugares.
 
Gadeira,16.04.2007
Mi abuelo José y, mi abuela Carmen, mi padre y mi tía Iluminada, por ese orden, mis raíces descansan en un mismo rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal, Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después, salvando la distancia apoyados en su mano.

Párrafo 1


1 * Este primer párrafo creo que necesita un cambio en el orden de entrada de las frases. Yo comenzaría por “Mis raíces descansan ……y figuras de ángeles
2* MURCIANOS DE ORIGEN, mi padre fue el primero EN TRASLADARSE A SEVILLA, (es importante indicar el lugar al que llegaron, el hecho de que descansen en el camposanto sevillano no es determinante) pronto le siguieron mi abuelo José y mi abuela. Carmen; por último mi tía Iluminada
3* La frase “ salvando la distancia apoyados de su mano” me parece turbia.
……………………………………………………………………………………………………………………………………



Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos recibido de aquéllos que vinieron.

Párrafo 2

1 * El autor-ora utiliza el “Aquí” de una forma tal vez inconsciente para referirse al lugar en el que se ubica mientras escribe , pero en este caso “Aquí” no es válido para el lector. Para no repetir Sevilla podría usarse los términos capital hispalense…CREARON EN LA CAPITAL HISPALENSE…
2 * Los descendientes de aquella ..etc Se capta perfectamente la idea que se quiere transmitir pero en general es de nuevo una frase turbia.
………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya base una inscripción dice “Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor de este crucificado. 1857-1896”. Su autor descansa en paz bajo su obra. El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la atención: el pié derecho de la imagen está apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en el staticum de la misma

Párrafo 3

1* Quitar coma tras Cristo Crucificado y colocarla un punto y coma tras” cúmulo de piedra”.
2*Eliminar “CUYA” en su base REZA una inscripción DOS PUNTOS
3* Sustituir SU por EL autor descansa…

A la palabra Pegadita NO la sustituiría por PEGADA. El diminutivo es muy andaluz.
……………………………………………………………………………………………………………………………………….

Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando miel por la boca y el pecho.
Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los piés del Crucificado y que Éste quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su interior.

Párrafo 4

1 * Es el Cristo de Las Mieles (Coma) llamado así porque desde el verano siguiente a su colocación en (EL CEMENTERIO) en 1880, ha estado manando miel por la boca y el pecho.
………………………………………………………………………………………………………………………………………..



Pero la realidad es aún más bella: Antonio Susillo, maestro de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor.

Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda, más vivo que nunca, todo el amor del mundo.

Párrafo 5 y 6

1* Pero la realidad es aún más bella.(punto y seguido).
2 * Para dar más rotundidad a la penúltima frase final el autor_ora podría optar por utilizar el determinante SU y el verbo ser en pretérito perfecto simple. SU SUICIDIO FUE por amor.
2 *Estoy orgulloso porque (eliminar ese) EL rincón…

Hasta aquí mi comentario, plagado seguro de errores que ruego me sean disculpados y corregidos a su vez. Bellísimo, sentimental y elegante texto.


 
roberto_cherinvarito,17.04.2007

Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi tía Iluminada, por ese orden, mis raices descansan en un mismo rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal, Murcia, mi padre el primero y mis abuelos y mi tía después, salvando la distancia //,// apoyados en su mano. //LA MANO DE QUIEN//

Y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos sentimos un poco mejores, sólo por la cantidad de amor que hemos recibido de aquéllos que vinieron.

Pegadita a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que representa un Cristo Crucificado, sobre un túmulo de piedra en cuya base una inscripción dice “Antonio Susillo. Artista Sevillano. Autor de este crucificado. 1857-1896”. Su autor descansa en paz bajo su obra. El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado siempre la atención: el pié //ACENTO// derecho de la imagen está apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en el staticum de la misma.

Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando miel por la boca y el pecho. Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los piés del Crucificado y que Éste quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su interior.

Pero la realidad es aún más bella//CREO QUE ES MEJOR QUE EL LECTOR JUZGUE SI ES BELLA O NO//: Antonio Susillo, maestro de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la pérdida de su joven esposa. Se suicidó por amor. //PERO QUE TIENE QUE VER CON LA MIEL//

Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda, más vivo que nunca, todo el amor del mundo.

EL CUENTO SE BASA EN UNA IDEA MUY BONITA Y ORIGINAL PERO A MI PERSONALMENTE ME PARECE QUE LE FALTA LA CIRCULARIDAD QUE DEMANDA UN CUENTO, SUSILLO NO TIENE NADA QUE VER CON LOS PERSONAJES SOBRE LOS QUE SE COMENZO A TEJER LA HISTORIA


 
roberto_cherinvarito,17.04.2007
AH, POR CIERTO, SI LOS NOMBRES SON FICTICIOS QUIZA CABRIA CAMBIAR EL NOMBRE DE SUSILLO PORQUE NOS LLEVA A PENSAR QUE :

SUSILLO SE SUSILLÓ
 
clepsidra,17.04.2007
Teniendo en cuenta lo que dice Roberto, estoy de acuerdo en que el relato se corta en dos temas. Para unir la narración le he puesto un cierre y quitado elementos que sobran a mi entender. Espero que no me rete el autor y si es así ya me disculpo.

(Mi abuelo José y mi abuela Carmen, mi padre José y mi tía Iluminada, por ese orden,)
Mis raíces descansan en un mismo rincón luminoso del Camposanto sevillano, rodeados de flores hermosas y figuras de ángeles. Todos vinieron de su provincia natal: Murcia. Mi padre el primero que trajo a y mis abuelos y mi tía después, salvando la distancia y crearon aquí, en Sevilla, un nido de amor al que acabaron confluyendo todos los parientes dispersos por otros lugares. Mis recuerdos de niñez y juventud están llenos de lecciones de convivencia y hospitalidad. Los descendientes de esa pequeña colonia nos sentimos orgullosos (un poco mejores sólo por la cantidad de) por el amor que hemos recibido de aquéllos que inmigraron.

Pega(dit )da a la lápida de mis recuerdos, en el centro de una glorieta sembrada de rosas rojas, hay una imponente estatua de bronce y madera que representa un Cristo Crucificado, (sobre un túmulo de piedra) en cuya base una inscripción dice “Antonio Susillo, artista sevillano, autor de este crucificado. 1857-1896. Su autor descansa en paz bajo su obra’’. El Cristo presenta una singularidad que me ha llamado (siempre) la atención: el pie derecho de la imagen está apoyado en forma plana en la base de la cruz, mientras que el izquierdo aparece apoyado en el staticum de la misma.

Cuenta una antigua leyenda sevillana que el autor se suicidó por el deshonor que le produjo reconocer el error en el diseño de los pies del Crucificado y que este quiso endulzar su recuerdo a modo de perdón colocando un panal en su interior.

Otros dicen que Antonio Susillo, maestro de maestros, se pegó un tiro a los 39 años porque nunca pudo superar la pérdida de su joven esposa. Estoy orgulloso porque ese rincón donde descansa mi familia guarda, más vivo que nunca, todo el amor del mundo. Es el Cristo de las Mieles llamado así porque, desde el verano siguiente a su colocación en ese lugar en 1880, ha estado manando miel por la boca y el pecho. Mi imaginación me hace pensar que el milagro es porque descansan en paz mi familia: mi padre….etc, etc. Porque ellos estaban llenos de amor, tanto como el Cristo y su creador...
 
Pagoan,18.04.2007
Quiero aportar mi granito de arena a la historia del cementerio sevillano.
El Cristo de las Mieles existe, el escultor Antonio Susillo está enterrado bajo Él. Realmente se suicidó, por amor y por honor, su mujer le fue infiel. Estuvo enterrado muchos años fuera del cementerio católico, en otro pequeñó cementerio que hay al lado hasta que la iglesia permitió su traslado.
El nombre de Cristo de las Mieles proviene de un caso tan simple como que unas abejas hicieron su panal dentro de la boca del crucificado y los sevillanos al ver manar miel de la boca del Crsito le dieron ese nombre.
Datos del historiador sevillano José María de Mena. De su libro PERSONAJES Y LEYENDAS SEVILLANAS.
 
clepsidra,18.04.2007
Preciosa narración que se completa con los datos históricos. Felicitaciones al autor.
 
Ninive,18.04.2007
Valioso aporte Pagoan, muy a menudo la veracidad de una hisroria nos permite verla desde otros ángulos.

No condivido con la modificación del cuento. Dejemos que el autor diga lo que quiere, busquemos darle sólo sugerencias y consejos.
 
Ninive,18.04.2007
Si el autor lo desea recibiremos su saludo y algunas aclaraciones sobre el texto.
 
Pagoan,18.04.2007
Antonio Susillo murió el 22 de diciembre de 1896 y su entierro fue el 24 de diciembre, día de Nochebuena. Fue enterrado en el Cementerio de los Disidentes, la Iglesia no quiso enterrarlo en lugar sagrado ya que se había quitado la vida. En 1940 sus restos fueron trasladados al Cementerio de San Fernando, que así se llama el cementerio sevillano, bajo las rocas que forman el Gólgota que sostiene la cruz.
Pasaron algunos días cuando el público que acudía al cementerio a visitar la tumba del artista, observó que de la boca del crucificado salía un arroyo de miel, que le chorreaba por el cuello y la barba y descendía por el pecho. No era ningún milagro,un enjambre de abejas había hecho un panal en la boca del Cristo. Pero si el suceso era explicable y natural no por ello dejo de parecer milagroso o maravilloso.Entre cientos de árboles, miles de rosales y tantos panteones las abejas habían elegido la boca del Cristo a los pocos días de ser enterrados los restos de Susillo. Y como el pueblo siempre quiere perpetuar los prodigios y maravillas, los sevillanos dieron en llamar al Cristo del Cementerio EL CRISTO DE LAS MIELES con que todavía hoy le designamos.

La biografía de este artista es muy interesante y la ciudad de Sevilla está llena de esculturas hechas por él. Sevilla tiene uno de los cementerios más hermosos de mundo.
 
Gadeira,18.04.2007
Al hermosísimo texto, a las aportaciones de su autor-ora, a las de Pagoan, quiero sumar una imagen; la imagen maravillosa que es pasear, a pesar de lo triste del lugar, por el camposanto sevillano. Yo he tenido el gusto de hacerlo en varias ocasiones. Lejos de someter al visitante a un escalofrío interior, el cementerio de San Fernando de sevilla acoge, abre sus brazos al paseante. Y allí ilustres personajes que de grandes nunca murieron del todo: toreros, escritores políticos,arquitectos, pintores... jardines con rosas...El Cristo de las Mieles.
¡Viva Sevilla y olé!
 
fmorgan,18.04.2007
Hola a todos. Quiero mostrar las gracias a Nínive por traer un texto mío al taller de corrección y a todos los que han participado en él. Me siento muy honrado y afortunado con vuestras correciones, que incorporaré al texto.

La historia es verídica en lo que se refiere a mi familia y a la existencia del Cristo de la Mieles junto a ellos. Las leyendas son las leyendas y como bien apunta el compañero-a pagoan, está Jose María de Mena, pero hay otros autores que afirman otras versiones, si no fuese así, dejarían de ser leyendas para pasar a ser historia. Personalmente lei la de la muerte por amor y me sugirió el texto con el que competí en un obligado en 2006.

