|
Zeeb,13.06.2015
|
Algunos de los que figuran como buenos escritores en cualquier época tienen razonamientos parecidos: "Robar como un artista". "Si quieres ser un gran artista, debes aprender cómo robar". Palabras como estas y similares se han dicho por largo tiempo. Esto se refiere al hecho de que todos los temas y las historias son derivados entre sí de una forma u otra. Pero el asunto no se detiene necesariamente allí.
Sólo como ejemplos. En diversos aspectos de la trama y los personajes Harry Potter se parece a una variedad de libros y cuentos muy conocidos en el Reino Unido. Lo mismo pasa con Juegos del Hambre. No importó que hayan copiado o inspirado sus historias en otras, el resultado fue miles de fans a los que no les importaba en absoluto si esas historias se habían contado en otro libro de alguna manera un poco diferente. Todos los que tienen esa ‘técnica’ de escribir ganaron cantidades obscenas de dinero y son escritores muy respetados. Otro caso famoso es el de Stephen King y El Domo, un claro plagio a la película de Matt Groenning, Los Simpson. La historia es tan parecida que resulta irrisorio pensar que simplemente fue casualidad.
Tengo unas preguntas.
1 ¿Ellos aprendieron a robar como los artistas?
2 ¿Qué pasa si encuentra un párrafo en la novela de alguien que expresa perfectamente lo que tiene que decir usted en la suya, se atrevería a modificar o cambiar algo de eso para adaptarlo a su narrativa? ¿Y por qué?
Gracias.
| |
tetractys,14.06.2015
|
En mi humilde opinión creo que existen diversas formas de copiar, o robar. Está el calcomainómano que solo pretende eso: obtener fama, dinero, respeto, x, a través del trabajo de otro, y está el que admirado por una obra efectúa su réplica con el ánimo de mejorarlo, y supongo que también habrán casualidades en algunos casos.
Cada persona tendrá su propia idea de lo que significa ser un gran escritor. Yo normalmente paso de estos y me gusta concentrarme en la obra, pienso que a un gran escritor lo define el hecho de querer transmitir su propia forma de ver la realidad, y no el renombre que se halla podido granjear. Mis favorito siempre fue ese tal Anónimo.
2_ Cierta vez en un foro le robé una frase a un tipo y publiqué mi poesía culminándola con su mejor frase, simplemente porque le venía como anillo al dedo, pero al publicar el mismo texto en otra pagina, desde luego no tuve la desfachatez de incluirla... aunque cada vez que lo recito, no me olvido de ella. | |
rhcastro,14.06.2015
|
Quien sabe, al final pienso que todo está dicho y hecho tantas veces que es difícil reconocer al autor. Suelo olvidar rápido lo que leo aunque hay algunas obras que recordaré para siempre. Dos o tres.
Respecto a copiar por fama o copiar por admiración... Mmmm copiar es copiar por lo que sea que lo hagas. Hace muchos años escribí un cuento sobre un suceso real, creo que fui el primero que lo hice, pero no podría asegurarlo. Después ya había por ahi más información, la tomé. Quizás eso sea copiar. Debe ser. No, no admiro la fuente y tampoco creo hacerme famosa por no hacer una referencia a ella. O sea... La información sigue fluyendo quizás algún día sea una enorme novela yo que sé. | |
lucrezio,14.06.2015
|
Yo diría que las dos preguntas tienen una respuesta afirmativa, pero hay que delimitar brevemente los confines, porque el discurso puede tender al infinito.
En cuanto al plagio, se puede decir que hay dos visiones diversas: la del escritor y la del lector.
Me interesa aquí la del lector, porque del plagio propiamente tal se encargan, cuando el asunto toma tintes oscuros, los tribunales. Ver, por ejemplo, el caso de Dan Brown y su Código da Vinci.
