|
Ruth,20.10.2005
|
Hace un tiempo encontré en una paqueña papelería de un pueblo, una joya.
Era un Diccionario con las hojas amarillentas por el tiempo, el precio también estaba atrasado y por lo tanto, barato. Estaba allí sin ser mirado por nadie, ajeno, inadvertido.
¡Vaya! Me dije. Me lo llevo.
Les propongo un sencillo juego. No traten de esmerarse porque lo estropearían. Hay que ser muy rápidos, lo primero que llegue a la mente, ¡eso es! ¿Qué le dice a usted este americanismo....
TEPALCATE.
(Méx). Cacharro, trasto inútil.
| |
Peter_6,21.10.2005
|
Cosas, "Jálate tu tepalcate" lo llegué a escuchar acá en México, pero ya no es muy común, al menos en mi medio. Comentario para Foros/Cuentos súper cortos | |
ulala,21.10.2005
|
'tá pa'l gato (Chile)...en mal estado.
tepalcate me suena a marca de sartenes, onda tefal, o marca de micros, metalpar.
| |
mapata,21.10.2005
|
galla- gallo
señora-señor- joven- hombre o mujer-
| |
mapata,21.10.2005
|
Chile tiene su propio lenguaje particular lleno de palabras nuevitas que aparecen y se usan normalmente como si fueran sacadas del diccionario mas academico de la lengua española.
Bacan-Cachai- | |
mapata,21.10.2005
|
refranes- dichos- dimes y diretes de lo más imaginativos y sorprendentes.
"Más vale pájaro en la mano que cien volando" | |
mapata,21.10.2005
|
Esto se refiere a que mejor es tener algo seguro a no tener nada.
| |
Ruth,22.10.2005
|
Vamos, gallo, arráncate ese TEPALCATE que tienes por cabeza y tíralo a la basura, ¡ándale!
Para esos jefecillos que no saben gobernar y perjudican al pueblo.
| |
torovoc,24.10.2005
|
Ché, parece que El Cate solicitó un té... | |
gaviotapatagonica,24.10.2005
|
jajajajaja
| |
Ruth,24.10.2005
|
bCACHARPEARSE/b
b(Chile)./b Adornarse uno con las mejores galas y prendas. | |
curiche,24.10.2005
|
p`al dieciocho
antes de las ocho
cruzando el Mapocho
me metí a Patronato
y en la tienda de don cato
me compre un TEPALCATE
pa tomarme medio pato
de guen blanco de trehuaco
me compré un reno gris
quedé bien CACHARPEADO
pa bailarme una cueca
hasta quedar botado. | |
Ruth,24.10.2005
|
A buen seguro estaría usted REQUETEGUAPO CACHARPEADO, Señor Curiche, con esa DRAGONA con capucha. Y con medio pato en un TEPALCATE para ponerse las botas, y una COLLAREJA también. Jajaja... ¿Me entiende?
| |
curiche,25.10.2005
|
"me compré un terno gris" no reno, sorry..... | |
brokenlink,26.10.2005
|
te para el cate, que mas?
es como decir, esta como te para el cate, y el cate debe ser algo muy simple sin valor, entonces te para el cate es como decir, esta como para la foto, bien chileno tb :P
| |
Ruth,18.11.2005
|
Vamos de una en una palabra. Estábamos con la palabra chilena bcacharpearse/b, que es adornarse con las mejores galas. Hay que emplearla en un contexto... aportemos soluciones.
Todos los cuenteros deberán cacharpearse para asistir al próximo evento en Buenos Aires de entrega de estatuillas de oro a los mejores escritores que circulan por la red. Los caballeros, con frac, damas con traje corto. | |
margarita-zamudio,19.11.2005
|
Muy curioso, pues he observado que no sólo tenéis los americanos palabras diferentes de los españoles, sino palabras que significan distintas cosas.
¿Y qué me decís de las palabras tabú que aquí no lo son y allí sí?
| |
maitencillo,30.11.2005
|
. | |
raulrodriguezgacha,30.11.2005
|
ME CENSURAN.. POR QUE ME GUSTA LAMERLE LA VAGINA A MI MUJER!!! ES INJUSTTOOOOOOOOOOOOOOO JAJAJAJAJA | |
apolonia,30.11.2005
|
cacharpearse no es una palabra chilena, Ruth, es una palabra andina, aqui en argentina, en el noroeste, tenemos las cacharpayas, que son fiestas de gala, con trajes alucivos a la fiesta respectiva. | |
Isamar,01.12.2005
|
Ajá, antes dije q en Perú "cacharpa" significaba "ropa vieja"
Miren lo q encontré en la RAE:
"cacharpas.
(Del quechua cacharpayani, despachar, aviar al caminante).
1. f. pl. Am. Mer. Trebejos, trastos de poco valor."
Sí, apolonia, el origen de esa palabra es quechua.
| |
|
|