Las correciones son todas estupendas. La circularidad es complicada porque no es exactamente un cuento, pero aun así creo que existe cuando al final me siento orgulloso de que mis abuelos y mi padre (los auténticos protagonistas de la narración) estén en ese rincón de amor.

Me siento también orgulloso de participar en este foro. Un abrazo muy afectuosos para todos.
 
Ninive,18.04.2007
Gracias a todos por el modo como están encarando el foro de corrección grupal. Si todo quedara en el ajuste de una frase en señalar errores de puntuación o de ortografía terminaría por ser un lugar sin espíritu. Estan logrando entre todos a que el texto sea además de corregido vivido por los lectores.Quiero coronar con un poema de Gadeira el texto de fmorgan antes de pasar a la próxima corrección.
 
Ninive,18.04.2007
JESÚS DE LOS TRES CLAVOS.

Sobre un monte de claveles
custodian lírios y nardos
al cristo cruz de madero,
a Jesús de los tres clavos.
Una corona de espinas
acusando va el calvario,
vertiéndose está la sangre
que brota por su costado
para enjugar ¡fina estampa!
el lino de su sudario.

Cuatro faroles se orientan
como lanzas de soldados,
iluminando los ojos
del amor crucificado.
Palmas abiertas al cielo,
¡clavos carnes descarnando!
piernas cruzadas desmayan
en dolor de un sólo clavo.
Siete palabras divinas,
expira desalentado.

Dulce plañidero en pena,
yace humanista enterrado
bajo el monte de claveles,
de los lirios y los nardos.
Cometió, hermoso error,
equivocó el modelado,
no se perdonó el artista
y cual Judas ahorcado,
se deshizo de su vida.
¡Cincel y árbol quebraron!

Se dice que por las noches,
visitan el camposanto,
María, la Magdalena,
y un San Juan, hijo adoptado.
Flores y cirios sus manos,
vestiduras desgarrando,
besos aventan semillas,
a los dos crucificados.
Y les lloran, ¡triste estampa!
bajo el cielo sevillano.


 
Ninive,18.04.2007
Este texto ,naturalmente ,no participa en la corrección grupal.
 
Ninive,18.04.2007
Nuevo texto para corregir. Es algo largo pero fragmentarlo le hubiera restado valor al contenido.
A los que les resulte largo(600 palabras) les sugiero corrección parcial o global

 
Ninive,18.04.2007
AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió, el cansancio del atardecer, después de un día de trabajo.
La vió entrar y se quedo mirándola, era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. Todos los días eran iguales un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar.

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable conmigo. Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer asintió con la cabeza…se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, para que se saque la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.








 
Roberto_Cherinvarito,18.04.2007
AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando //ES MAS ORTODOXO LOS COCHES LEVANTABAN UNA OLEADA// una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió //HASTÍO//, /;//el cansancio del atardecer,//;// después de un día de trabajo.
La vió entrar y se quedo //QUEDÓ//mirándola, era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo entristecía más. Para qué se iba a apurar//SIGNOS//, para pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, //SIN COMA ES MEJOR// hasta quedarse dormido. Todos los días eran iguales //,//un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar.

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le habló por lo bajo//¿?//, a lo que él, respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, //SIN COMA// daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo://SE COMBINAN MUCHOS ESTILOS DE REDACCION, A VECES CON PUNTOS, A VECES SIN PUNTOS, ETC.//
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable conmigo. Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer asintió con la cabeza…se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, para que se saque la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste //QUE SE ACOSTARA//en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.

LA HISTORIA AMERITA UN APUNTALAMIENTO DEL TEXTO
 
jaenbota,18.04.2007
AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió, el cansancio del atardecer, después de un día de trabajo.
La vió[VIO] entrar y se quedo[QUEDÓ] mirándola, era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el [AL] rostro, parecía que toda la lluvia había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó;[:] a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. Todos los días eran iguales un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar.

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió: [NO ME CONVENCE ESTA PUNTUACIÓN PARECE QUE TODO EL DIALOGO FUERA DE UNA MISMA PERSONA PERO EN REALIDAD LA SEGUNDA PARTE ES UN COMENTARIO, FALTA UN GUION, CREO QUE ESTE DIALOGO SE PODRÍA ARREGLAR PARA DAR CLARIDAD. A VECES SE USAN PUNTOS Y A VECES GUIONES, A VECES HABLA EL AUTOR, A VECES SUS PERSONAJES, HAY QUE ARREGLARLO]
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del bar. La lluvia había pasado, solo[SÓLO] quedaba en la calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó
-Solo[SÓLO] quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable conmigo.[-] Susurró la mujer y caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien.[SIN .] – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? [-] Le preguntó y la mujer asintió con la cabeza…se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, para que se saque [SACARA o QUITARA] la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste [ACOSTARA] en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa[,] le resultaba [HABÍA RESULTADO] tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió [VIO] sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
 
colometa,19.04.2007
AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da el hastió (creo que es hastío), el cansancio del atardecer,(sobra esta coma) después de un día de trabajo.
La vió (no es vio?) entrar y se quedo mirándola, era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó;(: en lugar de ; ) a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo entristecía más. Para qué se iba a apurar, para pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. (¿?)Todos los días eran iguales (,) un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar.

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y notó que no encontró (encontraba) lo que buscaba, (; ) llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, (sin coma) respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y preguntó:
-¿Qué sucede? (-) El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora dice no tener plata. Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del bar. La lluvia había pasado, solo (sólo) quedaba en la calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-Me está siguiendo. (faltan los signos de interrogación y sobra el punto) - Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable conmigo. Susurró la mujer y caminaba (caminando? )a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? (-) Le preguntó y la mujer asintió con la cabeza…se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, (sin coma) para que se saque (sacara) la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, (y?) peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas (dónde las pidió? En su casa? En ese caso a quién se las pidió?) , comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, (sin coma) ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se acueste (acostara) en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa le resultaba (resultó tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard. (no se que es placard)
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió (vio) sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.
 
colometa,19.04.2007
otra cosa, los guiones van junto a las palabras, ejemplo:

– Ella continuaba a su lado sin decir palabra

–Ella continuaba a su lado sin decir palabra
 
Ninive,20.04.2007
AFUERA LLOVÍA
Desde el bar miraba//HACIA // la calle //MOJADA //(que relucía) por la lluvia,//AQUÍ PUNTO//los coches (pasaban levantando)//AL PASAR, LEVANTABAN// una oleada que llevaba el agua //DE LAS CUNETAS// hasta la mitad de la vereda.
//DESPUÉS DE UN DÍA DE TRABAJO //Luís estaba en ese (silencio)ESTADO que da el hastió//HASTÍO Y,// el cansancio del atardecer,( después de un día de trabajo.)
AL VERLA //(La vió entrar //AL BAR//(y) se quedo mirándola,//MEJOR PUNTO Y COMA// era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia (había) //HUBIERA**// caído sobre ella. Se quedó observándola.
(Se sentó y pidió un café,) Luís pensó; a pesar de estar desarreglada, que //QUÉ//bellos ojos tiene.ELLA SE SENTÓ Y PIDIÓ UN CAFÉ.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio lo entristecía más. Para qué se iba a apurar, para (pedir)COMER unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. ES MEJOR ENCERRAR LA ÚLTIMA FRASE ENTRE SIGNOS DE PREGUNTA// (Todos) L los días eran //TODOS// iguales un calco uno de otro.
Hoy la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar. //ESTA FRASE ES ALGO VACÍA, NO HACE MÁS QUE REPETIR LO QUE YA SABEMOS QUE ESTABA HACIENDO DEDE EL PRINCIPIO//

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa .AQUÍ PUNTO//(y notó que )Nno encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa y preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió //Y CONSUMIÓ// y ahora dice no tener plata //PARA PAGAR//. LUIS Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila ya está arreglado y salió del bar.( La lluvia había pasado,) MEJOR //YA NO LLOVÍA// solo //SÓLO//quedaba en la calle esa humedad //QUE SE PRENDÍA//(prendida en)A la ropa y//A// las paredes. Mientras caminaba notó que//ALGUIEN// lo seguía(n), se volvióAQUÍ PUNTO Y COMA( y ) era la mujer del bar.
-Me está siguiendo.- Le preguntó MEJOR ENCERRAR ESTA PREGUNTA CON LOS SIGNOS
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que //NADIE//(alguien no) es (tan) amable conmigo. Susurró la mujer AQUÍ PUNTO(y ) Ccaminaba a su lado.
-Señora//AQUÍ COMA// no se preocupe, está todo bien. – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo//INCÓMODO//. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer asintió EN SILENCIO//(con la cabeza)…se puso a llorar.
Que podía perder //,PENSÓ//, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, para que se //CAMBIARA**//(saque) la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se //ACOSTARA**//(acueste) en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con( flores y) //SACO LO DE LAS FLORES NO PORQUE ESTÉ MAL SINO PORQUE LE QUITA EFECTO A LAS FLORES QUE EL PROTAGONISTA LE TRAE AL FINAL// ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía (fina y suavemente.)
CREO QUE ES MUCHO MÁS EFECTIVO REPETIR EL TÍTULO SIN MÁS AGREGADOS. LO ÚNICO IMPORTANTE QUE TENGO QUE SEÑALARTE ES EL ERROR(MUY COMÚN EN EL ARGENTINO “HABLADO” DE PONER EL SUBJUNTIVO EN PRESENTE CUANDO SE HABLA EN PASADO. ESTOS ERRORES LOS SEÑALO CON **

 
fmorgan,20.04.2007
Desde UNA MESA JUNTO A LA VENTANA Del bar miraba la calle que relucía por la lluvia, los coches pasaban levantando una oleada que llevaba el agua hasta la mitad de la vereda.
Luís estaba en ese silencio que da (el hastió, HASTÍO ES ALGO MAS RELACIONADO CON EL ESPIRITU QUE CON EL CANSANCIO FISICO, NO LA UTILIZARIA YO AQUÍ el cansancio del atardecer, después de un DURO día de trabajo.
La vió entrar y se quedo mirándola, era la imagen de la desolación. Estaba empapada, el pelo le caía lacio y pegado en el rostro, parecía que toda la lluvia había caído sobre ella. Se quedó observándola.
Se sentó y pidió un café, Luís pensó; a pesar de estar desarreglada, que bellos ojos tiene.

No tenía ganas de regresar a su casa, el silencio (¿LA SOLEDAD?) lo entristecía (más) (NO SE HA DICHO QUE ESTUVIESE TRISTE AUN). Para qué se iba a apurar, el PLAN ERA (para) pedir unas empanadas y sentarse a ver televisión, hasta quedarse dormido. Todos los días eran iguales//,// un calco uno de otro.
AQUÍ SENTADO,(hoy) la lluvia lo motivaba a mirar por la ventana y observar a la gente que entraba en el bar.

