Hoy me levanté didáctico. Voy a reforzar tus tristes conocimientos mostrándote un increíble ejemplo de literatura publicada en 1856. Digo que es increíble por la técnica que maneja. Por su estilo, por su forma tan moderna de narrar hechos e imágenes.
Voy a ocultar deliberadamente el nombre de la protagonista (y también del autor), para darle un poco de emoción.
Acá tenés:
**
Las velas de los candelabros elevaban sus llamas sobre las tapas de las fuentes de plata; los cristales tallados, cubiertos de un vaho mate, reflejaban unos rayos pálidos; a lo largo de la mesa se alineaban ramos de flores, y, en los platos de anchos bordes las servilletas, dispuestas en forma de mitra, sostenían en el hueco de sus dos pliegues cada una un panecillo ovalado. Las patas rojas de los bogavantes salían de las fuentes; grandes frutas en cestas caladas se escalinaban sobre el musgo; las codornices conservaban sus plumas, olía a buena comida; y con medias de seda, calzón corto, corbata blanca, chorreras, grave como un juez, el maestresala que pasaba entre los hombros de los invitados las fuentes con las viandas ya trinchadas, hacía saltar con un golpe de cuchara el trozo que cada uno escogía. Sobre la gran estufa de porcelana una estatua de mujer embozada hasta el mentón miraba inmóvil la sala llena de gente. [NN] observó que varias damas no habían puesto los guantes en su copa.
**
Notas:
- la mitra es la forma que podés ver en los gorros que usan los obispos y el Papa
- bogavante es una especie similar a una langosta
Lo primero que deberías observar acá es la fluidez de las descripciones. Se deslizan sin tropiezos, sin entorpecerse unas a otras, sin necesidad de repetir o reafirmar algo ya dicho. No hay duda alguna sobre la imagen que se va a transmitir. El autor capta con gran precisión la esencia de cada objeto que describe.
Hagamos un pequeño y desagradable ejercicio: comparemos este texto con uno más moderno, escrito por Proust en torno a 1913.
Este texto, maravilloso, formidable y varios adjetivos más, corresponde a "Por el camino de Swann".
**
Cuando me arrodillé delante del altar, en el momento de abandonar la iglesia, sentí de repente —al volver a levantarme— escapar de los majuelos un amargo y dulce olor a almendras y advertí entonces en las flores unos puntitos más dorados, bajo los cuales debía de estar oculto —me imaginaba— aquel olor, como bajo las partes gratinadas el gusto de un pastel de almendras o, bajo las pecas, el de las mejillas de la Srta. Vinteuil. Pese a la silenciosa inmovilidad de los majuelos, aquel intermitente olor era como el murmurio de su intensa vida, con la que el altar vibraba cual seto agreste visitado por antenas vivas, a las que recordaban ciertos estambres casi bermejos que parecían haber conservado la virulencia primaveral, el poder irritante, de insectos hoy metamorfoseados en flores.
**
¿Se nota la sobrecarga, verdad? Es el estilo de Proust, hiper detallista, todo está magnificado con una lupa extrordinaria. Proust era un escritor maravilloso. Pero no es el punto, lo que quiero es que veas lo moderno del texto que te presenté antes, contrastándolo con Proust. Podría haber elegido otro escritor, alguno no tan minucioso y obsesivo como Proust. Sí, podría. Podría compararlo con descripciones de Alejo Carpentier en El siglo de las luces, o podría volver a Francia al mismo año y comparalo con Alejandro Dumas. No tengo ganas.
El texto que te mostré y que pretendo que te aporte cultura, es Madame Bovary de Flaubert.
Una vez dicho el asunto de las descripciones, quiero que notes otra cosa: las descripciones están entrelazadas con la acción: "...y con medias de seda, calzón corto, corbata blanca...". Flaubert prosigue con las descripciones y agrega las del personaje "el maestresala". Todo está enlazado. Hablaba de codornices, plumas, etc. y ahora está hablando de una persona que realiza una acción: "hacía saltar con un golpe de cuchara...".
Sobre el final, repentinamente incluye un elemento antecesor del realismo mágico: "Sobre la gran estufa de porcelana una estatua de mujer embozada hasta el mentón miraba inmóvil la sala llena de gente". Seguramente lo pasaste por alto, pero acá Flaubert está animando a la estatua, le dio vida.
Esta pincelada de Flaubert es incluso curiosa, ya que su estilo se enmarca en el realismo.
Y ya que estoy te educo un poco más: el realismo mágico no son sólo hechos mágicos que se integran a la vida como parte de ella, también es la animación de elementos desprovistos de vida (por ejemplo la bolsa con huesos que hacían ruido en Cien años de soledad). Es un recurso que muchos años después utilizarían Juan Rulfo, García Márquez y otros.
Hay algo más que deberías notar: la lectura de ese fragmento de Flaubert parece algo habitual, estamos de alguna forma ya adaptados a ese tipo de escritura. Eso lo vuelve moderno, Flaubert puso muchas bases de la literatura moderna hace ya como 150 años.
La última línea del texto es una gran ironía:
"Mandame Bouvary observó que varias damas no habían puesto los guantes en su copa"
Las damas tapaban sus copas para indicar que no querían tomar alcohol. Acá casi todas querían tomar, emborracharse o lo que fuera, que es el sentido que Flaubert le está dando con gran sutileza.
Te lo dejo por acá, ya tenés tema para cuando salgas a la calle a conversar con tu vecina o a gritarle porque te cortó el seto más bajo de lo necesario o porque cuando riega con la manguera te empapa la ropa recién colgada.
Andá a leer Madame Bovary, es lo mejor que podés hacer este mes de Febrero que ya se está terminando.
No son reflexiones al pedo, cafeina, tienen eco, aprenderemos algo más. No es de todos poder presentar dos textos y resaltar sus valores, sus diferencias y sus carencias. Me enriqueció conocer ese detalle del guante en la copa y la intención de dar vida a una estatua otorgándole una mirada llena de ironía.Bienvenidas las observaciones literarias que darán material de reflexió. Tu apasionada lectora
El principal libro de Cervantes está dedicado en su prólogo a un “desocupado lector”, ¿por qué desocupado?, por qué no dirigir tamaña obra a un excelente, a un estimado ,distinguido, o atento lector? Por qué de todos estos epítetos Cervantes elije"desocupado" que es aquel que dispone de tiempo para hacer cosas sin valor . El desocupado no es un entendido y va a ser distraído y superficial en su lectura. Es evidente la ironía de la elección ya que Cervantes , era plenamente conciente de la calidad de su obra.El endilgar este adjetivo a su futuro lector se lo puede interpretar sólo como falsa modestia de parte del autor.
qué buena pregunta: por qué Cervantes escribió "desocupado lector"?
no es fácil interpretar a Cervantes
una de sus características es la increíble capacidad que tiene para manipular al lector (sí, tiene presente, no tenía, sigue vigente)
es capaz de inducir en el lector conclusiones erróneas, para irle mostrando más tarde el error y obligarlo a dar un giro completo de la interpretación previa
un pasaje que muestra esto con mucha habilidad es la historia de la pastora Marcela y Grisóstomo
primero nos induce a creer que Marcela era una despiadada mujer, culpable de la muerte de Grisóstomo
al final hace un giro de 180 grados, la culpa de todo la tiene Grisóstomo y Marcela resulta ser una mujer muy valiente que hasta Don Quijote decide proteger de la imbecilidad ajena que pretende lapidarla
"—Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía. Ella ha mostrado con claras y suficientes razones la poca o ninguna culpa que ha tenido en la muerte de Grisóstomo"
medio capítulo antes, el "desocupado lector", seguramente habría participado en la ejecución de Marcela
yo creo -arriesgando una posible interpretación que seguramente sea errónea- que Cervantes pretende reafirmar ya desde el comienzo lo que más tarde va a mostrar: las novelas de caballería son un veneno, una droga que no sirve para nada, más que para "secarle el seso" a personas influenciables como Don Quijada, o Quesada
en la espectacular escena en que el barbero y el cura le revuelven todos los libros y hasta terminan poniéndole una pared para que no pueda acceder a su biblioteca, Cervantes se divierte hablando de cada libro de caballería que pasó por sus manos, a todos, salvo dos o tres los manda a la hoguera
por qué quemarlos si no es porque son realmente malos?
es la razón principal por la que él (Cervantes) se burla de todos esos libros y en vez de mostrar respeto por las más básicas costumbres de caballería, arma a Don Quijote con armas oxidadas, piezas hechas de cartón y el Yelmo de Mambrino que no era más que una palangana de metal para lavar el pelo
sólo un lector desocupado puede perder el tiempo leyendo este tipo de literatura inservible
en el propio prólogo, ese mismo que inicia diciendo "desocupado lector", Cervantes dice:
"Porque, ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el qué dirá el antiguo legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos años como ha que duermo en el silencio del olvido, salgo ahora, con todos mis años a cuestas, con una leyenda seca como un esparto, ajena de invención, menguada de estilo, pobre de concetos y falta de toda erudición y doctrina; sin acotaciones en las márgenes y sin anotaciones en el fin del libro, como veo que están otros libros, aunque sean fabulosos y profanos, tan llenos de sentencias de Aristóteles, de Platón y de toda la caterva de filósofos, que admiran a los leyentes, y tienen a sus autores por hombres leídos, eruditos y elocuentes? ¡Pues qué, cuando citan la Divina Escritura!"