En cambio desde el punto de vista del lector, aquí el asunto es potencialmente infinito. Depende de cada lector. Yo tomaría, aquí, la defensa del lector ingenuo, en buena fe, a las primeras armas. A éste, en realidad no le importa un bledo, porque no lo sabe, si se trata de plagio o "inspiración semejante", porque simplemente lee un libro y éste puede abrirle un mundo interior inédito y lo puede conducir a liberar un potencial y ponente lector que, sólo después, se interesará a plagios y coincidencias.
El juicio, en ambas sitiuaciones puestas en este foro, corresponden a la justicia, en el caso del plagio; pero en general y en última playa única y exclusivamente al lector, verdadero rey y señor del mundo de la literatura.
Que dos libros sean similares es muy posible y sin que los autores se hayan leído recíprocamente y que, podrían no ser contemporáneos. No hay plagio en este caso; pero ambos bebieron de una misma fuente; la cultura, donde libros de épocas diversas dialogan esntre ellos y forman parte de ese mismo infinito río de la literatura. Ambos se pegaron zambullidas semejantes y, por similitudes caracteriales, culturales, circunstanciales, vieron en las profundidades de este ríos tesoros y paisajes que los impresionaron, que los ayudaron a expresar algo de sus propias almas que necesitaban de esas visiones y, por el arte del ego colectivo o del inconsciente colectivo vinieron fuera dos libros muy semejantes en su trama, incluso en cierta medida del ritmo de la frase, del estilo, aunque esto último es muy difícil ya que todo escritor verdadero ha descubierto el camino que lo lleva a su propia voz. Liberándola.
Podría dar ejemplos de estos hechos curiosos y sorprendentes en literatura, tanto como en la ciencia. Pero esta ya es otra historia. | |
Yvette27,14.06.2015
|
¿qué podemos decir de la casa de los espíritus de Isabel Allende y cien años de soledad de G Márques ?
Allende recuerda demasiado a su contemporáneo .¿lo tomamos como "influencia" o como copia? | |
lucrezio,14.06.2015
|
Isabel Allende es un ejemplo muy representativo. Su caso hace difuso el confín entre copia e influencia, al menos en el estilo.
Por suerte le dio un toque chilensis a la historia, justo antes que alzran el vuelo las mariposas amarillas de Mauricio Babilonia.
En todo caso aquí sería más correcto, quizás, hablar del síndrome de Harold Bloom: "angustia de la influencia". | |
elvengador,14.06.2015
|
Lucrezio, Lucrezio. Solo me distraigo un periquete, y volvéis a las andadas. El último “texto” vustro publicado no os pertenece, lo habéis plagiado de este site. https://www.psico... Sois un calcador, pegáis de aquí, de allá y acullá y armáis vuestros “Textos”.
Sois mas cretino que Raul (erre) - erre, alias Zeeb (zeeb) - zeeb intentando plagiar el nick del narcisista Zepol. De no ser por la mediación de mujerdiosa, ya Erre (quien es el mismísimo Zebb) se habría hecho del Nick señalado. Sois un par de farisaicos, sino es que sois tres en uno. Os falta pundonor.
| |
elvengador,14.06.2015
|
bYvette27 y rhcastro/b sois como el Chili mejicano, estáis en todos los estofados. | |
hippie80,14.06.2015
|
No me agrada ese viejo satánico de gabriel marquez, era un anciano despreciable que gozaba con la tortura y la muerte de los toros.
No a los cómplices de la muerte,.
| |
rhcastro,14.06.2015
|
elvengador:
Si. | |
Tetractys,14.06.2015
|
Respecto al típico tópico, el cual llevo escuchando desde que tengo uso de razón (osea; mañana), tengo que declararme en contra a pesar de que casi me convence una vez. Adopto esta posición principalmente porque mi pluma no ha empezado a volar todavía; si algún dia se estrella tendré que darle la razón, pero hasta entonces me parece una triste excusa para justificar la falta de imaginación u originalidad.
Por otro lado, si no admiras tus fuentes, ya sean de tu agrado o no ¿ como vas a admirar tu trabajo? Aunque no iban por ahi los tiros...
Uno absorve de sus fuentes, las digiere, y luego suelta su propio revoltijo de mierda. No es como si succionaras una manzana, y más tarde expulsarás la misma manzana.