La mujer hurgaba buscando algo en su bolso, puso las cosas sobre la mesa y notó que no encontró lo que buscaba, llamó al mozo. Le habló por lo bajo, a lo que él, respondió enojado y levantando la voz. La cara de ella, daba a entender la vergüenza que sentía.
Luís se levantó, se acercó a la mesa DE ELLA y preguntó:
-¿Qué sucede? El mozo airado respondió:
-La señora- dijo señalándola- pidió y ahora dice no tener plata. ÉL Tomó al mozo de un brazo, lo llevó hasta el mostrador y le pagó.
Se acercó a la mujer y le dijo:
- Quédese tranquila //,// ya está arreglado//-// y salió del bar. La lluvia había pasado, solo quedaba en la calle esa humedad prendida en la ropa y las paredes. Mientras caminaba notó que lo seguían, se volvió y era la mujer del bar.
-//¿//Me está siguiendo//?//.- Le preguntó
-Solo quería agradecerle, hace tiempo que alguien no es tan amable conmigo//-//. Susurró la mujer (y) QUE caminaba a su lado.
-Señora no se preocupe, está todo bien. – Ella continuaba a su lado sin decir palabra, se sintió incomodo. Entonces comprendió.
-¿No tiene dónde ir? Le preguntó y la mujer asintió con la cabeza…se puso a llorar.
Que podía perder, la llevó a su casa, le dio un vestido de su ex mujer, para que se (saque) PUDIESE QUITAR la ropa mojada. Al verla con un vestido rosa, peinada, parecía diferente, otra mujer.
Ninguno de los dos hablaba, pidió empanadas, comieron y cuando llegó el momento de ir a dormir, ella se quedó en silencio, esperado…
Le alcanzó una frazada y le dijo que se (acueste) PODIA QUEDAR A DORMIR en el sillón. La mirada agradecida de la mujer fue la respuesta.
Los días pasaron y la vida de los dos cambió, él llegaba y encontraba una casa con flores y ventanales abiertos. Nunca, ni cuando vivía con su esposa le resultaba tan feliz volver del trabajo.
Eran dos seres a quienes la vida los había golpeado mucho, él jamás LE preguntó por su vida pasada y ella no quiso saber de quién eran los vestidos que estaban en el placard.
Una tarde le trajo un ramo de rosas y fue la primera vez que la vió sonreír.
Esa noche la escuchó entrar descalza en su cuarto, la sintió deslizarse en la cama, sus manos frías pasaron por su espalda y se abrazó a él.
Afuera llovía fina y suavemente.

ME HA PARECIDO UN TEXTO MUY TIERNO. LAS CORRECCIONES QUE SE ME OCURREN SON MUY ESCASAS Y SOLO GRAMATICALES PORQUE EL ESPIRITU DEL TEXTO DEBE SER RESPETADO. TODOS NOSOTROS NOS REESCRIBIRIAMOS MUTUAMENTE LOS TEXTOS UNA VEZ ELABORADOS PERO NO CREO QUE SE TRATE DE ESO. ENHORABUENA
 
clepsidra,20.04.2007
Aparte de las correciones que ya se hicieron del uso del tiempo verbal y las comas y puntos; me parece que es una narración bella, pero obvia: no esconde nada al lector. Lo imaginamos todo de antemano: que va a pagar el protagonista por la señora, que luego se conocen más y termina siendo su pareja o algo así. Creo que tendría que acortar los diálogos y quitar varias expresiones o segmentos que no hacen falta. Me gustó mucho.
 
Ninive,20.04.2007
Si el autor lo desea puede darse a conocer y pedir detalles si algo no le es del todo claro. El próximo texto va mañana.
 
fmorgan,20.04.2007
Ese comentario de Clepsidra es algo que me obsesiona al escribir; en efecto, siempre me ha parecido que el cuento perfecto es aquél que sorprende al lector con algun guiño o sorpresa, a diferencia de una novela en la que son las múltiples vivencias o situaciones las que llenan el espacio. De no ser así (y de hecho en muchos clásicos no he encontrado el guiño) el texto debe llenar en si mismo por su belleza en la prosa. Un ejemplo claro es la novela corta "Seda", de Alessadro Berico, no se puede decir de ella que tenga sorpresas continuas, pero su prosa invita a leerla mil veces. ¿Alguien opina sobre ésto?
 
Ninive,20.04.2007
Estoy de acuerdo. Hay muchos textos hermosos(J.J.Saer) que son una descripción, un estado de ánimo ,un cuento sin tensión, pero tan bien escrito que la forma se impone sobre el contenido. No debemos buscar siempre el final a sorpresa, el truco de predigitador del escritor.
 
tequendama,20.04.2007
La autora soy yo. Reconozco que tengo problemas con los signos, pero mi esfuerzo vale y el de ustedes también.
He visto que cada uno le dio su manera de ver y sentir. Agradezco a todos y en especial a ninive.
Un beso a todos los que participaron.

María Rosa.
 
Ninive,22.04.2007
Este nuevo texto se somete al análisis del grupo(texto completo)

Hoy el sueño no quiere venir, todo en mi vida no es más que un sueño diurno, me acuesto y trato de dormir, y trato de despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones abortadas al desmontarlas en la realidad.
Que vacia tengo el alma, sale de las entrañas ese dolor punzante y áspero que me lleva a vivir en otros mundos y ¿quién aguanta esto?

¿cómo se camina por la calle cada dia, mirando la acera para no salir del redil?
Porque a los que salimos nos etiquetan, por cierto, tengo que comprar etiquetas adhesivas, de esas bien grandotas, para escribir en ellas todo lo que me han encasillado en la vida, pegarlas en mi cuerpo y luego hacer el ejercicio de despegarlas; estoy cansada hasta el límite de que no puedo dormir, no me acompaña el sueño hoy; esa sensación de calor tan familiar y agradable, especialmente en estos dias de frio intenso. Sentir el peso de los párpados, el leve dolor en los hombros, el peso de los gemelos y de los pies...ayyyy, que gran placer tener sueño y que aflicción vivir los sueños diurnos sin desearlos, cuando te atrapan y te llevan, como el hombre del saco, se apoderan de tu consciencia, de tu voluntad y te llevan a lugares insospechados, te hacer vivir vidas desconocidas, atractivas, asombrosas, vidas en las que no eres un ciudadano anónimo, gris y rutinario, sino que eres el protagonista de tu propia historia y cuando estás a punto de vivirla de verdad, cuando todo está preparado, cuando te has organizado, arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu monotonía con un doloroso bofetón en toda la cara.
y además, para colmo, mañana sonará el puto despertador para volver al mismo trabajo de cada día, insípido y estéril, incapaz de evocar un miserable sueño que valga la pena vivir.
 
Gadeira,22.04.2007
Hoy el sueño no quiere venir, todo en mi vida no es más que un sueño diurno, me acuesto y trato de dormir, y trato de despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...


***Colocaré entre barras las correcciones al hilo del texto.

Me paro en estas frases no tanto para corregir su fondo como su forma .En el texto se comienza puntualizando un “hoy” para inmediatamente generalizar sobre toda una vida de sueños diurnos. La falta de sueño en una noche no oprime el alma ni crea cansancio Es confusa también la expresión “trato de dormir y trato de despertar”. Aunque se pueda interpretar que el dormir sea una necesidad y el querer despertar una forma de vivir soñando, la expresión no me parece la idónea.

Ortográficamente falta un acento en la palabra “QUÉ (cansancio más grande)”, ya que está usada como exclamación aunque el signo no aparezca.
…………………………………………………………………………………………………………………………………
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones abortadas al //SER DESMONTADAS POR// la realidad.
Que vacia tengo el alma,//SIENTO EN// las entrañas //UN// dolor punzante (Elimino áspero no me parece una cualidad aplicable al dolor ni siquiera figuradamente hablando). que me lleva a vivir en otros mundos y ¿quién aguanta esto?

***Las palabras días y vacía llevan acento en la i, son dos hiatos
Qué vuelve a llevar acento en la e
…………………………………………………………………………………………………………………………………….

¿//C//ómo se camina por la calle cada dia, //TOMANDO// la acera para no salir del redil?
//POR QUÉ// a los que //NOS//salimos nos etiquetan (Aquí al menos un punto y coma) por cierto,//HABLANDO DE ETIQUETAR// tengo que comprar etiquetas adhesivas, (suprimir la coma) de esas bien grandotas, para //ANOTAR//en ellas todo //POR// lo que me han encasillado en la vida. //LAS PEGARÉ POR// mi cuerpo y luego //HARÉ// el ejercicio de despegarlas. (Aquí punto y seguido)//E//stoy cansada hasta el límite de //NO PODER//dormir (Punto)
//N//o me acompaña el sueño hoy,(coma) esa sensación de //¿CALOR? qué tal BIENESTAR// tan familiar y agradable, especialmente en estos dias de frio intenso.


***Cómo aparece en el texto tras un punto y aparte, por lo tanto debe ir en mayúscula.
…….Por qué separado y acentuado ya que se hace una pregunta aunque sea indirecta.
…….Días y frío vuelven a ser hiatos por lo tanto acentuamos.
………………………………………………………………………………………………………………………………………


Sentir el peso de los párpados, el leve dolor en los hombros, el peso de los gemelos y de los pies (Aquí el autor o autora mezcla sensaciones dolorosas o al menos de incomodidad con las placenteras. Cuando se accede al descanso, ocurre justo lo contrario, los miembros comienzan a no notarse, se vuelven ligeros. No me quedan claras esas expresiones.))...//¡Ayyyy, que gran placer SENTIR sueño!// y que aflicción //CUANDO APARECEN// diurnos (Coma) sin desearlos.(Punto y seguido) //C//uando te atrapan y te llevan, como el hombre del saco,//APODERÁNDOSE// de tu consciencia, de tu voluntad y te //ARRASTRAN// a lugares insospechados(Punto y coma) te haceN vivir vidas desconocidas, atractivas, asombrosas(punto y coma) vidas en las que no eres un ciudadano anónimo, gris y rutinario, sino que eres el protagonista de tu propia historia y cuando estás a punto de vivirla de verdad, cuando todo está preparado, cuando te has organizado, arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu monotonía con un doloroso bofetón en toda la cara.
y además, para colmo, mañana sonará el puto despertador //VOLVER// al mismo trabajo de cada día, insípido y estéril, incapaz de //HACER//evocar un miserable sueño que valga la pena vivir.

***¡Ayyyy, qué gran placer tener sueño!. Creo que esta vez si son necesarios los signos de exclamación y por lo tanto se acentúa en la e de nuevo.
…….Y QUÉ aflicción. Acentuar. Exclamativa.
La palabra "PUTO", ¿sobra? tal vez sí, pero en mi opinión le imprime fuerza al estado de desangelo del protagonista. Así que para mí totalmente válida.



El texto hace referencia directa al mundo interior del autor, por lo tanto es totalmente subjetivo. Hay un desencanto general que quiere dejar patente y pienso que pese a los posibles errores de ortografía o expresión, logra trasmitir su estado. Así que felicidades compañero-era.
Como siempre con todo mi amor y para que aprendamos todos de todos.Gadeira.
 
Gadeira,22.04.2007
Me corrijo un error.