esos otros libros "tan llenos de sentencias" son los que no leen los descupados lectores
obviamente también se ríe de sí mismo, es otra característica de Cervantes, no hay nada de lo que no sea capaz de reírse
hasta se ríe de ser manco:
"(...)yo sé que hay noticia que fueron famosos poetas; y cuando no lo hayan sido y hubiere algunos pedantes y bachilleres que por detrás os muerdan y murmuren desta verdad, no se os dé dos maravedís; porque ya que os averigüen la mentira, no os han de cortar la mano con que lo escribistes."
el mundo entero es un gran parque de diversiones y Cervantes se divierte, pero sobre todo se divierte con quienes se toman las cosas en serio
a lo largo de toda la novela no hace más que contrastar la seriedad de la sociedad, de las personas o de las estructuras de cualquier tipo, con una visión irónica y directa de todos los disparates en que generalmente se sustentan
comenzar la novela escribiendo "estimado lector" sería un contrasentido a su propia convicción de que no hay nada sagrado
para hacer este tipo de cosas que hacía Cervantes no alcanza con tener un gran sentido del humor, hay que tener mucha paciencia para poder sacar a la luz toda la artillería de ironía y sarcasmo
él mismo lo reconoce y lo dice en el prólogo:
"Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el ornato de prólogo, ni de la inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te sé decir que, aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer esta prefación que vas leyendo. Muchas veces tomé la pluma para escribille, y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría;"
Gracias cafeína ,ya estaba olvidando que ésta es una página liiteraria. De acuerdo con vos al afirmar que Cervantes se divierte al poner este epíteto a su futuro lector. Sí se divierte con los que se toman las cosas demasiado en serio. pero en su despiadado humor se encuentra una falsa vanidad y un evidente " fishing for compliments"
ojalá otros amigos , se acercaran con momentos literarias que quieran compartir.
comparto contigo de que hay una búsqueda del elogio a través de la falsa modestia
- Pobre yo, escritor de cosas modestas y humildes, y encima manco.
- ¡Para nada, Don Cervantes, Ud. es el más grande escritor de la lengua castellana!
hay algo de eso, sí
la ironía, la broma, el sarcasmo presuponen casi siempre un acto de vanidad, el que se ríe cree estar parado un escalón por encima, que supuestamente es lo que le permite reírse, aunque no se ríe el que quiere, se ríe el que puede
Cervantes le hace bullying a las novelas de caballería, pero también tiene los pies en la tierra cada vez que contrasta su risotada con la ignorancia generalizada
no se ríe de Sancho, ni de la gente humilde y de poca cultura, los retrata y en general se ríe con ellos, no de ellos, no los señala con el dedo para reírse en su cara como sí lo hace con los que pretendidamente son arrogantes por creerse mejores, a éstos los aplasta con el dedo a lo largo de toda la novela
tal vez incluso haya retratado su propia vanidad, mezclada entre varios personajes
cuatrocientos años más tarde seguimos elogiando a Cervantes
no creo que en sus cálculos de recibir elogios haya pensado que los recibiría durante tantos años
en el fondo, todo el que escribe o practica cualquier arte lo hace para recibir elogios
por recomendación de Cervantes (se encarga de hacer recomendaciones en la escena en que queman los libros) leí dos novelas de caballería: Tirante el Blanco y Amadís de Gaula
en su momento me dio trabajo conseguirlas, no estaba Google para pedírselas, ahora es bien fácil, están disponibles en formato electrónico
no me parecieron buenas, si acaso Tirante el Blanco es un poco más entretenida, pero son antecesores de los super héroes de Marvel
Marvel y DC copiaron a estos héroes de la Edad Media, que a su vez imitaban en varias cosas a los semi dioses griegos
el mundo da vueltas y todo aparece otra vez, maquillado o directamente calcado del original
debería leerlas otra vez para tener una opinión más actualizada, pero francamente aburren un poco, todo lo moderno que puede llegar a ser y tener El Quijote no está presente en estas dos novelas
pensá en esto: Cervantes las recomienda, y en realidad no son gran cosa (leelas y vas a estar de acuerdo conmigo), cómo serán entonces las otras, las que Cervantes quema
deben ser realmente muy malas, llenas de enanos, brujas, niñas que corren por el bosque y son salvadas por el caballero que justo pasaba por ahí, y resultó ser tan hermosa la niña que el caballero se enamoró inmediatamente de ella (cliché permanente de todos los cuentos antiguos, la belleza enamora, el enano deforme es malo, la bruja es fea y vive sola en el bosque)
menos mal que Cervantes nos salvó de que nos seque el cerebro leyendo esas novelas de escasa calidad
"Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los más del año, se daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y de todos, ningunos le parecían tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva; porque la claridad de su prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de perlas, y más cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en muchas partes hallaba escrito: «La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura». Y también cuando leía: «... los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza»."
"(...)En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio; y así, del poco dormir y del mucho leer se le secó el celebro de manera, que vino a perder el juicio. "
Tirante el Blanco tiene un par de escenas eróticas muy bien logradas, deben ser lo mejor de la novela
el resto es como ver la comedia de la tarde mezclada con algún héroe de Marvel, para super héroes prefiero leer La Odisea o La Ilíada
Por detrás de los cables del tranvía comenzaba a amanecer. La brisa
marina elevó suavemente los tensores de metal, contagiando el movimiento de
las olas a los tranvías que aún no han de pasar. Los pájaros nocturnos
advierten el latido del acero y un graznido destemplado recorre la arena
húmeda, reflejando estrellas fugaces en las miradas de gaviotas, confundidas
por la espuma y el preludio del amanecer. Las ciudades, todas, tienen el cielo
que merecen.
--
un buen ejemplo de tiempo concurrente, sucede todo al mismo tiempo: presente, pasado, futuro
iba a desglosarlo y comentarlo, pero a la vista está lo que dije al principio: a nadie le importa nada
ahí queda, por si alguien pasa y lo lee
Está bueno lo que compartís, Café. Me pareció magistral la última frase. La leí primero como está, luego mi mente le colocó ¿? "¿tienen el cielo que merecen?"
Confieso que hace mucho que no incursionaba en la pagina, creí que estaba media muerta y me tropiezo con esta joya. No entiendo porque no hay mas participantes. tengo mucho que aprender y es bueno saber que hay personas como tu que no han perdido la pasión por la literatura. Creo que no estoy a la altura para analizar textos pero seguramente me daré una vuelta periódicamente para aprender y opinar. Gracias cafeina
En lo más profundo de su ser, entre las sombras que tejían una red de tristeza, descubrió un destello de luz, una chispa en el laberinto de su desánimo. Era como un faro solitario en medio de un mar oscuro, llamándolo con su tenue brillo. “Vi luz y entré", susurra en la calma de su ser, mientras avanza hacia ella con pasos pesados como los recuerdos de un invierno interminable.
Esa luz, fugaz y delicada como una señal de esperanza en un cielo grisáceo, lo abraza en silencio. Se refugia en su cálida luminiscencia, anhelando hallar paz en medio de la tormenta de sus pensamientos confusos. Es un hombre ya entrado en sus cincuenta años, marcado por el paso del tiempo y las heridas del dolor acumulado. Un uruguayo melancólico que carga sobre sus hombros cansados el peso de sus nostalgias y fracasos.
En la privacidad de su guarida, donde las sombras danzan al compás de sus suspiros, se sumerge en la reflexión. La depresión, esa compañera silente y voraz que lo ha acechado durante años, lo envuelve con garras invisibles. Pero en este momento preciso, dentro de este pequeño oasis luminoso, encuentra un instante de calma. Una pausa dentro del tumulto discordante que es su existencia.
"Vi luz y entré", se repetía a sí mismo como un mantra, aferrándose a la esperanza de un futuro menos oscuro. Quizás sea solo un destello fugaz en la vastedad de su desolación, pero en ese breve momento, siente el cálido abrazo de la esperanza acariciando su alma cansada. Y en esa luz, en ese efímero resplandor de redención, encuentra la fortaleza para seguir adelante un día más.
debo decirte dos cosas, erre
la primera es que tu descripción no tiene nada que ver conmigo, soy un individuo repleto de satisfacciones en mi vida, tengo una gran familia, un excelente trabajo, muchos hobbies, hijos
mi casa es un repertorio de buen gusto, cultura, música, pintura, arte de todo tipo, aunque te cueste imaginarlo
la segunda es que tu texto desde lo literario está muy bien, me gustó
tiene las cadencias correctas, la extensión adecuada y un hilo conductor firme y fácilmente visualizable
lástima no hagas cosas más constructivas, como esta
ok, a ver si sirve...aporto una frase de Italo Calvino que siempre me impresionó:
"El sentido final al que refieren todas las historias tiene dos caras
tragedia y comedia
entendiendo por tragedia la inevitabilidad de la muerte
Y por comedia la continuidad de la vida"
Bienvenido musas muertas. Me alegra que te integres como hace tiempo y a lo lejos.Me encanta italo Calvino pero no creo que esa reflexion sea sorprendente. No hay muchas vueltas que darle, o las cosas terminan bien o mal La alternativa sería un final abierto Que que el lector piense lo que quiiera.
Agrego que el texto de erre me impactó, por lo correcto, lo bien expuesto. Me encantaría que erre fuera en esta página quien es realmente.