Yo me refería a que, por ejmplo: supongamos que yo fuera un apasionado de Don Quijote, y al ver que dado su lenguaje dicha obra pierde influencia entre el tipo de lectores actuales, decidiera escribir una especie de adaptación contemporánea que nada tuviera que ver con la misma, salvo que expresará las mismas ideas y tuviera la misma repercusión mediática que tuvo la original a lo largo de la historia. Es algo que no me parecería del todo mal, aunque ciertamente no dejara de ser una copia ( u homenaje, según se mire)...
Otra cosa sería hacer lo mismo con una obra actual.
O qué tal si me diera por escribir el octavo o noveno libro de harry potter. Si lo publico yo, aunque fuera con otros personajes, sería un plagio. Pero imaginemos que se lo muestro a J.K y le gusta, decide publicarlo, ya sea con su nombre o el mío, ¿ seguiría considerándose una copia?
Hace unos años se me ocurrió una idea para una novela en el que un zombie serìa el protagonista, y ahora resulta que hay una serie cursi que va sobre eso, la típica crepusculada que a mi parecer denigra el género; de chica se enamora de zombie, chica se enamora de vampiro, Bella se enamora de bestia, princesa se enamora de rana, etc. Si algun dia la escribiera, aunque no va de amoríos ¡maldita sea, ya sería una copia!
Y esto me lleva a creer que realmente lo es, porque yo personalmente pienso, y esto ya es una conclusion filosoparanoide mía, que el cerebro ( indivual y/o interconectados) posee una especie de capacidad para preveer el futuro basándose ensus propios parámetros matemátcos, por llamarlos de algún modo.
Es decir; que yo ahora mismo estoy copiando lo que tú pensaste y publicaste mañana. | |
rhcastro,15.06.2015
|
No sé si lo mío son manzanas o caca de manzanas, solo en un cuento me ha pasado y obtuve información periodística que sin ser periodismo podría calificarse como testimonio de sobrevivientes, por lo que no he quedado admirada y mucho menos sorprendida. Los hecho fueron de gran conmoción. Eso sí. Mi respeto.
| |
rhcastro,15.06.2015
|
Y al transcribir un acontecimiento pienso que de alguna manera también estás copiando. La experiencia no es tuya, no estuviste ni sentiste en carne propia. Entonces... No es tuyo. | |
lucrezio,15.06.2015
|
Respecto al Quijote ya alguien hizo un experimento muy particular, escribiendo un par de capítulos exactamente iguales al original, con comas y puntos. Lo sorprendente es que resultó mejor que el original. Sólo que muchos aún no se enteran de ese cambio de estado. | |
tetractys,15.06.2015
|
Gusanitos.
Al transcribirlo no copias, es tu propia imaginacion la que altera la realidad. Copiarlo en todo caso seria haberlo vivido en carne propia, ya que seria una replica del suceso.
Lo de Don Q. Era un ejemplo, si se me ocurriera leerlo leeria el mas cercano al original. | |
lucrezio,15.06.2015
|
Transcribir, además, es copiar. No veo que relación tiene este gesto mecánico con que la imaginación altere la realidad.
Lo que escribes, tetracys, no está claro para nada. Por ejemplo, qué significa copiar un texto con "haberlo vivido en carne propia", porque es una réplica del suceso.
Muy farraginoso el asunto, no serás vengadorprinceso? | |
Desideria,15.06.2015
|
iEn el mundillo literario el plagio es lo peor que se puede hacer. Es algo vergonzoso, que no tiene nombre. Mucho se ha escrito y hablado al respecto. Allá cada uno con su concienciai | |
lucrezio,15.06.2015
|
En la buena literatura, de cuando en vez, aparecen afortunadamente intuiciones, relámpagos fulminantes que constituyen semillas a nuevas visiones no comunes. El hecho curioso es que muchas son casi idénticas a otras ya ocurridas y sin que la sucesiva conociera la anterior, por lo tanto no contaminada por aquella y, sin embargo milagrosamente similares, para fortuna de la literatura y de los lectores. Ejemplos hay muchos, solo para nombrar uno: Borges – Svevo. | |
elvengador,15.06.2015
|
bLucrezio. /b Vuestro último “poema” lo habéis estructurado con líneas de estas obras. https://www.bibli... os_-_v1.0.pdf No sentís vergüenza? Dijisteis que no dedicaríais ni una línea más para contestarme; pero habéis escrito más de una en mi libro de visitantes. Os inspiro?
| |
lucrezio,15.06.2015
|
El problema princesovengador es que no puedes, absolutamente, demostrar los supuestos plagios, porque no existen.