***Las palabras días y vacía llevan acento en la i, son dos hiatos con tilde sobre la "i" escribí sobre la "e"
 
Ninive,22.04.2007
Hoy//TAMPOCO// el sueño (no) quiere venir,( todo) en mi vida //TODO// no es más que un sueño diurno, me acuesto y trato de dormir, y trato de despertar...
Todo es espera, proyecto y frustración.
Que cansancio tan grande...//MEJOR ENTRE SIGNOS DE ADMIRACIÓN Y ACENTO EN LA É
No me rindo ante la evidencia de mis dias pasados, de mis ilusiones abortadas (al desmontarlas en la realidad.) LO VEO SUPERFLUO
Que vacia Í tengo el alma, sale de las entrañas ese dolor punzante y áspero que me lleva a vivir en otros mundos y ¿quién aguanta esto?

¿cómo se camina por la calle cada dia, mirando la acera para no salir del redil?
Porque a los que salimos //DEL REDIL//nos etiquetan,//AQUÍ PUNTO( por cierto,)T tengo que comprar etiquetas adhesivas, de esas bien grandotas, para escribir en ellas todo lo que me han encasillado en la vida, pegarlas en mi cuerpo y luego hacer el ejercicio de despegarlas; estoy cansada hasta el límite de que no puedo dormir, no me acompaña el sueño hoy; esa sensación de calor tan familiar y agradable, especialmente en estos dias de frio intenso.
//NO ENTENDÍ LA RELACIÓN QUE HACES ENTRE NO PODER DORMIR Y EL CALOR//
Sentir el peso de los párpados, el leve dolor en los hombros, el peso de los gemelos //¿ TE REFIERES A LOS MÚSCULOS GEMELOS? ES ALGO REBUSCADO//y de los pies...ayyyy, que gran placer tener sueño y que aflicción vivir los sueños diurnos sin desearlos, cuando te atrapan y te llevan,//Y// como el hombre del saco, se apoderan de tu consciencia, de tu voluntad y te llevan a lugares insospechados, te hacer vivir vidas desconocidas, atractivas, asombrosas, vidas en las que no eres un ciudadano anónimo, gris y rutinario, sino que eres el protagonista de tu propia historia y cuando estás a punto de vivirla de verdad, cuando todo está preparado, cuando te has organizado, arriesgado y decidido, la realidad te devuelve a tu monotonía con un doloroso bofetón en (toda) //PLENA//(la= cara.
y además, para colmo, mañana //COMO SIEMPRE// sonará el puto despertador para volver al mismo //REPETIRÍA PUTO//trabajo de cada día, insípido y estéril, incapaz de evocar un miserable sueño que valga la pena vivir.

NADA MÁS PARECIDO A UNA HISTORIA VERDADERA. SE SIENTE LA AUTENTICIDAD DE LA ANGUSTIA. MUY BUENTEXTO, MERECE QUE TOMES EN CUENTA TODAS LAS CORRECCIONES QUE SE TE HAGAN Y DESPUÉS DECIDAS CUÁLES TOMAR EN CUENTA Y CUÁLES NO.













 
Gadeira,22.04.2007
ninive, creo que la sensación de calor se le adjudica en el texto al sueño y no al no poder dormir. De todas formas una palabra más exacta sería sopor ¿no?
 
ninive,22.04.2007
Sí, sopor es la palabra exacta.Gracias -
 
fmorgan,23.04.2007
Pues la verdad es que me he puesto a corregirla y, aparte de algunas sugerencias gramaticales de menor importancia, que el propio autor podría quizás cambiar, no se me ha ocurrido nada especial que añadir o quitar. Me ha gustado el texto y es particularmente intimista. Cuando se trata de narrar ese tipo de intimidades, el estilo debe ser tan personal que me tienta respetar la forma en que se expresa, de modo que nada que objetar.

El texto es la historia de una depresión de las que todos hemos tenido en la vida, una analogía entre el sueño físico y el que forman los deseos imposibles. Y está muy bien recreada esa situación de confusión en la que no sabes si quieres dormir o despertar ni si quieres soñar dormido o despierto. Me he sentido dentro de esa cama con los ojos abiertos como platos y por tanto no tengo sino que dar la enhorabuena por el texto a su autora.
 
Ninive,27.04.2007
El autor puede presentarse si quiere, mañana pongo otro texto. Quien quiera que lo corrijan deje el pedido en mi LDV
 
Ninive,28.04.2007
Este es el nuevo texto para corregir en grupo. Quien no se sienta con ganas de corregir todo puede hacelo parcialmente, resulta muy difícil amputar cuentos prefiero dejarlos completos.
 
Ninive,28.04.2007
EL PINTOR Y LA PROSTITUTA

¡Elisa!- Escuchó su nombre y se levantó. Eran las tres de la tarde y ya había recibido varios clientes, estaba cansada.
Se acercó al salón y la madama le susurro:
-Está el pintor esperándote.
Lo vió sentado, con su ridículo sombrero en la mano, se acercó y simuló una sonrisa que no sentía, éste hombre le daba miedo, había algo en él que no le gustaba y para colmo, parecía encaprichado con ella. No quería a otra, había semanas que llegaba todos los días buscándola, realmente no lo soportaba, pero bueno, éste era su trabajo y debía atender al cliente.
-Hola Vicent, ¿Cómo estás? – le dijó - Lo tomó de la mano y lo llevó a la habitación.
Le sacó el abrigo y comenzó a desprender los botones de su camisa, él tomó sus manos y le dijo:
-Quiero hablar. Le dió una silla y se sentó frente a él, esperando…No decía nada, la miraba en silencio…En un momento se largo a llorar.
-¿Qué te pasa? Por qué te pones de está manera. Se veía mal.
La mujer se puso de pie y comenzó a besarlo suavemente, le acarició la cabeza y él se fue calmando y le dijó:
-Eres una buena mujer.
Estuvo tentada de reírse, pero no se ánimo al verlo tan compungido.
Acariciaba su cabeza y pensaba:
- Está peor de lo que parece, decir que soy una buena mujer, cada encuentro con este hombre me deja más confundida. ¿Quién es? ¿Un loco? ¿Un gran personaje?...no se…no se.
Lo dejó hablar… Sentía que sus amigos lo habían traicionado- le contó - y luego de un silencio, continuo hablando…
-Abrí en Arlés una galería de artistas, sólo con el fin de que mis amigos la visitaran y llevaran sus obras. Pero ninguno aceptó la invitación, solo Gaugin, llegó y se instaló en mi casa. Pero no me entiende, discutimos todo el día, mejor será que se vaya… O un día lo mato. Elisa presintió que si, que lo podía matar, había momentos que sentía miedo a su lado.
Dejó de hablar y nuevamente quedó en silencio.
La madama golpeó la puerta, había pasado más de una hora y había otro cliente esperando.
Al despedirse Vicent, la besó, le agradeció su dulzura y le dijó:
Pronto te voy a enviar un regalo que te demostrará lo que soy capaz de hacer por ti.
¡Ni te imaginas!



 
Ninive,30.04.2007
y ya había recibido //A//varios clientes, estaba cansada.
2) simuló una sonrisa que no sentía, //NO ME RESULTA SENTIR UNA SONRISA, BASTA CON SIMULÓ UNA SONRISA//
3 SE LARGÓ A LLORAR, FALTABA EL ACENTO
4 se ánimo al //ANIMÓ//

¿ QUÉ PASA? ¿HUELGA DE ACENTOS?
5)no se…no se.//NO SÉ NO SÉ//
6 Elisa presintió que si, //SÍ//
 
tequendama,30.04.2007
Gracias ninive, no hay huelga de acentos, es un problema que no puedo terminar de corregir.Escribo con el diccionario al lado, pero siempre algo se me escapa.
Gracias nuevamente por tu generosa ayuda.

María Rosa.
 
roberto_cherinvarito,01.05.2007
EL PINTOR Y LA PROSTITUTA

//PONDRIA "-" YA QUE DECIDISTE USARLOS EN EL RESTO DEL TEXTO// ¡Elisa!- Escuchó su nombre y se levantó. Eran las tres de la tarde y ya había recibido varios clientes, estaba cansada.
Se acercó al salón y la madama le susurro //SUSURRÓ//:
-Está el pintor esperándote.
Lo vió sentado, con su ridículo sombrero en la mano, se acercó y simuló una sonrisa que no sentía, éste hombre //BINGO, AQUI ESTE NO LLEVA ACENTO PORQUE NO ESTÁ COMO SUSTANTIVO// le daba miedo, había algo en él que no le gustaba y para colmo, parecía encaprichado con ella. No quería a otra, había semanas que llegaba todos los días buscándola //NO ES MUY PRECISO ESTE GERUNDIO PORQUE NO SE PUEDE DECIR QUE LLEGAR ES UNA ACTIVIDAD SIMULTANEA QUE BUSCAR, LO MAS CORRECTO ES LLEGABA A BUSCARLA//, realmente no lo soportaba, pero bueno, éste era su trabajo y debía atender al cliente.
-Hola Vicent, ¿Cómo estás? – le dijó - Lo tomó de la mano y lo llevó a la habitación.
Le sacó el abrigo y comenzó a desprender los botones de su camisa, él tomó sus manos //LAS SUYAS PROPIAS DE ÉL, NO VERDAD, ENTONCES MEJOR "LE TOMÓ SUS MANOS"// y le dijo:
-Quiero hablar. Le dió una silla y se sentó frente a él, esperando…No decía nada, la miraba en silencio…En un momento se largo //LARGÓ, CREO QUE LA HUELGA DE ACENTOS SE DEBE A QUE SE VAN LOS QUE SON TRANSPARENTES AL CORRECTOR ORTOGRÁFICO// a llorar.
-¿Qué te pasa? Por qué te pones de está manera. Se veía mal.
La mujer se puso de pie y comenzó a besarlo suavemente, le acarició la cabeza y él se fue calmando y le dijó:
-Eres una buena mujer. //CLARO, NO ES LO MISMO QUE UNA MUJER BUENA N.DE C.//
Estuvo tentada de reírse, pero no se ánimo al verlo tan compungido.//MEJOR, "PERO AL VERLO TAN COMPUNGIDO NO SE ANIMÓ, SINO PODRÍA DARSE CONFUSION DE QUE SE HUBIERA ANIMADO AL VERLO...//
Acariciaba su cabeza y pensaba:
- Está peor de lo que parece, decir que soy una buena mujer, cada encuentro con este hombre me deja más confundida. ¿Quién es? ¿Un loco? ¿Un gran personaje?...no se…no se.//¿SÉ?, NO ME ACUERDO SI LLEVA ACENTO//
Lo dejó hablar… Sentía que sus amigos lo habían traicionado- le contó - y luego de un silencio, continuo //CONTINUó//hablando…
-Abrí en Arlés una galería de artistas, sólo con el fin de que mis amigos la visitaran y llevaran sus obras. Pero ninguno aceptó la invitación, solo Gaugin, llegó y se instaló en mi casa. Pero no me entiende, discutimos todo el día, mejor será que se vaya… O un día lo mato. Elisa presintió que si //Sí//, que lo podía matar, había momentos que sentía miedo a su lado.
Dejó de hablar y nuevamente quedó en silencio.
La madama golpeó la puerta, había pasado más de una hora y había otro cliente esperando.
Al despedirse Vicent, la besó, le agradeció su dulzura y le dijó:
Pronto te voy a enviar un regalo que te demostrará lo que soy capaz de hacer por ti.
¡Ni te imaginas!