Gracias Amiga Yvette, tal cual, hace tiempo y a lo lejos.... muchas cosas pasaron en el medio que no vienen al caso. he vuelto a escribir dando pasitos de bebé como la primera vez. En cuanto a la frase de Calvino, es verdad , no tiene final abierto, pero me impresiona como definición en si, por la claridad rotunda y bien expresada, yo creo que todos los libros que he leído desde la Biblia hasta nuestros cuentos pasan por esa verdad. No conocí a erre en mi paso anterior por la pagina. por lo que leí arriba veo que es un escritor hábil, culto y sensible, a mi también me gustaría leer mas de el como escritor.
estaba repasando unas líneas del marqués de Sade y recordé esta maravilla de línea que pertenece a los 120 días de Sodoma:
"Fueron a una soberbia propiedad del duque, situada en el Borbonesado, a celebrar las felices nupcias, y dejo imaginar a los lectores las orgías que allí se hicieron. La necesidad de describir otras nos quita el placer que sentiríamos en describir estas."
la línea maravillosa es la segunda "La necesidad...", la primera línea la dejé para darle contexto
ya te veo la carita: qué tiene de maravillosa? no tiene nada de maravillosa, eh? eh?
es una línea que en apariencia sobra, no dice nada, no aporta nada
ahora que tengo tu atención, lee todo el párrafo:
Fueron a una soberbia propiedad del duque, situada en el Borbonesado, a celebrar las felices nupcias, y dejo imaginar a los lectores las orgías que allí se hicieron. La necesidad de describir otras nos quita el placer que sentiríamos en describir estas. A su vuelta, la asociación de nuestros cuatro amigos se hizo aún más estable, y como es importante que les conozcamos bien, un pequeño detalle de sus combinaciones lúbricas servirá, según creo, para iluminar los caracteres de esos libertinos, en espera de que les retomemos a cada uno de ellos por separado para desarrollarlos aún mejor.
ya ves que si sacás la "línea maravillosa" no pasa nada
Sade está preparando el terreno, con esa línea te acaba de decir: lo que viene es mucho más importante que lo que te acabás de imaginar (y dejo imaginar a los lectores...)
pero no es cualquier cosa lo que viene, te está diciendo que lo que va a describir son orgías (la necesidad de describir otras)
hay una frase de Mafalda que resume muy bien lo que dice Sade: lo urgente no deja tiempo para lo importante
para Sade es urgente escribir acerca de las otras orgías, no de éstas, que son importantes
por qué es una frase maravillosa?
porque logra de forma indirecta meterse en la cabeza del lector y generar una expectativa casi subliminal, como la propaganda subliminal
ya sé lo que me vas a decir: no se puede mezclar a Mafalda con Sade (porque te quedó atravesado)
no las estoy mezclando, sólo estoy iluminando tu escasa comprensión con razonamientos de características similares
Sade se caracteriza por generar rechazo, por desagradar, por poner al lector en un lugar incómodo, cuanto más incómodo mejor
no es fácil hacerlo, probaste escribir una línea donde generes auténtico rechazo? no es tan sencillo como crees
pese a que su contenido es por momentos extremadamente difícil de digerir, su escritura es de gran calidad, sabe cómo decir y cómo transmitir, sabe muy bien cómo desagradar y cómo llevar al límite de tolerancia al lector
eso no se podría hacer sin una alta capacidad literaria
la frase maravillosa "La necesidad de describir otras nos quita el placer que sentiríamos en describir estas." tiene un elemento más que seguramente no descubriste
te lo digo: genera la complicidad del lector y lo hace apenas con dos palabras "nos" y "sentiríamos"
mirá la misma frase sin ellas: "La necesidad de describir otras quita el placer en describir estas."
no te diste cuenta, pero con esas dos palabras Sade te involucró, vos sos parte del "nos" y son parte del "sentiríamos", por algo está en plural
empezás a darte cuenta de que Sade no es tan despreciable como te dijeron?
la novela 120 días de Sodoma desde su contenido es bastante desagradable, pero en su escritura es una lección de habilidad literaria
y ahí te lo dejo, para que sigas repitiéndola como loro, seguro le vas a encontrar más sentido del que parece no tener
como te dije antes, es una línea así al pasar, que pareciera que sobra
Estimado colega, sin haber leído nunca a Sade, entiendo perfectamente el comentario de tu texto, si efectivamente, las palabras "escondidas", el "nos" cómplice, todos artilugios para seducir al lector. Excelente análisis cafeina!!, indudablemente Sade posee una excelente pluma, aunque a veces pienso si lo que leemos en español es "exactamente" lo que quiso decir el autor en este caso en francés.
Buena descripción de la narrativa de Sade, Café. La verdad es que lo que recuerdo haber leído de él sí me produjo rechazo por entonces, como bien decís, supongo que su cometido era ese. Creo que también el contraste de una forma delicada y un contenido crudo o procaz puede dar ese resultado. Me refiero a algo brutal contado de manera delicada. Me vino de lleno una descripción de Vargas Llosa sobre el dictador Trujillo diciendo "sus manitas". Tengo fresco el choque que me generó el diminutivo aplicado a tremendo energúmeno. Luego encontré esto mismo, en menor medida, en Un mundo para Julius, de Bryce Echenique (la recomiendo, esa obra es suprema). Pero en el caso de Bryce era la inocencia de la mirada de un niño lo que suavizaba la disfuncionalidad del ambiente. Al menos eso recuerdo. Tengo resistencia a releer, me da pena romper lo que imaginé hace tiempo con aquello que inevitablemente reconstruyo al releerlo. ¿A alguien más le pasa?
De todas formas, no puedo meter mucho mi cuchara en estas disertaciones porque leo actualmente pura narrativa contemporánea. De los y las que leo, la que me generó cierto repelús fue Mónica Ojeda, con su "Las voladoras". Es atrapante, pero a la vez experimenté el escalofrío que provoca un chirrido de una tiza en un pizarrón. Ella tiene algo "gore" -diría yo- mechado en su prosa.
Ahora ando con mi vista en el último de Mariana Enriquez, es una escritora argentina de género de terror. Capaz desentono bastante para hablar de El Quijote o de Sade.
Pero te leo con atención. Los leo con atención. Me quedé esperando más info sobre esa interesante figura del "tiempo concurrente".
gracias Dhingy
a todos nos pasa ese prurito de no querer releer por miedo a la decepción, creo que se llama madurar
cuando uno madura y vuelve a leer Sandokán después de 30 años, descubre que Emilio Salgari escribía bien, pero no es la maravilla absoluta que en su momento imaginamos
me pasó hace poco con Cien años de soledad, es una novela que leí como nueve mil veces, aunque hacía más de diez años que no le releía
hace pocas semanas compré un libro de la segunda edición (el que tiene los sellos impresos en azul, año 1967) porque el que la vendía no tenía ni idea de su valor (sí, lo estafé, que se joda por inculto)
no logré pasar de las dos primeras páginas, me hizo cortocircuito mi recuerdo y la realidad, mi recuerdo era más profundo, más íntimo, menos técnico y más fantasioso
me gustaría no haberla leído para poder disfrutarla otra vez, creo que maduré y ahora mi mundo ya no depende de una única novela
si me preguntabas hace 20 años, te habría contestado que es la mejor novela de la literatura latinoamericana, haciéndole sombra a la obra de Juan Rulfo
ahora no estoy tan seguro, encontré muchísimos detalles técnicos que me hicieron ruido, no puedo despegar esos detalles de la fantasía que maneja, que es maravillosa y lo que realmente vale en esa novela
ya que nombré a Rulfo (me doy pie a seguir hablando, adelante, siga, siga) te diré que sin embargo Rulfo no me provoca esa sensación de "por qué lo leí otra vez..."
Rulfo es siempre Rulfo, hace poco repasé algunas líneas espectaculares de Pedro Páramo y no me generó ningún cortocircuito
ya que estamos: acá no hay disertaciones, vale todo, El quijote, Las sombras de Grey (qué basura), Mónica Ojeda Franco, Sade, Aramburu, todo sirve
estoy buscando algún otro ejemplo del tiempo concurrente para generar un poco de contraste
en algún lado leí un ejemplo un poco cubista, que presenta situaciones todas al mismo tiempo, similar al ejemplo que copié arriba, ya lo voy a encontrar
plantear un texto donde el tiempo es concurrente casi siempre arrastra la primera impresión del lector a decir: se equivocó en los tiempos verbales, no hay concordancia, no hay coherencia
qué quiere decir concurrente? que todo ocurre al mismo tiempo
por qué digo que tiene algo de cubismo? (no el cubismo literario, el cubismo de la pintura)
acá va la definición de Picasso sobre el cubismo:
"Los cubistas buscaban descomponer las formas naturales y presentarlas mediante figuras geométricas que fragmentaban las superficies y las líneas.
Esta perspectiva múltiple permitió, por ejemplo, reflejar un rostro tanto de frente como de perfil, ambos a la vez."
a eso me refiero, a la intención de reflejar todo al mismo tiempo
no es lo mismo que el cubismo en literatura, que quiere decir según Wikipedia:
"El cubismo literario es otra rama que se expresa con poesías cuya estructura forma figuras o imágenes que ejemplifican el tema, la rima es opcional y no tienen una métrica específica ni se organizan en versos."
con esa intención están escritas líneas como esta:
"elevó suavemente los tensores de metal, contagiando el movimiento de
las olas a los tranvías que aún no han de pasar."
el gerundio en esa frase es la clave, es lo que junta pasado y futuro
se habla pestes del gerundio, lo odian, pero porque le tienen miedo a no saber usarlo
es como odiar o despreciar la pintura roja por no saber dónde conviene pintar de rojo
a mí me encanta el gerundio, soy gerundista
elevó -- contagiando -- aún no han de pasar
tres tiempos verbales asumiendo que el tiempo del gerundio es del narrador, ese es el verdadero "presente", quien narra es un gerundio, interesante, no?
en fin, me voy a hacer algo útil con mi vida, ya divagué lo suficiente
Yo leo y me tengo lástima. No llegaré nunca a desmenuzar un texto como veo lo hace Cafeína en el fondo para mi es suficiente disfrutar la lectura. Releer es buscarte a tí mismo en otra época. Es posible que ya no me guste releer Cien años de soledad pero no niego el placer de la primera lectura. Esas críticas al texto o los elogios están fuera de lugar. con el pasar de los años cambian mchas cosas en nosotros, no solo el aspecto. En cuanto al gerundio, comparto lo dicho, es un tiempo verbal que da para mucho, es como un puente flexible que muchos deforman y usan mal. En"el rincon de correcciones(en el nick Nínive) encontraba su mal uso a menudo, demasiado a menudo. No lo enseñaron bien en el colegio y muchos seguirán adosándole dos sujetos "el hombre ató al perro ladrando".Nada que hacer, el hombre no ladra y con esa frase engendran un segundo sujeto imcorrecto. Les leo con mucho respeto
Por suerte para ustedes que son tan refinados no estoy de acuerdo en general con lo que dicen.