Explicar lo básico, de tal modo que incluso tú pudieras entenderlo, va más allá de mi tiempo de perdetiempo en esta página.
Te honoro con estas pocas líneas para reconocerte que, a pesar de tu cementificada mediocridad, hayas podido pulverizar el foro de una como caradeluna, que pensé, equivocadamente, era una con los huevos.
Esto sería todo plagio_imbécil. Salvo que escribas, lo cual me parece imposible, algo marginalmente al menos irrisorio. | |
tetractys,15.06.2015
|
Si no lo entiendes es porque no quieres. Lo dije medio en broma pero terminé por covencerme.
Entonces todos los periodistas son unos plagiadores? Es imposible que yo como entrevistador resuma las palabras de mi entrevistado con mis propias palabras? Tambi3n eso es copiar? Entonces sí, todos los textos del mundo son una copia , una copia de mis pensamientos, una copia de mis experiencias, etc.
Por el contrario, si decido tergiversar las palabrs del entrevistado ya no le estoy copiando, porque como no se lo que se siente yake alno haber vivido su experiencia, por cojones me lo tengo que estar inventando.
Lo dudabas? Yo soy el vengador de los vengadores. | |
elementum,16.06.2015
|
1 ¿Ellos aprendieron a robar como los artistas?
R. Claro que sí. Son tan cuidadosos en todo lo que hacen que roban muy bien. Eso no significa 1, que esté bien y 2 que todas sus obras sean de la misma fuente ni de la misma forma. Stephen King, Rowling y García Márquez (que cita yvette27 )tienen obras geniales y originales, no solo en su contenido sino con su propio estilo plagado en cada renglón.
2 ¿Qué pasa si encuentra un párrafo en la novela de alguien que expresa perfectamente lo que tiene que decir usted en la suya, se atrevería a modificar o cambiar algo de eso para adaptarlo a su narrativa? ¿Y por qué?
R. No me atrevería a modificarlo y publicarlo. De mucho, solo a inspirarme sobre el fragmento.
¿Y por qué?
Porque no es incorrecto hablar sobre un mismo tema; de hecho hay un sin fin de obras sobre el mismo tema, incluso sobre el mismo evento específico.
En conclusión, el plagio no terminará nunca. Los lectores muchas veces ni se dan cuenta que están frente a la obra de otro escritor pero maquillada. Lo peor es que en la maquillada, no siempre mejora.
| |
Gatocteles,24.06.2015
|
En México tuvimos un caso de plagio en el affaire de Sealtiel Alatriste, un sujeto que era Coordinador de Difusión Cultural de la UNAM, y quien no tenía empacho en firmar textos con párrafos tal cual de otros autores. Luego estuvo el asunto de Bryce Echenique, quien firmaba como suyos los artículos plagiados a distintos autores, y el cual recibió a escondidas el monto del premio de la FIL de Guadalajara.
Por ahí mencionan la transcripción literal de párrafos del Quijote. Se trata del cuento "Pierre Menard, autor del Quijote", de Borges.
También se alude a "La casa de los espíritus", de Isabel Allende, lamentable versión que hubiera sido una obra maravillosa en un universo alterno donde no existiera García Márquez.
Influencias literarias siempre van a haber. Es como un almacén donde todos pueden tomar harina, mantequilla, pasas, azúcar... El chiste está en cómo se hace el pastel.