//MUY BUENO CARAY!!//
 
Ninive,02.05.2007
Puedo repetir voluntarios? No tengo textos para corregir. ¿hacemos una pausa?
E autor-a del texto anterior puede presentarse
 
Roberto_Cherinvarito,02.05.2007
Bueno si quieren pueden corregir mi único texto que es el siguiente, se titula, La Gotta:

Hey man gotta fuck
Ok Miss Gotta
Im not Gotta Im Goya
Plufshhhhh
 
Ninive,02.05.2007
Este es el texto para corrección grupal,

el próximo será el de roberto-cherinvarito

 
Ninive,02.05.2007
Para corrección grupal (fragmento)

Llegó otra vez, el maldito día de mi cumpleaños.
Me giro con brusquedad para dejarme caer de bruces fuera de la cama. Voy al baño arrastrándome a causa del alcohol que bebí anoche para olvidar el recordatorio del inicio de mi decadencia.
Mirándome en el espejo, comienzo por constatar las incipientes arrugas, las ojeras, un par de espinillas que se me antojan signo de juventud.
Opto por vestirme como todos los días. Mis compañeros de trabajo no saben que conmemoro el día en que nací.
No obstante, a eso de las once me llama mi madre. Siempre lo hace a esa hora, justo a la hora en que salí a empellones de su cuerpo. Creo que para ella es un día emocionante. Soy hijo único.
Mientras conversamos, me concentro en escoger las palabras apropiadas para disimular el hecho ante mis colegas. Las mujeres tienen una especie de radar. Siempre atentas a descubrir los grandes eventos y besuquear al protagonista de turno. Busco eufemismos para decir: -gracias, me encantó tu regalo de cumpleaños-, y entretanto, pienso en mis viejos amigos. Ellos ya desistieron. Trabajé sistemáticamente en hacerlos olvidar, que alguna vez, me visitaron para comer el inigualable pastel de chocolate de mi madre. Al principio se rebelaron, pero desarrollé una magnífica rutina sobre los traumas ligados a los cumpleaños infantiles. De tanto reírse, terminaron por aceptar.
-La camisa fue un buen detalle mamá. La usaré en la comida del Jueves-.
Respiro más calmado, ya pasé lo más difícil.
Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. Queda poco, pienso. Me preparo un trago y enciendo la televisión. Arrellanado en mi sillón favorito, mi mente es visitada por el fantasma de los cumpleaños pasados. El mejor fue cuando cumplí diecisiete. Mi polola llegó a mi casa al atardecer. Al rato, mi madre salió con unas amigas. Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que lo hizo a conciencia. Finalmente, la caja de condones en mi velador, no puede haber llegado ahí por azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me observó apagando las velas de una torta que simulaba una cancha de fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la ausencia de mi padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme. Los malditos hijos de puta suben el volumen cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios canales y me topo con una serie que me gustaba cuando era niño. Me hace reír lo precario de los efectos especiales. Al rato, me doy cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados. Tenían que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde algún recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que Alejandro Magno ya había unificado su imperio persa y Rimbaud ya había dado a luz sus mejores versos, antes de alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un hijo, no he plantado un árbol y lo más cercano a un libro de mi autoría fue mi tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez.
Me quedan dos horas para olvidarme de este día conmemorativo. Irónicamente, me asalta el deseo de celebrar. Presiento que de no hacerlo será un desperdicio y, de forma kármica, iré desperdiciando el resto de mi vida.
Salgo, en media hora llego a destino. Toco el timbre. Mi madre, envuelta en una de esas batas suaves y acolchadas, me hace entrar.
Con algo de torpeza por los dedos entumecidos, abro el envase y dejo sobre la mesa el escuálido alfajor que pude conseguir a la pasada en la bomba de bencina. Le ensarto un fósforo y me prometo dejar de fumar. Mi madre me abraza por la espalda y escucho de sus labios, en un susurro: -cumpleaños feliz, que los cumplas feliz...
 
tequendama,02.05.2007
María Rosa agradece a ninive y a Roberto la corrección al texto de La prostituta y el pintor.

¡GRACIAS!
 
fmorgan,02.05.2007
Lo he leido y releido y no puedo evitar que el texto me resulte poco creíble, probablemente por ser un fragmento. La sensación tan amarga en el dia del cumpleaños me encaja mal sin mas información que la severa soledad en la que se halla el sujeto. Y el final solo se justifica por un "algo" que sigue y no conocemos.

Por lo demás, el estilo es bueno, quizás muy centrado en su interior, por ejemplo, pasa de largo sobre algo temido que era el encuentro con los colegas.

Algunas correciones que yo haría: "olvidar el recordatorio"?; entre arrastrarse al baño y asomarse al espejo, falta algo. "Pasarle destacador" ...¿es poco literario?;

En fin, creo que el efecto fragmento me hace efecto. Disculpas
 
Roberto_Cherinvarito,03.05.2007
Llegó otra vez, // SIN COMA// el maldito día de mi cumpleaños.
Me giro con brusquedad para dejarme caer de bruces fuera de la cama. Voy al baño arrastrándome //MEJOR A RASTRAS// a causa del alcohol que bebí anoche para olvidar el recordatorio del inicio de mi decadencia. //¿OLVIDAR EL RECORDATORIO?... PUEDE SER//
Mirándome en el espejo //ME MIRO AL ESPEJO, PUES MIRANDOME EN EL ESPEJO NO INDICA ACTIVIDAD COMPLEMENTARIA DEL GERUNDIO//, comienzo por constatar las incipientes arrugas, las ojeras, un par de espinillas que se me antojan signo de juventud.
Opto por vestirme como todos los días. //¿ALGUNOS DIAS, EL PROTAGONISTA SALE DESNUDO?... COMO ESTE TIPO DE FRASES SE PRESTAN AL HUMOR INVOLUNTARIO, UNA DE LAS PEORES PENAS QUE PUEDE PASAR UN ESCRIBIDOR, MEJOR... ME VISTO AL ESTILO DE SIEMPRE// Mis compañeros de trabajo no saben que conmemoro el día en que nací. //MAS ECONOMICO, MI CUMPLEAÑOS//
No obstante, a eso de las once me llama mi madre. //¿NO OBSTANTE QUE CONMEMORO MI CUMPLE?... ¿QUE TIENE QUE VER?//Siempre lo hace a esa hora, justo a la hora en que salí a empellones de su cuerpo. Creo que para ella es un día emocionante. Soy hijo único.
Mientras conversamos, me concentro en escoger las palabras apropiadas para disimular el hecho ante mis colegas. Las mujeres tienen una especie de radar. Siempre atentas a descubrir los grandes eventos y besuquear al protagonista de turno. Busco eufemismos para decir: -gracias, me encantó tu regalo de cumpleaños-, y entretanto, pienso en mis viejos amigos. Ellos ya desistieron. Trabajé sistemáticamente en hacerlos olvidar, que alguna vez, // DOS FRASES INCONEXAS// me visitaron para comer el inigualable pastel de chocolate de mi madre//QUE HIZO MI MADRE//. Al principio se rebelaron, pero desarrollé una magnífica rutina sobre los traumas ligados a los cumpleaños infantiles. De tanto reírse, terminaron por aceptar.
-La camisa fue un buen detalle mamá. La usaré en la comida del Jueves-.
Respiro más calmado, ya pasé lo más difícil.
Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. Queda poco, pienso. Me preparo un trago y enciendo la televisión. Arrellanado en mi sillón favorito, mi mente es visitada por el fantasma de los cumpleaños pasados. El mejor fue cuando cumplí diecisiete. Mi polola llegó a mi casa al atardecer. Al rato, mi madre salió con unas amigas. Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que lo hizo a conciencia. Finalmente, la caja de condones en mi velador, no puede haber llegado ahí por azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me observó apagando las velas de una torta que simulaba una cancha de fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la ausencia de mi padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme. Los malditos hijos de puta suben el volumen cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios canales y me topo con una serie que me gustaba cuando era niño. Me hace reír lo precario de los efectos especiales. Al rato, me doy cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados. Tenían que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde algún recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que Alejandro Magno ya había unificado su imperio persa y Rimbaud ya había dado a luz sus mejores versos, antes de alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un hijo, no he plantado un árbol y lo más cercano a un libro de mi autoría fue mi tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez.
Me quedan dos horas para olvidarme de este día conmemorativo. Irónicamente, me asalta el deseo de celebrar. Presiento que de no hacerlo será un desperdicio y, de forma kármica, iré desperdiciando el resto de mi vida.
Salgo, en media hora llego a destino. Toco el timbre. Mi madre, envuelta en una de esas batas suaves y acolchadas, me hace entrar.
Con algo de torpeza por los dedos entumecidos, abro el envase y dejo sobre la mesa el escuálido alfajor que pude conseguir a la pasada en la bomba de bencina. Le ensarto un fósforo y me prometo dejar de fumar. Mi madre me abraza por la espalda y escucho de sus labios, en un susurro: -cumpleaños feliz, que los cumplas feliz...

//YA LO HABIA LEIDO AUNQUE NO RECUERDO DONDE, AL PRINCIPIO TIENE MUCHO CAOS EN LA REDACCION LUEGO MEJORA//
 
Ninive,03.05.2007
Tomo un fragmento que aún no ha sido corregido.