El ejemplo «el hombre ató al perro ladrando» me parece una oración espantosa además de que no justifica nada del gerundio. Veamos: 1) yo ladro si quiero. 2) Entonces hay que interpretar que “naturalmente” ladrando es un gerundio de “perro” porque está al lado. 3) yo podría escribir esto: «el hombre ató al perro oyendo el partido de fútbol» o «el hombre ató al perro leyendo» lo que implica dos cosas: interpreto que “leyendo” está asignado a “hombre” porque obvio el perro no lee pero me resigno a admitir que no puedo confiar en la posición del gerundio para asignarle su sustantivo y entonces 4) si el gerundio puede asignarse a ambos sustantivos estamos jodidos o al menos en una situación ambigua. Zafamos porque nadie normal escribe oraciones así.
Recuerdo ese texto de cafeina, recuerdo que había gaviotas ahí también y que me había parecido malo porque repetía la formulita del gerundio. Pero la explicación de ahora no me convence, es decir no me parece que el gerundio haga todo eso ahí (obvio no digo que esté mal). Pero es mi opinión, claro.
Por último, interpreté el texto de erre como una forma de boludearlos a todos ustedes porque es malísimo adrede (nadie puede tomarse en serio algo que empiece con «En lo más profundo de su ser», no sean abombados) y utiliza todos los clichés y formalismos que él siempre critica y muy probablemente esté escrito por un bot.
Yvette, creo que disfrutar de la lectura es un regalo del cual no todos disponen y considero es en realidad lo más importante.
Café, me pasa igual con Rulfo. De los del Boom es el único que releo. Bueno, no es que el señor nos haya dejado muchas obras para alternar como sí lo hicieron los demás. Coincido en tu percepción de Pedro Páramo, no se agota al releerla. Y tampoco me ha defraudado, cada tanto me embarco junto con Juan Preciado a ir a buscar a ese viejo ladino que es "el odio puro". Es una obra atemporal. Cuando aprendí cartonería mexicana volví a leerla. Estaban en fechas de día de muertos y en los grupos hacían puras catrinas, calacas y calaveras. Uno de los artesanos, magistral él, había realizado un esqueletito sonriente que buceaba, le había puesto tubo de oxígeno y todo. Y recuerdo haber pensado al mirar el tubito de oxígeno: Qué...¿no está muerto? Ja ja, bueno, hay algo mágico en todo eso. Eso me ayudó también a contextualizar un poquito la forma en que se percibe la muerte en la cultura de Rulfo. Ahí puedo enlazar también a Mariana Enriquez, fijate vos, ella tiene una crónica de viajes estupenda, se llama "Alguien camina sobre tu tumba", donde registra las visitas a diversos cementerios del mundo (incluso las catatumbas), una de esas visitas ocurre en México en plena celebración de día de muertos y, como buena periodista que es, registra toda la celebración y te da info sobre el origen y los símbolos.
García Márquez es interesante, es como la puerta grande, un anzuelito, si estás al borde indeciso, te succiona hacia la literatura. Luego uno simplemente va por más.
Sí, es interesante lo del tiempo concurrente que proponés. Mi mente lo ve como eso que decís justamente, una falla en la concordancia o algo así. Pero siempre se han roto las reglas en la literatura, así que quien pueda hacerlo con gracia "regocíjese".
Guy, ni siquiera leí el texto del que mencionas porque está claro que su intención siempre es boludear a los otros. Y más bien creo que Café le dio ánimos de que escriba como quien le da una palmadita en la espalda a un niño que hincha mucho con la pelota, o las pelotas, como te guste.
luisgerminalmunozsalvador,22.03.2024
No tenia dentro de mis planes participar de las tertulias de la página, dado la calidad de gente que se junta en el lugar. Sin embargo aquí parece que vale la pena. Estoy escribiendo desde el móvil, así que disculpen si esto no está editado para nada.
Cafeína pone dos ejemplos muy buenos de técnicas de descripción... Sin embargo he aprendido que la población actual no tendría paciencia para leer a Flaubert, si quieres llegar a las masas tienes que escribir con la menor cantidad de descripción posible.
A diferencia de lo que ocurría hace 100 años, la gente está habituada al cine, al diálogo, básicamente tienes que escribir un guion.
La gente no lee las descripciones de un escrito, solo los diálogos, se saltan las descripciones o las leen de forma rápida sin prestar atención.
Es una lastima, lo se, pero no queda de otra, de los libros más famosos en la actualidad están los de tolkien... Nadie los ha leído, vieron la película, compraron el libro, pero nunca lo acabaron, porque se pasa 100 páginas describiendo un árbol.
La gente común (salvo los lectores empedernidos), no lee.
Yo he visto esto, así que intento escribir sin describir mucho.
Llamémosle literatura post moderna. Las técnicas de antaño no funcionan con el lector moderno.
Ojo: es solo mi opinión personal, yo no soy ningún enterado de la literatura y no me dedico a esto (de momento). Sólo se que lo más leído por los más jóvenes es la literatura gráfica como comics, mangas, manhua, etc etc. Que se derivan de los light novela, y que a su vez serán de donde se deriven las futuras películas, series, etc etc. Ese es un nicho al que me gustaría entrar, su valor literario es escaso, pero no puedes ir contra la corriente.
Vi la luz y me iluminé de inmenso.
Craso error seguir la corriente postmoderna. sólo los que nadan contra la corriente, los amantes de la duda, se salvarán de la sexta fosa dantesca (octavo círculo), donde se está en compañía de gente muy desagradable.
luisgerminalmunozsalvador,22.03.2024
Depende de donde estés en esa fosa, si estás arriba no está tan mal. Si estás en el fondo...
De todas formas es un sesgo. La mayoría de los que nadan contra la corriente se ahogan, pero la gente solo ve aquellos que triunfan.
El secreto es ir a favor de la corriente, nadando hacia la orilla y tan pronto logres poner pies en tierra, salir del río.
He vivido lo suficiente para dejar de ser idealista.
No dije eso. en fin, las cosas están así. quizás lo pueda explicar el pensante r.
Pero este espacio se ocupa de reflexiones literarias. me excuso por la interrupción. chao!
Acá arriesgo mi pellejo de que todos se enojen conmigo, pero, citando el proverbio anónimo que dice “Confía en quien busca la verdad, pero desconfía absolutamente de quien se ufane de haberla encontrado”, creo que escribir es mucho más simple (al menos en mi caso):
Para mi existen dos reglas básicas: que y como
Que: es la historia, la emoción, el sentimiento, el motor, muchas veces de un instante de inspiración donde el “escritor” concibe esa idea que puede entrar desde la razón o el corazón pero que luego se desarrolla en la mente. El “que” para mi es la parte mas importante.
Como: esta es la parte más jodida, es básicamente como transmitir al lector el “que”. El cómo puede ser de infinidad de formas, haikus, poemas, narraciones, cuentos en todas sus variedades, novelas, etc.
Obviamente, el éxito de un escrito se basa en la habilidad y experiencia del escritor en encontrar la forma, y el estilo de comunicación. Pero no solo eso, también consiste en hacerlo de un modo elegante, agradable y cautivante, que al lector le permita sentirse cómodo y hasta participe de la intimidad del mensaje.
También es obvio que dicho escrito debe respetar ciertas normas de la lengua (ortografía, gramática, puntuación, etc.)
Concluyendo y solo para mí, un buen escrito tiene que tener un “que” y un “como”. No hay uno sin el otro. Y el éxito consiste puramente en el resultado que experimente el lector.
Si el lector manifiesta haber sentido el mismo “que” que el escritor cuando lo escribió, el resultado fue exitoso, si no, lamentablemente el escritor fracasó.
He leído bastante y me he tropezado con textos que me han hecho reír y llorar… pero en los momentos equivocados…
Probablemente haga un escrito con todo esto…😉
luisgerminalmunozsalvador,22.03.2024
Es simple, dale al público lo que quiere, yo pretendo escribir para el lector, no para mi. Las descripciones excesivas no gustan hoy en día. La gente lo quiere rapido y simple, como tiktok.