Lo que sí es deplorable es la burda copia de ideas de otro sin citarlo, o el copia y pega de párrafos ajenos que sólo revela enanez intelectual y carencia de escrúpulos. | |
rhcastro,24.06.2015
|
Se golpean mucho el pecho:
ESCRITOR:
escritor, ra.
(Del lat. scriptor, -ōris).
1. m. y f. Persona que escribe.
2. m. y f. Autor de obras escritas o impresas.
3. m. y f. Persona que escribe al dictado.
4. m. y f. ant. Persona que tiene el cargo de redactar la correspondencia de alguien.
| |
rhcastro,24.06.2015
|
Autor:
autor, ra.
(Del lat. auctor, -ōris).
1. m. y f. Persona que es causa de algo.
2. m. y f. Persona que inventa algo.
3. m. y f. Persona que ha hecho alguna obra científica, literaria o artística.
| |
rhcastro,24.06.2015
|
En lo personal me parece poco ético el plagio, pero bueno... Nadie dijo que un escritor tenía que ser ético. Si le demuestran el plagio ya se jodió supongo.
| |
rhcastro,24.06.2015
|
*o delito | |
Desideria,24.06.2015
|
i“Los poetas inmaduros imitan, los poetas maduros roban”. Este verso de T.S. Eliot, poeta estadounidense-británico ganador del premio nobel de literatura en 1948, forma parte de las citas sobre plagio más frecuentes.
http://libros.abo...
Ser original hoy en día a la hora de narrar una historia es difícil. Muy difícil. Se suele decir habitualmente en estos casos, “ya está todo inventado“.
Cinco famosos plagios, demostrados
MANUEL VÁZQUEZ MONTALBÁN
En este caso resulta curioso que lo que el escritor plagió no fue una obra original, ¡si no una traducción. Traducción que éste había realizado de la obra de Shakespeare Julio César. ¿Cómo descubrieron el plagio? Al parecer en la traducción de Vázquez Montalbán se producían las mismas omisiones que en la de Pujante. Este caso fue un precedente en el mundo de los derechos de los traductores sobre sus textos y sentó jurisprudencia.
ANA ROSA QUINTANA
Sabor a Hiel, pero pronto vinieron las primeras acusaciones. De hecho la acusación de plagio de párrafos y páginas enteras llegó de tres libros: Mujeres de Ojos Grandes(Angeles Mastretta), El Pájaro Canta Hasta Morir (Colleen MacCullough) y Álbum de Familia (Daniel Steele).Un negro literario lo escribió, su antiguo cuñado, hermano de su anterior pareja, José Luis Garcí.
LUCÍA ETXEBARRIA
En este caso “Yo No Sufro Por Amo”r (2005) era un plagio en muchas de sus estrofas y páginas de un artículo titulado Dependencia emocional y violencia doméstica, escrito y publicado por el psicólogo Jorge Castellós de cometerse el plagio, resulta que la escritora termina siendo reincidente.
JORGE BUCAY
De su obra “Shimriti”, Bucay copió 60 páginas casi textualmente de La Sabiduría Recobrada, de la filósofa española. Mónica Cavallé. Así lo hizo saber ella y el escritor entonó el mea culpa.
CAMILO JOSÉ CELA
Su novela” La cruz de San André”s, que ganó el premio Planeta en 1994, fue denunciada por la escritora Carmen Formoso. Acusó que la obra de Cela se parecía demasiado a la suya,” Carmen, Carmela, Carmiña”.
https://rincondel...
| |
remos,15.07.2017
|
No creo exista la "inspiración semejante", aunque no la descartaría del todo, en ciertos casos. Por ejemplo en escritores que han bebido de las mismas fuentes y por algún motivo, inspiradas en ellas escriben algo semejante, un poema, un cuento, una novela. Dicen que el robar de las fuentes clásicas sea un arte. Se dicen tantas cosas.
En todo caso yo me inclino por la posibilidad que se trate de "un plagio semejante".
Es más fácil plagiar que beber en las fuentes originales o clásicas. | |
eRRe,21.09.2019
|
Les apuesto a que ya no va a venir elvengador jajajajaja....... | |
|
|