...Al anochecer llego a casa. Cansado como cada día. //MEJOR NO SEPARAR LAS DOS FRASES ANTERIORES CON PUNTO, ESTÁN DEMASIADO LIGADAS, SUGIERO COMA///Queda poco, pienso. Me preparo un trago y enciendo la televisión. Arrellanado en mi sillón favorito, (mi mente es visitada por el fantasma de ) ///TODA ESTA FRASE SE PUEDE REEPLAZAR POR "pienso" ***EN los cumpleaños pasados. El mejor fue cuando cumplí diecisiete. Mi polola llegó a mi casa al atardecer. Al rato, mi madre salió con unas amigas///EN ESTA FRASE HAY EXCESO DE "MI"". Aunque ella nunca lo ha admitido, estoy seguro de que lo hizo a conciencia. (Finalmente) ESTE FINALMENTE NO TIENE NADA QUE HACER ALLÍ, NO ESTÁ EN SU LUGAR, MEJOR SUPRIMIRLO///, la caja de condones en ///SOBRE //mi velador, no puede haber llegado ahí por azar.
El peor fue cuando cumplí seis. Nunca tuve tantos regalos, ni hubo tanta gente metida en nuestra casa. Fue fastuoso. Mi curso completo me observó apagando las velas de una torta (que simulaba)///EN FORMA DE/// una cancha de fútbol. Supongo que todos quisieron compensar la ausencia de mi padre.
No era tan grave. Habría sido mejor dejarlo pasar como un año más, sin pasarle destacador por encima.
La televisión me hace despabilarme.///UNA DE ESTA "ME" ESTÁ DE MÁS/// Los malditos hijos de puta suben el volumen cada vez que empiezan los avisos comerciales. Paso varios canales y me topo con una serie que me gustaba cuando era niño. Me hace reír lo precario de los efectos especiales MEJOR AGREGAR"DE ENTONCES" Al rato, me doy cuenta de que el canal se llama Retro. Malditos desgraciados. Tenían que abofetearme con mi incipiente vejez, justo hoy. Desde algún recóndito lugar en mi mente, aparece la idea de que Alejandro Magno ya había unificado su imperio (persa) y Rimbaud ya había dado a luz sus mejores versos, ///SACAR COMA///antes de alcanzar mi edad. Yo ni siquiera tengo un hijo, no he plantado un árbol y lo más cercano a un libro de mi autoría fue mi tesis de pregrado.
Constato que son más de las diez. MEJOR VEO QUE SON..." EN GENERAL

BUEN TEXTO, TRANSMITES BIEN LA MOLESTIA DEL DÍA (A MI NO ME GUSTAN LOS CUMPLEAÑOS Y ME IDENTIFIQUÉ
EL DEFECTO QUE SE REPITE Y DEBERÍAS TENER PRESENTE EN TUS FUTUROS ESCRITOS, ES TU TENDENCIA A SUPLANTAR UNA PALABRA CON UNA FRASE LO SEÑALÉ CON *** UNO DE LOS EJEMPLOS.
TE ACONSEJO RELEER MÁS TU TEXTO Y SACAR LO SUPERFLUO LLEGAR POCO A POCO A LA DIVINA SIMPLICIDAD. TE FELICITO
 
Ninive,03.05.2007
Y agrego>

....Paso varios canales y bme/b topo con una serie que bme/b gustaba cuando era niño. bMe /bhace reír...
 
eride,03.05.2007
Gracias a los tres.
El texto es humilde y lineal, aún así ustedes le pusieron mucha atención. Las críticas son acertadas y minuciosas. De hecho, evidenciaron "vicios" que se mantienen en otros de mis relatos. Pondré más atención en ellos para no agobiar a lectores inocentes, jejeje.
Un abrazo.
 
Ninive,04.05.2007
Espero que alguien se ofrezca para ser corregido EN MI LIBRO DE VISITAS.
 
Ninive,04.05.2007
He aquí al valiente que se ofrece a recibir las correcciones. Afilen los dientes, las uñas..!!!a darle con todo!!!!

Ya lo habían dicho otros antes: no hay un lugar más solitario que ese, y aún así, uno espera que no lo sea. No podía fallar esta vez, podría ser mi última oportunidad. La campana sonó y todo se volvió como un lejano murmullo; estaba de nuevo solo. En el vacío, en el silencio, cada instante puede durar para siempre, y cada imagen parece suspenderse en el tiempo. A pesar de todo no había vacío ni silencio realmente.

Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto. “Son esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre”, el profesor repetía esa máxima, así aprendí a luchar, con el corazón. Por un instante perdí la concentración, la presión era muy grande. Sin escudos, te ves como eres, con el alma desnuda no te queda más que mostrar lo que tienes adentro.

Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me lanzó un par de rectos, siempre avanzando, buscando cerrar la distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía. El tipo era un pendenciero, con el típico estilo de un peleador callejero. Una pelea se empieza a definir después del tercer asalto. “Recuerda: una pequeña vacilación... piensas demasiado a veces”, perdí la concentración por un momento. Un gancho me trajo de regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente me envió a la lona.

“Uno, dos, tres...”. La cuenta parece implacable, como el epílogo de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño instante cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde la última vez. Hay que levantarse de nuevo y seguir peleando. No hay un lugar más solitario que ese, donde tres minutos parecen mil años. No importa el tiempo, me seguiré levantando, una y otra vez. Lo importante es lo que se lleva por dentro, cuando levantarse es mostrar que se vence el miedo.
 
carlitro350pajaritos,05.05.2007
Ya lo habían dicho otros antesb// habían = pasado. La palabra ANTES, es redundante.… Mejor: Otros ya lo han dicho// /b: no hay un lugar más solitario que ese, y aún así, uno espera que no lo sea. No podía fallar esta vez, podría ser mi última oportunidad. La campana sonó y todo se volvió como un lejano murmullo; estaba de nuevo solob// DE NUEVO ESTABA SOLO = sintaxis más simple. Pero es gusto personal///b. En el vacío, en el silencio, cada instante puede durar para siempre, y cada imagen parece suspenderse en el tiempo. A pesar de todo no había vacío ni silencio realmente.

Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto.b// no me suena bien… Mejor: había esperado mucho este momento///b “Son esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre”, el profesor repetía esa máxima,b// REPETÍA, me confunde; no sé si el profe esta repitiendo la frase ahora o lo hacía antes… se soluciona al agregar la palabra SIEMPRE, antes de repetía///b así aprendí a luchar, con el corazón. Por un instante perdí la concentración, la presión era muy grandeb// coraZÓN, concentraCIÓN, preSIÓN; es una cacofonía///b. Sin escudos, te ves como eres, con el alma desnuda no te queda más que mostrar lo que tienes adentrob// te QUEda más QUE mostrar lo QUE… Intenta escribirlo mejor///b.

Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me lanzó un par de rectos b//(golpes rectos; si tu no me dices golpes, no me puedo imaginar la escena///b, siempre avanzando, buscando cerrar la distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía. El tipo era un pendenciero, con el típico estilo de un peleador callejerob// CIERO y JERO; en prosa, la rima se evita. Parece que es porque la prosa debe fluir, y las rimas desconcentran y detienen la lectura... ¡NINIVE! ¿QUÉ SABES AL RESPECTO?///b. Una pelea se empieza a definir después del tercer asalto. “Recuerda: una pequeña vacilación... piensas demasiado a veces”, perdí la concentración por un momento. Un gancho me trajo de regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente me envió a la lona.

“Uno, dos, tres...”. La cuenta parece implacable, como el epílogo de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño instante cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde la última vez. Hay que levantarse de nuevo y seguir peleando. No hay un lugar más solitario que ese, donde tres minutos parecen mil años. No importa el tiempo, me seguiré levantando, una y otra vez. Lo importante es lo que se lleva por dentro, cuando levantarse es mostrar que se vence el miedo.

b
OPINIÓN:
/b
El principio del cuento es demasiado abstracto, no puedo imaginar nada, y como no sé de donde agarrarme, me confunde. Sin duda juegas con el misterio, y todo el principio se relaciona con la pelea de box, pero es mucho misterio y el lector pude rendirse antes de que le aclares la película. Cuando uno lee algo, y no tiene idea del contexto o a que va todo, la cabeza no asocia ni retiene esos detalles (que el autor, prolijamente relacionó con la parte reveladora), y una vez que se llega a la parte reveladora y se sabe el contexto, no hay casi nada en la cabeza que relacionar. Ese es el problema de un exceso de misterio en el principio.

Lo mismo me sucedió con un cuento propio. Y al escuchar que no lo habían entendido bien ( ni hablar de los detalles que prolijamente incluí en el principio), argumenté.

–profe, es que hay que leerlo 2 veces para que se entienda todo.
Y el profe dijo.
–buen cuento es aquel, que al leerse se siente y corre como la sangre, entendiéndose a la primera. Ya hay que tener mucha suerte para te lean hasta la mitad.

Es difícil detectar, por uno mismo, este problema; Yo leía mi cuento y lo encontraba genial (era porque yo, el autor, tenía el contexto; pero los lectores, no). Hay que ponerse en el lugar del lector, y tratar de leer con sus ojos.


Siempre a riesgo de estar equivocado, espero que te sirva mi crítica.

Se despide
Carlitro Andrews Mougñouz Kingz.
 
ninive,05.05.2007
Creo que con carlitro350 pajaritos hemos ganado un corrector de calidad con muchos deseos de ayudar y lo hace con garbo, bienvenido.
 
ninive,05.05.2007
En cuanto a las rimas en prosa no las justifico a menos que sea una intención del autor para poner en relieve algo ,cosa que no sucede en este texto.
 
ninive,06.05.2007
Corrijo :

Ya lo habían dicho otros antes: no hay un lugar más solitario que ese}}ÉSE, y aún así, (uno)}}SE}} espera que no lo sea. No podía fallar esta vez, podría ser mi última oportunidad. La campana sonó y todo (se volvió como )ERA un lejano murmullo; estaba (de nuevo)}}OTRA VEZ}} solo. En el vacío, en el silencio, cada instante puede durar para siempre, y cada imagen parece (suspenderse ) }}ESTAR SUSPENDIDA}}en el tiempo. {A pesar de todo no había vacío ni silencio realmente.} nO sé POR QUÉ ESTA FRASE ME RESULTA SUPERFLUA, DECIDE TÚ}}

Tuve miedo, quién no, había esperado mucho por esto. “Son esos momentos en los que se sabe de que está hecho un hombre”, el profesor repetía esa máxima, así aprendí a luchar, con el corazón. Por un instante perdí la concentración, la presión era muy (grande) FUERTE}}. Sin escudos, te ves como eres, con el alma desnuda no te queda más que mostrar lo que tienes adentro.

Una pequeña vacilación puede hacer la diferencia. Me lanzó un par de }}GOLPES}}rectos, (siempre) avanzando, buscando cerrar la distancia. Tenía menos alcance que yo y lo sabía. El tipo era un pendenciero, con el típico estilo de un peleador callejero. Una pelea se empieza a definir después del tercer asalto. “Recuerda: una pequeña vacilación... piensas demasiado a veces”, perdí la concentración por un momento. Un gancho me trajo de regreso al cuadrilátero y la combinación siguiente me envió a la lona.

“Uno, dos, tres...”. La cuenta (parece) }}ES}} implacable, como el epílogo de una historia de grandeza que se escapa, un pequeño instante cambia todo en la vida. Siento que ha pasado una eternidad desde la última vez. Hay que }}VOLVER A}}levantarse (de nuevo) y seguir peleando. No hay un lugar más solitario que ese}}ÉSE}, donde tres minutos parecen mil años. No importa el tiempo, me seguiré levantando, una y otra vez. Lo importante es lo que se lleva (por) dentro, cuando levantarse es mostrar que se vence el miedo.


 
Ninive,10.05.2007
Si así lo desea el autor se puede presentar y agradecer el trabajo de los compañeros. Mañana les entrego un nuevo trabajo. Los que quieran ser corregidos por el equipo del grupo pueden dejar su pedido en mi libro de visitas
 
Ninive,11.05.2007
ESTE ES EL NUEVO TEXTO PARA CORREGIR, RECUERDEN QUE SI POR FALTA DE TIEMPO no pueden corregirlo todo, pueden tomar un párrafo. Todo es válido, lo importante es ayudar a mejorar el escrito de un compañero.