Yvette, aprecio mucho tus elogios, pero también he leído muy bunos comentarios tuyos sobre piezas de textos, estamos todos juntos en este manicomio
Dinghy, debo leer Alguien camina sobre tu tumba, es un debe
me recordaste la película Coco, vista desde afuera -no tengo propiedad para hablar de ella- la cultura mexicana es fascinante, su locura total con los muertos es deslumbrante, tiene una intensidad fuera de escala para los habitantes sur, que enterramos a los muertos, lloriqueamos o no, les llevamos flores y chau, eso es todo, te olvidamos o no, pero no estás ahí, no formás parte, como sí sucede para los mexicanos (insisto, viste desde afuera)
lamentablemente, Luis, es verdad que la gente no lee nada que no sea "rápido"
la pregunta "es quién es la gente", porque simplemente es una mayoría, pero siguen existiendo lectores de Flaubert, de Proust (menos), de Cervantes
hace un tiempo escribí en algún foro que se necesitan más lectores de Proust y menos lectores de las sombras de Grey, o al menos la misma cantidad
la velocidad del mundo es lo que cambió, y se refleja en la literatura
hace cien años había tiempo para otras actividades, las personas tenían menos estímulos y recurrían a la literatura
acompasado con esa velocidad, hoy día casi nadie tolera descripciones como las de Tolkien, es verdad
sin embargo con el paso de los años vas descubriendo muchísimas personas que sí encuentran en la literatura de verdad el arte que representan y lo incorporan a su vida
hay que ver otra vez "quién es la gente", las mayorías no implican que el arte no se pueda disfrutar o que no siga vivo
ya nadie escribe con la minuciocidad obsesiva casi enferma de Proust, pero ... alguna línea descriptiva heredada de Proust a veces surge en la literatura de Saramago, no me digas que no conocés a alguien que haya leído a Saramago
el cine y todos los medios actuales han contribuido a la inmediatez en casi todos los aspectos, la vida de los niños de hoy es inmediata, todo tiene que transcurrir inmediatamente, no pueden esperar, no saben esperar, todo tiene que ser ahora, ya, lo que sea
en los niños se ve el reflejo de cómo vivimos este tiempo
la buena literatura no se pierde, se adapta como lo hace el cine y en forma tangencial devuelve lectores
en la generación que tuvo el placer de ver El señor de los anillos sin haber leído la novela, hay muchísimos que fueron a leerlo y descubrieron que no era un escritor de fantasía, era un Señor Escritor, con mayúsculas
lo mismo pasó con Troya, muchos lectores fueron a buscar La ilíada, porque se quedaron con gusto a poco, o porque los demás les dijimos que la película omitió la parte de los dioses que es el verdadero eje de Homero
si el punto es si la cantidad de "gente" que el cine dispara hacia la literatura, es válida para justificar "la masa" que no leerá en su vida a García Márquez después de mirar la adaptación (que seguramente será mala) de Cien años de soledad, la respuesta debería ser que sí, con uno que vaya a la fuente y lea El nombre de la rosa después de mirar la película, alcanza
sin embargo con el paso de los años vas descubriendo muchísimas personas que sí encuentran en la literatura de verdad el arte que representan y lo incorporan a su vida
digo que algunas personas, a lo largo de su vida, lentamente van descubriendo la literatura de verdad, descubren el arte escondido y lo incorporan a su vida
está repleto de personas que ya con unos cuantos años encima, leen por primera vez a Cervantes y van por ahí durante meses repitiendo sus frases
el "que y el como" de musas-muertas, ajá
en parte estoy de acuerdo contigo, en parte no
no alcanza el "que y el como"
yo quiero ser mecánico, voy a armar el motor de un auto
ya sé el "que"
así que ahora investigo todo lo concerniente al motor, cómo funciona, qué hace, cómo lo hace
listo, ya tengo el "como"
ahora sólo tengo que comprar mucho acero y ponerme a trabajar en el torno para fabricar las piezas
entonces descubro que no tengo ni la menor idea de cómo usar un torno para hacer un pistón o el cilindro, y también descubro que no alcanza con un torno, necesito hornos de fundición y nueve mil técnicas y herramientas que no conozco
ya armaste la analogía, no?
la técnica literaria es la tercera pata, la capacidad para escribir y ser capaz de narrar con precisión, o al menos con acierto
la técnica literaria no es la ortografía, gramática ni puntuación, todo eso es relativamente accesible en poco tiempo
la técnica literaria es un ejercicio de años, es una búsqueda que en gran parte es ensayo y error
es lo que decía creo que Beethoven: la creación es un 10% inspiración y un 90% transpiración
esa técnica es una búsqueda personal, una identificación propia con los recursos literarios que uno usará o con las formas en que utilizará el lenguaje
no cualquier sabe escribir por el simple hecho de utilizar un lenguaje que es común a todos
todos hablamos, todos escribimos, no todos somos escritores
para armar el dichoso motor del ejemplo, se utiliza toda la experiencia previa ya adquirida en la historia de los motores
lo mismo pasa con la literatura, cuando escribimos utilizamos toda la experiencia heredada de los miles de escritores previos, incluido Virgilio, aunque no lo sepamos
tampoco vamos directamente a construir el motor al primer intento, será al intento quinientos veintiocho mil que lo logremos
la técnica está al servicio de la creación, no es el objetivo, es el medio a través del cuál se logra el "qué y el cómo"
luisgerminalmunozsalvador,22.03.2024
Te doy la razón cafeína, pero tengo alma de mercenario. Que te puedo decir?
No me interesa la inmortalidad después de muerto, si tuviese que elegir entre ser Cervantes y ser la tía que escribió 50 sombras de grey, siempre elegiría 50 sombras.
SHOW ME THE MONEY.
Que un grupo de desconocidos discutan mi obra en 100 años no me interesa.
estaba repasando el recurso de Sade de involucrar al lector y repentinamente vino a mi mente* el recuerdo de este texto:
--
Lo curioso es que, si alguien dijera de mi que soy “un soñador”, me daría fastidio. Es absurdo. He vivido como cualquiera o más. Si hoy quiero hablar de los sueños, no es porque no tenga otra cosa que contar. Es porque se me da la gana, simplemente. Y si elijo el sueño de la cabaña de troncos, no es porque tenga alguna razón especial. Hay otras aventuras más completas, más interesantes, mejor ordenadas. Pero me quedo con la de la cabaña porque me obligará a contar un prólogo, algo que me sucedió en el mundo de los hechos reales hace unos cuarenta años. También podría ser un plan el ir contando un “suceso” y un sueño. Todos quedaríamos contentos.
--
esto es un fragmento de la novela breve (o cuento largo) El pozo, de Onetti
quién es "todos" en ese texto?
todos los personajes? todos los sueños de los que viene hablando -dándoles vida propia-? todos es el escritor y el inexistente** editor?
no, todos es en gran medida: vos
lo que dice es: vos querdarías contento (o tú quedarías contento, como te guste)
por qué no puso directamente eso? porque si lo hubiera hecho se auto excluiría, y él también es parte del que quedaría contento
así que entonces "todos" quedaríamos contentos
es otro ejemplo de involucramiento subliminal, no lo hace en forma directa, pero te mete a vos, lector, dentro de su texto
se ríe un poco de vos, cierto, como es la característica de Onetti, a él le gusta reírse del lector, manipularlo, e incluso hacerlo leer cuentos interminables donde no pasa nada, pero por alguna razón lo lees y te maravillás de su técnica
tal vez leer esas cosas interminables buscando esa droga de Onetti que es su capacidad para implantar imágenes en la cabeza del lector, lo hace con gran maestría
leer a Onetti es un desafío de paciencia
uno llega a preguntarse por qué lo está leyendo, qué quiere este individuo, qué está pasando acá...
resumiendo: lo que me importa es la parte de involucrarnos a los lectores
y con esto recordé repentinamente a Dante, es otro ejemplo de involucrar al lector
próximamente: Dante y La divina comedia
* frase del inmortal tocayo vejete_rockero
** esta novela Onetti la imprimió por su cuenta, él mismo en un mimeógrafo, porque no conseguía editor, fue puerta por puerta regalándola a todo el mundo
Amigo musas- muertas,mientras digas lo que piensas sin ofender a otros no arriesgas el pellejo.
A la consideración sobre tus reglas básicas del que y como se escribe agregaría el para qué.
Creo que lo que Cafeína trata de explicar en sus posteos es el cómo del uso del idioma ,no el estilo (poesía ensayo, anécdota… ). Te pongo lo que dice hablando del marqués de Sade del uso repentino del nosotros que habría que interpretar como una incorporación del lector a lo que hasta entonces era un narrador en primera persona .
Me pregunto si la observación de Cafeína sea la correcta ¿no se tratará de un plural mayestático en el cual el escritor se expresa en primera persona del plural, con la intención de recalcar su poder y grandeza respecto al lector, ya que el Marqués adolecía de un EGO colosal?
puede ser, sí, que Sade se dirija a sí mismo con ese plural, como lo hacen en gral. los políticos "nosotros mejoramos el país y ya no llueve de costado, ahora llueve hacia arriba gracias a nosotros" (son reiterativos además)
de todas formas, sea cuál sea su intención, es el único momento en que se proyecta a sí mismo hacia el lector, salta de una narrativa general a una instancia propia donde revela sus sentimientos más allá de la fase de narrador:
La necesidad de describir otras nos quita el placer que sentiríamos en describir estas.
la frase logra acercarse como persona, trasciende lo formal de una narrativa descriptiva para dar su propio punto de vista
en cualquier caso lo hace en una forma casi de confidencia, donde por un camino o por el otro termina involucrando al lector (creo yo, que por supuesto tengo opiniones totalmente sesgadas)
con respecto al uso del idioma, no hablo de estilo literario poesía, narrrativa, ensayo etc., hablo del estilo propio del escritor, de cómo hacer llegar a destino el mensaje
es esa la parte que a mí me interesa, cómo decir el qué, cómo se dice algo, cómo se logra la violencia de Sade, cómo se logra el movimiento interminable de una prosa casi brillante como la de García Márquez, cómo se llega a las descripciones casi hipnóticas de Onetti
es esa parte la que a mí me gusta, desarmar los mecanismos que utilizan los escritores
esa es la técnica, es como analizar las pinceladas de los pintores, tratar de descubrir cómo lo hacen, para en definitiva, como corresponde, robarles todo lo que se pueda
Cafeina: si, claro que armé la analogía, prácticamente sin problemas... creo que estamos hablando de lo mismo, tu " técnica literaria" yo la incluyo dentro del "como", ni la reduzco a gramática, ortografía y puntuación ni a las formas (Haiku, cuentos etc.) sino que, como también dije se basa en la habilidad y experiencia del escritor en encontrar la forma, y el estilo de comunicación. algo que se logra, (y aquí coincido contigo) con que es un ejercicio de años, es una búsqueda que en gran parte es ensayo y error.
Yvette: Querida amiga, el "para que" escribe un escritor, (no confundir con "para quien", ya que aquí difiero con el colega luisgerminalmunozsalvador) es una decisión intima de cada uno. En mi caso es para transmitir y compartir mis pensamientos, emociones, sentimientos y opiniones sobre las cosas que a MI me interesan. Normalmente, (salvo casualidad) no escribo lo que la gente quiere escuchar. No busco el aplauso ni el consenso (Pero no voy a ser tan hipócrita como para decir que no me gustan, todos tenemos nuestra cuota de ego), mi mayor premio es escuchar al menos a un lector diciéndome lo que sintió cuando me leyó y sorprenderme al ver que... ¡oia! ¡es exactamente lo que quise expresar!, es como un !!!ZAZ, me comuniqué¡¡¡
Finalmente, no es que no me interesen todos los análisis que se hacen en este foro, todo lo contrario, son para mi un importante aporte para mis conocimientos. No soy un erudito en la materia y los tomo como un aprendizaje que sinceramente agradezco. No opino mas frecuentemente porque francamente adolezco de la capacidad del análisis critico de los textos que se exponen, pero seguiré leyéndolos y aprendiendo. y, (como decía Leo Brizuela) Salú.
entendí mal, musas
entendí que el "qué" era por ejemplo las gaviotas, y el "cómo" era por ejemplo un poema, tipo "volverá el fantasma de las golondrinas, de tu balcón sus nidos a tirar"
estamos de acuerdo, hice hincapié en el estilo narrativo porque es lo que más trabajo lleva
todo aclarado colega estamos de acuerdo. Si el poema es el de Gustavo A. Bequer, en mi libro "Rimas" yo lo tenía distinto ... concuerdo que el estilo es lo mas difícil pero asimismo, es la "firma" del escritor y vale la pena forjar uno... agradezco la humildad en tu segundo post pero no, parte de la habilidad de un "lecto/escritor" es reconocer quien sabe mas que uno. Saludos cordiales y gracias cafeina, los sigo! .
voy a redondear este tema de involucrar al lector citando la Divina Comedia de Dante Alighieri
en el primer verso, a quemarropa, Dante dispara:
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
che' la diritta via era smarrita
lo puse en italiano para evitar problemas de traducción en el plural "nostra"
más famoso no puede ser este comienzo:
A la mitad del viaje de nuestra vida
me encontré en una selva oscura
por haberme apartado del camino recto.
la primera línea es una obra de arte
cuál es la mitad del camino de nuestra vida? la edad a la que supuestamente alcanzamos la madurez? la edad promedio de vida de la Edad Media (la Divina Comedia es de 1300 y algo) dividido dos?
la expectativa de vida del común de la gente era de 40 años, algunos individuos pudientes o con un ritmo de vida menos agresivo podrían llegar a vivir 60 años
Dante mismo vivió unos 56 años
así que Dante, protagonista de la Divina Comedia se encontró en una selva oscura en el entorno de sus 30 años
por qué dice "nuestra vida" ?
acá no se aplica el plural que se suele usar en tercera persona para referirse a uno mismo, porque en la línea siguiente dice "me encontré"
claramente ese plural está destinado al lector, "nuestra vida" le está diciendo al lector: te puede pasar a vos, le puede pasar a tu tío Formaldehído, le puese pasar a tu tía Guanina
sería muy distante si hubiera escrito: A la mitad del camino de mi vida
eso lo deja a él solo, es algo que únicamente le pasó/pasa a él y te lo relata como algo lejano, pero ese "nuestra" lo pone a tu alcance, lo proyecta hacia tu realidad, incluso 700 años más tarde
vos me dirás: ese nuestra en realidad refleja su entorno, la vida de aquellos tiempos, de ese momento
ese argumento no funciona, si yo leo esa línea en el año 1300, dos días después de ser publicada, el resultado es el mismo: me involucró, me hizo parte, porque entonces yo también soy su entorno, su vida de aquellos tiempos
así que buscá un mejor argumento si querés no estar de acuerdo, capiche figlio di un contadino?
es curioso que la frase más famosa de la Divina Comedia es la que está inscripta en la puerta de entrada al infierno (inmortalizada por Les Luthiers en el Quinteto de vientos)
Lasciate ogni speranza, o voi che entrate.
traducida como: Abandone toda esperanza quien entre aquí.
a mí me gusta otra traducción que dice: Abandonad toda esperanza al traspasar esta puerta
me gusta más barroco, más antiguo
es una gran frase, no hay duda, pero para mí "A la mitad del viaje de nuestra vida" es magistral
es muy curioso que hay un pasaje en la novela El hombre que calculaba que toma ambos elementos de la Divina Comedia: la mitad de la vida y la pérdida de esperanzas
en breve: conexión entre la Divina Comedia y El hombre que calculaba (si no la leíste andá corriendo a leerla, es extraordinaria)
el hombre que calculaba es una novela corta que plantea retos matemáticos o lógicos, contados a través de la vida de un árabe de nombre Beremiz Samir
la historia transcurre en Iraq, en torno al año 1200
pese a tener una pátina de historia real es una ficción
su autor es un brasilero de nombre Julio Cesar de Mello, que utilizó el seudónimo Malba Tahan
este individuo era profesor de matemáticas y escribió la novela para intentar acercar el razonamiento lógico a las personas en gral., a vos, tu perro, tu tío Anacoluto
está muy bien lograda la novela, no hay necesidad de ningún conocimiento matemático para comprender los problemas que plantea, son más de orden lógico (base de los teoremas matemáticos)
la historia de vida que cuenta del personaje Beremiz, el mundo árabe que presenta y los varios personajes, le dan un entorno que transmite muy bien el mundo musulmán (para quienes lo miramos desde afuera)
El hombre que calculaba fue publicado en 1938 y contiene al final una serie de explicaciones matemáticas (ahora sí escritas por el propio autor para mostrar en mayor profundidad la solución a algunos problemas planteados
lo único que no me gusta del libro es que al final el protagonista se convierte al cristianismo, arranca como musulmán y termina diciendo que la verdad está con Jesús y cosas de ese tenor, para justificar su cambio de bando, es una bajeza innecesaria, podía dejarlo tan musulmán como al principio y no poner ese final fuera de lugar
andá a leerla mientras preparo la conexión con la Divina Comedia, que no es conexión, son dos elementos que Julio Cesar habrá tomado de la Divina Comedia, le gustaron y los aprovechó para El hombre que calculaba
así comenzaba Dante la Divina Comedia, te lo refresco para que sepas con qué voy a iluminar tu vida gris y aburrida
obviamente no sólo a mí me llamó la atención esa idea de que se pueda cuantificar la mitad de la vida de una persona mientras transcurre su propia vida, también le llamó la atención a Malba Tahan cuando escribió El hombre que calculaba
cuando vos lo lees escrito por Dante no le das importancia, porque pensás que igual se murió hace 700 años y la mitad de su vida es muy fácil de saber
pero si estuvieras en la mitad de tu vida, sabrías que esa es la mitad?
ya sé, es una temática para personas con intereses ontológicos, individuos preocupados por la permanencia y por la filosofía, no hagas más fuerza para tratar de resolverlo que se te va a saltar la junta del cárter de aceite y vas a enchastrar todo
cualquier bípedo implume del siglo XXI calcula que la mitad de su vida es en el entorno de los 40 años, ya que asumimos que podemos vivir unos 80 años
y si no fuera así? y si debiéramos perdonar a alguien que estuvo preso, quitarle la sentencia de ir a prisión perpetua y reducir su condena a la mitad? cómo sabríamos la cantidad de años de vida que le quedan?
esa pregunta es la que le hacen a Beremiz Samir, el hombre que calculaba para poder conmutarle la pena a un individuo condenado a prisión perpetua
es curioso que para Dante parece algo resuelto de antemano, cuando él entra al infierno a buscar a Beatriz, sabe que le queda por vivir el mismo tiempo que ya vivió, pero no ocurre lo mismo con el problema del preso
te muestro la formulación del problema:
"Entre los detenidos beneficiados por la ley –prosiguió el ministro- hay un
contrabandista de Basora, llamado Sanadique, condenado hace cuatro años a
prisión perpetua. La condena de ese hombre debe ser reducida a la mitad. Ahora
bien; como fue condenado a prisión por toda su vida, se deduce que, en virtud de la
ley, deberá ser perdonado de la mitad de la pena, o mejor aún, de la mitad del
tiempo que le resta vivir. Si llamamos “x” a la duración desconocida de su vida,
¿cómo dividir por dos un período de tiempo que ignoramos? ¿Cómo calcular la mitad
de la incógnita de los años “x” de su vida?"
como notarás hay una leve diferencia con Dante, no necesitamos saber la mitad de la vida de este hombre, necesitamos saber cuánto le queda por vivir, es una leve modificación de la idea de la Divina Comedia, pero basado en la misma premisa de Dante: la mitad de algo que no se puede cuantificar
como verás el texto coincide con lo que te expliqué, no es algo raro, se debe a que presto atención a lo que leo, cosa que seguramente no es tu caso, probemos con este párrafo a ver si encontrás algo interesante:
"- Ese problema me parece en extremo delicado, por tratarse de un caso de
Matemática pura y de interpretación de la ley. Es un caso que interesa a la justicia
de los hombres y a la Verdad de los números. No puedo discutirlo, con los
poderosos recursos del Álgebra y del Análisis, antes de visitar la celda en que se
halla condenado Sanadique
(...)