"Ensimismada, Adela contemplaba el horizonte desde la ventanilla del tren en marcha. El movimiento del paisaje le recordó a su matrimonio donde las apariencias asolapaban como tejas la rotunda realidad del desamor. Hacía tiempo que su persona se había convertido en una mera figura decorativa, la esposa a la que presentar en cenas de gala y actos oficiales que el trabajo de su marido requería. Ella, como la mujer del César no sólo debía ser honrada, debía parecerlo. Y lo fue. Salvaguardó con su honra el honor de su marido, jamás le faltó pese a sentirse traicionada, usada.
Un día conoció a alguien, un hombre que le supo hablar de amor,que le devolvió el beso en la piel y la confianza en sí misma. La mujer del César dejó de ser honrada para su marido y desesperadamente buscó su propia honra, aquélla que el pecado de amor no mancillaba

“¿Te das cuenta de lo relativo que es todo?” Esteban cerró con desgana el libro que leía para escuchar a su esposa.“¿Relativo? ¿El qué es relativo?” “Todo”.
“Mira Esteban, tú y yo por ejemplo. Vamos en este tren con destino. Las montañas, los ríos que vemos desde aquí están fijos, sin embargo parecen más libres que nosotros. Corretean en sentido contrario a nuestro movimiento y me planteo si no es un guiño que hacen las leyes de la mecánica para que las personas reflexionemos sobre la delgada línea que separa apariencia y realidad “
“Es cuestión de elegir en qué parte queremos vivir Esteban, y a mí nuestra realidad me supera. Ya no te amo y tú hace tiempo que dejaste de amarme. Creo que sería correcto por nuestra parte, nos debemos esa atención, ser sinceros.

Por primera vez tras muchos años, Esteban se centró en los hermosos ojos de su esposa, brillaban con una mezcla de desesperación e ilusión extraña que le erizaron la piel. La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas palabras de Adela se abría paso la realidad de la verdad.

Esteban tomó las manos de su esposa y se las besó con el alma entre andamios. mientras le preguntaba: “¿Te bajas en la próxima no es cierto?"

 
jaenbota,11.05.2007
Antes que se me olvide, les agradezco a todos , escpcialmente a Nínive y a Carlitos, sus acertadas opiniones acerca de mi texto. Las tendré muy en cuenta. Mil gracias.
 
Ninive,13.05.2007
("Ensimismada,) Adela contemplaba ENSIMISMADA//el horizonte desde la ventanilla del tren en marcha. El movimiento del paisaje le recordó (a )su matrimonio (donde)//EN EL QUE// las apariencias asolapaban como tejas la rotunda realidad del desamor. Hacía tiempo que (su persona )se había convertido en una mera figura decorativa,//AQUÍ PUNTO Y COMA// la esposa a la que presentar en cenas de gala y actos oficiales que el trabajo de su marido requería. Ella, como la mujer del César no sólo debía //PARECER//(ser) honrada, debía SERLO (parecerlo.) Y lo fue. Salvaguardó con su honra el honor de su marido, jamás le faltó AQUÍ COMA//pese a sentirse traicionada, usada.
Un día conoció a alguien, //A//un hombre que le supo hablar de amor,que le devolvió el beso (en la piel)//ESTO ES ALGO RIDÍCULO, DÓNDE SINO EN LA PIEL// y la confianza en sí misma. La mujer del César dejó de ser honrada para su marido y desesperadamente buscó su propia honra, aquélla //SIN ACENTO// ¿TENEMOS UN PROBLEMIRA CON AQUELLA? que el pecado de amor no mancillaba

“¿Te das cuenta de lo relativo que es todo?” //PARA ESCUCHAR A SU ESPOSA Esteban cerró con desgana el libro.( que leía para escuchar a su esposa.)
“¿Relativo? ¿(El) qué es relativo?”
“Todo”.
“Mira Esteban, tú y yo por ejemplo. Vamos en este tren con destino. Las montañas, los ríos que vemos desde aquí están fijos, sin embargo parecen más libres que nosotros. Corretean en sentido contrario a nuestro movimiento y me planteo si no es un guiño que hacen las leyes de la mecánica //NO SÉ SI SE TRATA DE LAS LEYES DE LA MECÁNICA, LO DUDO//para que las personas reflexionemos sobre la delgada línea que separa apariencia y realidad “
“Es cuestión de elegir en qué parte queremos vivir Esteban, y a mí nuestra realidad me supera. Ya no te amo y tú hace tiempo que dejaste de amarme. Creo que sería correcto por nuestra parte, nos debemos esa atención, ser sinceros.
TODA ESTA PARTE DE DIÁLOGO DEBE LLEVAR GUIONES EN VEZ DE COMILLAS.
Por primera vez tras muchos años, Esteban se centró en los hermosos ojos de su esposa MEJOR DECIR DE VEZ EN CUANDO EL NOMBRE O SU MUJER, USAS DEMASIADO "SU ESPOSA", brillaban con una mezcla de desesperación e ilusión extraña que le erizaron la piel. La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas palabras de Adela se abría paso l(a realidad de )la verdad.

Esteban tomó las manos de su esposa y se las besó con el alma entre andamios. AQUÍ COMA//mientras le preguntaba: “¿Te bajas en la próxima no es cierto?"





 
Ninive,14.05.2007
Hay un nuevo texto que espera corrección grupal , aporten sus sugerencias, todos necesitamos una ayuda en el difícil camino de la escritura
 
carlitro350pajaritos,16.05.2007
Como la corrección de Ninive no dejado casi nada para mí, mis correcciones podrían considerarse un poco rebuscadas. Pero bueh... igual creo que tengo razón en ellas. XD
i
El movimiento del paisaje le recordó a su matrimonio donde las apariencias basolapaban /bcomo tejas la rotunda realidad del desamor.
/i
( esa palabra no me gusta. Debe ser porque yo habría empleado cubrían. Para así, liberarme del tan poco estético baban/b; que recién en la frase anterior usaste; contemplbaba/b, ensimismbada/b).
i
Un día conoció ba alguien/b.
/i
( no vayas a creer que esta mal, pero en lo personal, tampoco me gustan los; ba a/blguien. Y si bien no contradicen ninguna norma de gramática, para mí, suena igual de mal que escribir: eres bella y inteligente. Imagínate que hasta se prefiere usar la E como conjunción.

i
aquélla que el pecado de amor no mancillaba.
/i
(esta frase me confunde. No Mancillar significa no deshonrar. ¿Entonces se refiere a no deshonrar a su esposo? Pero antes decía que la mujer dejaba de ser honrada. ¿Será porque ya cometido el pecado de amor, y desde ahora, no mancillará más a su marido porque terminará con él? Para así, no mancillarlo más.

Bueno, me demoré 1 minuto concluyendo eso, y aún así dudo si acerté con lo que querías decir con esa frase. Por ende, yo la sacaría por ser muy ambigua.

Algo similar me paso con la siguiente frase, pero mucho menos, aún así te cuento mi sensación
i
las besó con el alma entre bandamios/b
/i
andamios significa vigas o armazón de construcción o en reparación.

¿Osea el alma esta apunto de caerse? Me imagino que querías decir lo mismo que la famosa frase; mi alma o cuerpo pende de un hilo.

i
La escuchó. Comprendió de golpe que entre las escuetas palabras de Adela se abría paso la realidad de la verdad.
/i
Nuevamente, por gusto personal, agregaría la letra Y antes de comprendía. Debe ser porque me gusta más, porque la letra bY/b como que le da velocidad a la frase y resalta que comprendió luego de escucharla.


En fin.

Se despide
Carlitro Andrews Mougñouz Kingz.
 
ninive,19.05.2007
El equipo de correcci[on grupal se toma una pausa , Los que deseen ver sus textos corregidos por los compa;eros voluntarios dejen aqu[i su nombre
 
Gadeira,19.05.2007
Gracias a ninive y gracias al joven Carlos por sus observaciones.Corregiré mi texto basándome en ellas.
 
ninive,19.05.2007
El equipo de corrección grupal se toma una pausa , Los que deseen ver sus textos corregidos por los compa;eros voluntarios dejen aquí su nombre

 
patriciowk,29.05.2007
Yo quisiera que corrigieran mi cuento "Porque no como carne"
 
ninive,29.05.2007
De acuerdo, se tomará en consideración al regreso de la pausa
 
celiaalviarez,23.06.2007
este foro acabó aqui? o aún estamos de vacaciones?
 
ninive,23.06.2007
Ell unes vuelve el foro e correcciones grupales, quien quiera que los compañeros le revisen sus textos y señalen errores y sugieran modificaciones pueden dar el permiso de tomar sus textos como material de trabajo
 
Ninive,25.06.2007
Hoy reanudamos nuestros encuentros de corrección grupal. El autor no quiere permanecer en el anonimato y se trata de un texto de patriciowk. Les advierto que el autor no domina el español, habla preferentemente inglés. Traten de corregirlo teniendo presente este detalle.
Al juego

El texto :
Cuando era chico… bueno, lo sigo siendo, pero cuando mi cabeza estaba aún más cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga. En ese instante escuché un crujir sobre mis oídos, como si todos sus pequeños órganos y esqueleto se hubieran estrujado de tal modo que hubieran reunido todos los sonidos del universo en ese instante. Tuve fiebre y no pude dormir ni soñar durante 5 días. Al sexto día por fin dormí aunque no soñé. Y al séptimo, por si hubiera dudas que Dios descansó, por fin soñé, aunque con la misma pesadilla de la creación. Me soñé en el arca de Noe, cubierto de paja, cubierto de piojos, de insectos que caminaban por fuera y dentro de mi. Por los conductos más recónditos de mi niño cuerpo. Por mis venas. Las manos y los pies me hormigueaban. Al despertar ya no soñaba, pero se había vuelto realidad el terrible sueño. Me hormigueaban las manos y los pies.

Hormigas. Pensé. Juré no lastimarlas de nuevo. Viví en paz.

Días después mi tío me ofreció el más preciado tesoro, muestra de que los tesoros se acaban, me dio chocolate. Lo comí bien. I liked it. Luego mi tío me dijo que era un chocolate muy especial y muy “proteínico”, tenía hormigas. Comencé a vomitar. Comencé a gritar. Comencé a recordar cada parte del sueño perdido que pensaba que nunca había tenido. Me encontré en mi propia sombra. Y el estomago me hormigueó. Me veía al espejo y me veía antenas, me veía inmensamente diminuto.

Atravesé el espejo y me encontré en un país lleno de hormigas. Todas trabajaban. Me habían dicho que que ya habían llegado al comunismo. Me dieron mucho dulce y me pusieron a trabajar. Nos gusta el dulce porque necesitamos energías para poder trabajar. Nos gusta trabajar. Nos gusta trabajar porque así nos terminamos el dulce que nos sobra.

Me puse a trabajar y vi el mundo desde abajo. Era de ellas pero no era una hormiga. Me decían el hormigosaurio. No se cuanto tiempo estuve con ellas, o ellas conmigo, pero poco a poco comencé a recuperar mi estabilidad hasta que deje de tener cosquillas en las piernas y en los brazos.

Desde abajo comprendí muchas cosas. Vi a los perros comer pasto para curar su dolor. Avec aves comiendo semillas. Vi vacas comer yerba. Y en un largo recorrido tuve oportunidad de ver tigres comer carne de zebra. Y me hicieron ver mis amigas que todos los animales eran amigos. Que comer carne era una traición a la sangre. Que los animales que la comían vivían tristes y con ganas de matar. Tuve que robar para comer. Robe semillas y robe tiempo a mis amigas para que me enseñaran como.