La gran prisión de Bagdad tenía el aspecto de una fortaleza persa o china. Se
atravesaba, al entrar, un pequeño patio en cuyo centro se veía el famoso “Pozo de
la Esperanza”. Allí era donde los condenados, al oír la sentencia, perdían, para
siempre, todas las esperanzas de salvación.
Nadie podría imaginar la vida de sufrimientos y miserias de aquellos que eran
encerrados en el fondo de las mazmorras de la gloriosa ciudad árabe."
lo encontraste? descubriste la otra referencia a la Divina Comedia? no? te lo dije...
cuando te presenté esta historia te dije: "es muy curioso que hay un pasaje en la novela El hombre que calculaba que toma ambos elementos de la Divina Comedia: la mitad de la vida y la pérdida de esperanzas"
lee otra vez, sobre todo cuando dice: “Pozo de la Esperanza”. Allí era donde los condenados, al oír la sentencia, perdían, para
siempre, todas las esperanzas de salvación."
y como no te debés acordar, te lo digo:
Lasciate ogni speranza, o voi che entrate.
Abandone toda esperanza quien entre aquí.
eso estaba escrito en la puerta del infierno que Dante debía cruzar para ir a buscar a Beatriz
está claro que Malba Tahan estuvo muy influenciado por Dante en este capítulo de su novela
querés saber la solución al problema propuesta por el Hombre que calculaba?
andá a leer el capítulo 22 de la novela
Interesante el dilema planteado por El hombre que calculaba. La solución me pareció medio como el gato de Schrödinger. Sin duda, ingeniosa. Podrías organizar un club de lectura, Cafeina.
Empecé a leer los problemas que plantea el Hombre que calculaba , las soluciones están a menudo.mas cercanas al fraude y o a la astucia que a la exactitud matemática (vos explicarás.) En cuanto a la pregunta sobre cuánto años debe quedar en prisión el hombre que pones por ejemplo te diré que desde lo alto de mis 92 años que acabo de cumplir, calculo que la mitad de lo que me queda sería 5 años teniendo como más o menos exacto el fin de una vida a los 102. Uyyyyyyyyno tengo mucho que hacer....... te saludo
es cierto que la mayoría de los problemas se resuelven de un modo astuto y no necesariamente matemático, en general aplica la lógico
la idea del autor es acercar las matemáticas al gran público, pero no asustar a nadie, de forma que no utiliza fórmulas, utiliza un razonamiento deductivo basado en la lógica
hay un ejemplo de "fraude" en el caso de los ojos de las mujeres, mujeres con ojos celestes y mujeres de ojos negros, unas mienten, las otras no
Beremiz débe deducir haciendo sólo una pregunta a cada mujer cuál es el color de sus ojos (ocultos a la vista)
el razonamiento que aplica sólo funciona si la primera respuesta es la que él obtiene, si no fuera esa respuesta todo el razonamiento cae como castillo de naipes
a mí me gusta esa novela porque mezcla lo histórico con la inteligencia, no es un tratado de matemáticas, es un entretenimiento
Dhingy, nos parece (me gusta el plural en este caso) muy adecuado que organices un club de lectura, todos queremos que te encargues y nos digas qué leer
todos queremos que organices nuestros pensamientos
todos queremos que nos hagas pensar en los textos seleccionados
ya mismo te abro un foro para el club de lectura de Dhingy
yo no soy el adecuado para tal función, no es secreto que a mí me gusta la literatura clásica, puedo llegar a dormirlos a todos con pasajes de Virgilio, Homero, Dante, Esquilo, Platón... ya me está dando sueño
"a por ello!", como incorrectamente dicen los españoles
festejo admirado que tengas 92 años con tanta jovialidad y energía
no digo que me da envidia porque me faltan 40 años para alcanzarte
pero me da satisfacción poder estar acá y observarte, es maravilloso
Jaja, Cafeina, ta bien. Igual en los clubes de lectura también se lee literatura clásica, la greco latina, y clásicos en general. Yo estuve en algunos . El problema suele ser el diferente ritmo de lectura de los integrantes y el riesgo de spoiler al comentar. A mí también me gusta la literatura clásica y los clásicos, me gusta Euripides, Esquilo, PLatón, Shakespeare y ese señor que muchos creen que es Shakespeare (yo no) llamado Christopher Marlowe. Sinceramente el único que me dio algo de pesadez fue Goethe. No me parecen somniferos tus contenidos.
Me halaga el foro, por cierto. Gracias por abrirlo. Estaré poniendo contenido allí, ahorita en realidad estoy convaleciente y he leído poco y nada esta semana. Apenas se me está quitando un muy molesto dolor detrás de los ojos. Pero ayer pude leer ese capitulo que sugeriste, me recordó en algo a Nasrudin, creo que e s por eso que señala Yvette, la astucia.
mirá, para quemar las tres neuronas que te quedan, te traigo unas impresiones filosóficas:
"No considero que nosotros inventemos el sentido de nuestra existencia, sino que lo descubrimos."
esta frase, que parece de almanaque o librito de Coelho -de esos que venden a 3 por 10 en la estación del ferrocarril- es de Sartre
la corriente existencialista de Sartre sostiene que somos libres de todas las decisiones, y que aquellos que tienen miedo de hacer frente a su vida, de tomar decisiones o prefieren ser guiados como ovejas, aún ellos deben enfrentar su propia libertad:
"No hay forma de renunciar a la libertad, pues incluso en la sumisión de dejar que otros elijan por nosotros, hay una elección libre que en su momento tomamos, de rendirnos"
no está hablando de decisiones de tipo "como pescado o carne, compro lechuga o alguilo un apartamento"
está hablando de decisiones ontológicas, como entregar el sentido de tu existencia a una religión, poner tu propia libertad en manos de otros, por el miedo que provoca el ejercicio de esa libertad
es casi el mismo sentido al que apunta Fromm en su libro El miedo a la libertad
incluso esa rendición mencionada por Sartre implica un acto de libertad, fuiste libre de decidir que dejarías a otros elegir por vos
pero, volviendo a la frase inicial, qué quiere decir Sartre en su fracesita de imán de heladera?
la frase es determinista, no hay lugar para algo que podamos cambiar, porque está diciendo que lo vamos a descubrir
no podés inventarle un sentido a tu vida, porque si lo vas a descubrir es porque ya está fijado de antemano
esto funciona según el universo de Einstein, que era determinista, la famosa frase "Dios no juega a los dados" está justamente diciendo que el universo, el todo, nuestro entorno, el cosmos es determinista, las cosas van a ocurrir en determinada dirección y no en otra
sin embargo, pese al ateísmo endémico de Sartre, la frase no cierra el camino hacia la existencia de Dios o dioses
Dios o los dioses son justamente deterministas, sin evolución, sin cambios, porque todo apunta en una dirección prefijada, todo termina con ellos, ante ellos y todo empieza con ellos, nada puede ser modificado porque nuestra voluntad está superditada a ellos, sin importar el famoso libre albedrío
no es curioso que alguien tan extremistamente ateo como Sartre dejó esa línea de pensamiento abierta, Stephen Hawking en sus elucubraciones con respecto a Dios dice que: "un universo en expansión no excluye la existencia de un creador, pero limita su momento de intervención", es decir: una vez creado el universo el creador ya no puede intervenir más, porque el universo comenzó a expandirse, se puso en marcha
Albert Camus, otro ateo extremista dijo que "la vida no tiene sentido, así que podemos adoptar una de dos actitudes: o le ponemos fin a todo o nos encargamos de encontrarle nuestro propio significado. La carencia de significado es lo que nos permite ser dueños y constructores de nuestra existencia"
esa idea de Camus que en apariencia choca con el concepto de Sartre, en realidad no lo hace
a ver si me seguís en el razonamiento: según Camus somos dueños y constructores, según Sartre no inventamos sino que descubrimos
la forma de unir las dos ideas es: descubrimos (según Sartre) que somos dueños y constructores (según Camus)
tampoco indica Sartre si el descubrimiento es personal o colectivo, esto es: hay un descubrimiento que podemos hacer como raza, como seres en su conjunto, o es un camino personal?
usa el "nosotros" para separar nuestra especie de las demás, el oso polar no se cuestiona su existencia, pero también induce a la duda de si no hace referencia a un todo, a que los seres humanos en su conjunto debemos descubrir por qué existimos más allá de interpretaciones personales, un algo común que nos involucra a todos
las religiones segregan las interpretaciones grupales ya que en general dicen que el camino es personal y cada uno debe encontrar al creador, sea el que sea, la interpretación grupal será posteriormente de sumisión
una vez unificado el creador entonces sí se reúnen, independientemente de su etnia, y se transforman en Cristianos, Judíos, Musulmanes, etc.
el "nosotros" de Sartre puede estar diciendo que más allá de las creencias grupales, o religiones particulares, hay un nosotros que nos involucra a todos, es, como buena frase de heladera "un llamado a la unidad"
suena cursi, muy cursi, pero no se puede descartar
la mayoría de los filósofos se mueven en la misma tesitura con respecto al sentido de la existencia, Ortega y Gasset decía:
"La vida nos es dada, pero no nos es dada hecha; la vida es quehacer"
el quehacer de descubrir, diría Sartre
una frase que me gusta mucho dice:
"Hay que anhelar la otra vida por absurda que nos parezca, es más, hay que creer en ella, de una manera o de otra, para vivir"
esta es una frase de Unamuno, y también se lleva bien con Einstein que dijo: somos energía y la energía no se pierde
con esa premisa no cuesta mucho imaginar otra vida, que puede ser una repetición de ésta, una variación, un salto al multi universo, la reencarnación budista, etc.
por último, antes de freírte el resto de cerebrito te dejo una frase de Sagan, que primero era poeta y después el resto:
somos polvo de estrellas reflexionando sobre estrellas
--
notas:
Camus vivió pocos años, murió a los 46 años
los dos escritores, Sartre y Camus recibieron el premio Nobel, Sartre lo rechazó y años más tarde el muy desprolijo fue a pedir el dinero del premio cuando ya estaba bastante arruinado económicamente
lee esto sin la carga religiosa, leelo como si leyeras un pasaje de una novela
leelo un par de veces
--
Y subió Moisés desde la llanura de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está frente a Jericó, y el Señor le mostró toda la tierra: Galaad hasta Dan, todo Neftalí, la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar Occidental[a], el Neguev[b] y la llanura[c] del valle de Jericó, la ciudad de las palmeras, hasta Zoar.