Un día ya no había espacio y me hicieron cruzar el espejo. Mi madre me llamó, como si hubiera estado ausente sólo unos minutos. Era la hora de comer. Solo ensalada le dije.


 
celiaalviarez,26.06.2007
me gusta el final: solo ensalada le dije.
Para ser un idioma poco manejado, está de perlas. Me ha gustado bastante, sobre todo la primera parte. Cuando llega al hormiguero se me hace un poco lugar común, porque hay muchas películas infantiles donde manejan esa idea, y bueno, sabes, cuando estereotipan una idea todo lo que se medio parece te suena igual.

ME ha gustado. Pudiera decir otras cosas, pero comprendo las limitaciones del idioma.
 
Ninive,26.06.2007
escuché un crujir (sobre) //En// mis oídos,

me veía inmensamente diminuto LINDO ESTE INMENSO Y DIMINUTO JUNTOS

para que me enseñaran como. //CÓMO//

 
celiaalviarez,28.06.2007
se llama oxímoron? lo de inmensamente diminuto?
 
ninive,28.06.2007
Sí ,son dos conceptos contrarios
 
ninive,28.06.2007
Nuevo texto para corregir

Al parecer, la mujer no tuvo mas remedio que salir a las calles a buscar ayuda de hospital en hospital, donde no alcanzaban los médicos para los que se estaban despidiendo, mucho menos para los que estaban por nacer. Nadie supo nada más de ella, así que nuestro personaje salió a buscarla con un pañuelo blanco en la mano, señal de que no iba a saquear ni a agredir, para que la guardia no le disparara. Buscó en todos los hospitales, en todas las morgues, en todos los sitios frecuentados por ella. Al final sólo le quedaba concurrir a aquella fosa común todavía abierta donde estaban llevando los miles cadáveres que amanecieron cubriendo la ciudad. Su esperanza de no encontrarla allí fue en vano. La primera y única visión que su locura podría recordar era la de su esposa abrazando al pequeño, muertos y recubiertos de lodo y sangre de otras gentes.

 
celiaalviarez,28.11.2007
este también se pudiera revivir...demás,ahora que leo eso después de tanto tiempo de haberlo escrito, me parece que tiene mil errores, pero no logro encontrarlos. ¿Alguno de ustedes podrá?
 
clais,28.11.2007
uu me dio nostalgia!!

hola a toos!! tanto tiempo!!!!

se acuerdan de mí, cierto??? yo siempre participaba en esta escuelita ^^

pasaba por aquí y de repente vi el título ^^ me encantaría volver a participar, pero hoy no alcanzo... tengo que salir más rato :( qué días los hacen??? podría volver la alumna perdida a sus clases??? qué me dice, profe???? ya? ya?
 
celiaalviarez,29.11.2007
bueno, esperaremos a Nínive a ver que opina, jejeje, yo lo saqué de la ultratumba porque me parece un foro genial, habrá que esperar al público a ver si se da otra vez, y a la moderadora, por supuesto, jijiji
 
celiaalviarez,03.12.2007
pues parece que nadie se anima...
 
eltraidor,26.12.2008
Que alguien se anime... Yo por mi parte sólo veo un más sin acento (...no tuvo más remedio...) y una palabra omitida (...miles (de) cadáveres).
 
ninive,26.12.2008
Han hecho bien en actualizar este foro. Empecemos por la frase que di para corregir el 28-2-2007
y hablemos sobre el por qué de las correcciones.
Nos pode,os encontrar a quií todas las noches de 9 a 11 de la página más o menos. Bienvenida clais ¿c+´mo estás creciste?
 
eltraidor,26.12.2008
Creo que hay un error en la fecha o yo soy el errado; no la encuentro.
 
ninive,27.12.2008
teienes razón la fecha estaba equivocada es del 28-6, de todas manera copio aquí el texto que van a corregir.

Los textos fueron tomados de escritos de compañeros que nos dieron su consentimiento para desmenuzarle el texto. Yo ya no recuerdo de quien es si alguien lo reconoce por favor decir la autoría.
 
ninive,29.12.2008
Este texto que no sé de qué compañero es(pasó mucho tiempo desde que se propuso por primera vez está a disposición de los cazadores de errores.

Cuando era chico… bueno, lo sigo siendo, pero cuando mi cabeza estaba aún más cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga. En ese instante escuché un crujir sobre mis oídos, como si todos sus pequeños órganos y esqueleto se hubieran estrujado de tal modo que hubieran reunido todos los sonidos del universo en ese instante. Tuve fiebre y no pude dormir ni soñar durante 5 días. Al sexto día por fin dormí aunque no soñé. Y al séptimo, por si hubiera dudas que Dios descansó, por fin soñé, aunque con la misma pesadilla de la creación. Me soñé en el arca de Noe, cubierto de paja, cubierto de piojos, de insectos que caminaban por fuera y dentro de mi. Por los conductos más recónditos de mi niño cuerpo. Por mis venas. Las manos y los pies me hormigueaban. Al despertar ya no soñaba, pero se había vuelto realidad el terrible sueño. Me hormigueaban las manos y los pies.

Hormigas. Pensé. Juré no lastimarlas de nuevo. Viví en paz.

Días después mi tío me ofreció el más preciado tesoro, muestra de que los tesoros se acaban, me dio chocolate. Lo comí bien. I liked it. Luego mi tío me dijo que era un chocolate muy especial y muy “proteínico”, tenía hormigas. Comencé a vomitar. Comencé a gritar. Comencé a recordar cada parte del sueño perdido que pensaba que nunca había tenido. Me encontré en mi propia sombra. Y el estomago me hormigueó. Me veía al espejo y me veía antenas, me veía inmensamente diminuto.

Atravesé el espejo y me encontré en un país lleno de hormigas. Todas trabajaban. Me habían dicho que que ya habían llegado al comunismo. Me dieron mucho dulce y me pusieron a trabajar. Nos gusta el dulce porque necesitamos energías para poder trabajar. Nos gusta trabajar. Nos gusta trabajar porque así nos terminamos el dulce que nos sobra.

Me puse a trabajar y vi el mundo desde abajo. Era de ellas pero no era una hormiga. Me decían el hormigosaurio. No se cuanto tiempo estuve con ellas, o ellas conmigo, pero poco a poco comencé a recuperar mi estabilidad hasta que deje de tener cosquillas en las piernas y en los brazos.

Desde abajo comprendí muchas cosas. Vi a los perros comer pasto para curar su dolor. Avec aves comiendo semillas. Vi vacas comer yerba. Y en un largo recorrido tuve oportunidad de ver tigres comer carne de zebra. Y me hicieron ver mis amigas que todos los animales eran amigos. Que comer carne era una traición a la sangre. Que los animales que la comían vivían tristes y con ganas de matar. Tuve que robar para comer. Robe semillas y robe tiempo a mis amigas para que me enseñaran como.

Un día ya no había espacio y me hicieron cruzar el espejo. Mi madre me llamó, como si hubiera estado ausente sólo unos minutos. Era la hora de comer. Solo ensalada le dije.
 
eltraidor,29.12.2008
Por si hubiera dudas que... // Por si hubiera dudas de que
Noe // Noé
...fuera y dentro de mi // ...fuera y dentro de mí

Esto es medio confuso: "Días después mi tío me ofreció el más preciado tesoro, muestra de que los tesoros se acaban, me dio chocolate." ¿Por qué el dar chocolate es muestra de que los tesoros se acaban?

"Comencé a recordar cada parte del sueño perdido que pensaba que nunca había tenido." ¿Cómo se puede pensar en un sueño que nunca se ha tenido? (¿Opiniones discrepantes?)

No se cuanto tiempo // No sé cuánto tiempo
Robe // Robé
Solo ensalada le dije // Sólo ensalada, le dije

Aquí: "...pero cuando mi cabeza estaba aún más cerca del suelo sin querer pisé a una hormiga.", creo que debería haber coma entre suelo y sin. Más que ayuda (en este párrafo) es una consulta abierta a todo por el que pase por aquí.

Que alguien corrija o diga si la puntuación general es correcta, para que aprendamos. Adiós.
 
ninive,29.12.2008
Me parecen muy buenas tus correcciones "el traidor# a mí no me pareció logrado en el primer párrafo lo "de niño cuerpo" en vez de cuerpo de niño. A veces en busca de originalidad se buscan deformaciones absurdas.
La puntuación no molesta. Creo que si no entra nadie más pondría un texo tuyo si me lo propones
es más interesante comentar cuando el interesado está presente, por lo menos se espera que aprenda algo con las sugerencias.
 
eltraidor,29.12.2008
Gracias por la invitación pero aún no dispongo de un texto para subir. Ni bien tenga alguna duda con respecto a un texto mío, la subo.
 
eltraidor,29.12.2008
Gracias por la invitación pero aún no dispongo de un texto para subir. Ni bien tenga alguna duda con respecto a un texto mío, la subo.
 
galadrielle,30.12.2008
Hola Nínive...no sé por qué ese cuento de las hormigas me hizo recordar a un jovencito que se llamaba Patricio, o Patrick...creo que se fue de la página. Feliz Año Nuevo.
 
celiaalviarez,03.01.2009
quiero volveeer!!!! quiero volveeeeeeer!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
ninive,04.01.2009
¿alguien propone un texto propio para la autopsia?
 
ninive,04.01.2009
Este texto es de un autor que daré a conocer luego . Se presenta voluntario para que lo desmenucen. Se trata de un pequeño fragmento de un texto de 2800 palabras qie recomiendo leer. Prefiero que antes lo corrijan (si pueden) y luego daré los detalles


"El grupo se detuvo, de una calle colateral a su marcha provenía un fuerte escándalo originado, sin duda, por una trifulca entre mendigos. El visir dio órdenes de detener la marcha. Tiró de las riendas del caballo y se dirigió hacia el lugar del conflicto. Tres hombres de mediana edad y de aspecto desaliñado se encontraban sumidos en una escandalosa pelea en la que todo estaba permitido. Uno de ellos portaba un bastón con el cual repartía golpes a diestra y siniestra con singular maestría. Los otros dos también repartían golpes con no menos profusión. El visir ordenó detener la pelea y que los tres hombres fueran llevados a su presencia. Fueron necesarios los esfuerzos de dos soldados y el látigo de un tercero para terminar con la refriega. Dos de los pordioseros, pues de pordioseros se trataba, nada más ver a quien había interrumpido la disputa se tiraron al suelo hasta tocar éste con la frente. El tercero permaneció en pie blandiendo su bastón hasta que uno de los guardias le dijo:
- Al suelo miserable que es el Visir ante quien te encuentras."
 
eltraidor,15.01.2009
El grupo se detuvo, de una calle... // El grupo se detuvo. De una calle...

Se encontraban sumidos... (No me parece exacta la palabra sumidos)

Dos de los pordioseros, pues de pordioseros... // Dos de los pordioseros, (pues) de ellos... (cuestión de gustos)

Esta es muy obvia pero la pongo:
- Al suelo miserable... // Al suelo, miserable,...
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]