Entonces le dijo el Señor: Esta es la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob, diciendo: «Yo la daré a tu descendencia[d]». Te he permitido verla con tus ojos, pero no pasarás a ella[e].
Y allí murió Moisés, siervo del Señor, en la tierra de Moab, conforme a la palabra[f] del Señor.
Y Él lo enterró en el valle, en la tierra de Moab, frente a Bet-peor; pero nadie sabe hasta hoy el lugar de su sepultura.
Aunque Moisés tenía ciento veinte años cuando murió, no se habían apagado sus ojos, ni había perdido su vigor.
Y los hijos de Israel lloraron a Moisés por treinta días en la llanura de Moab; así se cumplieron los días de llanto y duelo por Moisés.
--
si tenés hijos y pensás en su futuro, cómo quedarán sin vos, le vas a encontrar un determinado sentido
si no tenés hijos y pensás en tu vida, en cómo llegás al final, en qué cosas no vas a vivir, le vas a encontrar un sentido distinto
si pensás en las dos cosas, le vas a encontrar otro sentido
para mí es uno de los pocos pasajes románticos del Antiguo Testamento
insisto, lo leo sin carga religiosa, como quién lee la historia de un par de viejos conocidos
ahí te lo dejo
en un rato o en un par de días te lo desmenuzo un poco, para entretenernos
dónde veo lo romántico...
a ver si puedo transmitirlo, porque no es algo que se pueda inferir de una construcción lingüística, es algo netamente interpretativo sin fundamento demostrable
yo veo en esa situación a un hombre llevado al final, él no pidió morirse, Dios decidió su final por él, pese a ser un hombre que no padecía de los males de la edad (no se habían apagado sus ojos equivale a no tener cataratas, algo muy común con la edad; su vigor no se había perdido, era un hombre completamente dueño de sus actos)
es un hombre que luchó toda su vida por su descendencia, por su pueblo, su causa fue servir a Dios, es posiblemente el sirviente más fiel del Pentateuco
qué puede esperar un hombre así en el final de su vida? una muerte amable? la seguridad de que estará con su dios una vez muerto? no sufrir?
no, lo que quiere es saber que su descendencia será glorificada, que su pueblo, su gente y todo por lo que luchó tendrá sentido
es lo que Dios le muestra: la tierra que heredará su pueblo, le está diciendo que todo lo que hizo tiene un sentido, le está mostrando cuál es su legado, cuál es la razón de su vida
le da un sentido a la vida a Moisés, algo a lo que ninguno de nosotros podrá aspirar, porque por más que hagamos lo que creemos correcto no vamos a estar ahí para ver el resultado
ahí veo lo romántico, es un acto de amor, es la seguridad que un viejo amigo le da a otro: podés morir en paz, yo voy a cuidar de que todo lo que hiciste tenga un sentido
no estoy mirando esta situación desde un punto de vista religioso, Dios trata a Moisés de igual a igual en este pasaje, no existe en este punto la relación de rey-vasallo (pese a que Dios eligió el día de la muerte de Moisés)
tanto lo trata de igual a igual que él mismo (Dios) lo enterró
uno esperaría en realidad que ascendiera a los cielos, que Dios se lo llevara consigo
pero no es el caso, lo entierra; en este punto Dios es un ser humano más, sigue las tradiciones de los hombres y entierra a Moisés, es un honor que le confiere
esto también es otro acto de amor, Dios desciende de su absolutismo para darle a Moisés el último trato humano que se puede hacer frente a la muerte: enterrarlo
ya sé, todo esto es interpretativo y muy personal
eso es lo que a mí me transmite ese pasaje
después de haber leído el Antiguo Testamento varias veces (al menos tres) me genera mucho contraste los actos irracionales que muestra de ese dios (con minúsculas) con este singular pasaje, que indudablemente no fue escrito por Moisés
no estoy polemizando sobre el contenido religioso, para nada
sólo estoy haciendo una lectura simple de un fragmento literario, no tengo interés en polemizar sobre religión, no es la idea
no sé si contesté la pregunta
mirá la muerte de Abraham, patriarca, figura imponente con la que Dios selló y cumplió el pacto de hacerlo padre de muchas naciones:
Abraham vivió ciento setenta y cinco años; murió en buena vejez. Luego de haber vivido muchos años, fue a reunirse con sus antepasados. Sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron en la cueva de Macpela, que está cerca de Mamré, es decir, en el campo del hitita Efrón, hijo de Zojar. Este era el campo que Abraham había comprado a los hititas. Allí lo enterraron, junto a su esposa Sara. Luego de la muerte de Abraham, Dios bendijo a Isaac, hijo de Abraham, quien se quedó a vivir cerca del Pozo del Viviente que me ve.
comparativamente es una muerte más fría, Dios no participa aunque se ocupa de su descendencia bend¡ciendo a Isaac
en esta muerte Dios está distante, deja a los hombres que se encarguen de los hombres, no acompaña a Abraham como sí lo hará con Moisés
según los mestros la edad de los personajes bíblicos no es la real era un modo de decir MUCHOS AñOS. En la clásica fórmula de augurio de cumpleañños actual, se suma al "happy birthday,hasta 120 años" . no todos saben que es la edad que según la Biblia murió Moisés . Con Matusalém sucedió lo mismo para expresar una vida muy larga se le adjudicaron 900 años.
No encuentro relevante el que Jehová haya participado menos en la muerte de Abraham pero en eso sí veo el romanticismo del que hablaste. Jehová participa muy activamente en la muerte de Moshé, eso habla de amor y sentimiento. Ahora una pregunta , yo conozco una respuesta pero puede ser que me des otra ¿por qué después de tanto esfuerzo por sacar al pueblo de Egipto y acompañarlo durante 40 años en el desiertorlo, Moshé no tuvo el permiso de entrar en La Tierra Prometida?
esa es una pregunta con trampa
generaciones tras generaciones han tratado de entender por qué Dios le niega la entrada a Moisés en la tierra prometida
nadie encontró una explicación convicente para todos en los últimos 1000? años
insisto una vez más en que mi lectura del Antiguo Testamento es meramente literaria, lo leo como espectador de una historia maravillosa, pero no es la mirada de un creyente
primero deberíamos ver en qué lugares Dios le niega la entrada
Yo te ruego que me concedas cruzar el río y contemplar esa bella tierra que está más allá del Jordán, y ese bello monte, y el Líbano».
Pero por culpa de ustedes el Señor se había enojado contra mí, y por eso no me escuchó, sino que me dijo: «¡Basta! No me hables más de este asunto.
Sube a la cumbre del Pisga, y dirige la mirada al norte y al sur, al este y al oeste. Mira con tus propios ojos, porque no cruzarás el Jordán.
Manda a Josué, y anímalo y fortalécelo. Será él quien lo cruzará al frente de este pueblo, y será él quien les dé posesión de la tierra que ahora verás».
y luego lo repite
Deuteronomio 4.21-22
-------------------------------------------------
«Por culpa de ustedes el Señor se enojó contra mí, y juró que yo no cruzaría el Jordán ni entraría en la bella tierra que el Señor su Dios les da en propiedad.
Así que yo no cruzaré el Jordán, sino que voy a morir en esta tierra; pero ustedes sí lo cruzarán, y tomarán posesión de esa bella tierra.
claramente el plan de Dios no incluye a Moisés una vez que crucen el río Jordán
según "Números", Dios se enojó con Moisés y por eso le negó la entrada
Números 20.12
-------------------------------------------------
Pero el Señor les dijo a Moisés y a Aarón: «Puesto que ustedes no creyeron en mí, ni me santificaron delante de los hijos de Israel,
no llevarán a esta congregación a la tierra que les he dado».
ahí se confirma lo que Moisés le dice al pueblo: Dios se enojó conmigo (por la razón que sea)
no se sabe la razón por la que Dios se enojó, algunos dicen que porque golpeó la vara dos veces o porque en vez de hablar golpeó la vara para que saliera agua de la roca
a mí esa versión no me convence, me parece traída de los pelos
la única razón que yo veo para el enojo, es "ustedes no creyeron en mí", porque fueron a consultarlo en vez de creer plenamente en él y convencer al pueblo de que Dios los cuidará
cuando el pueblo se reveló, Moisés y Aarón fueron a consultar a Dios, tal vez Dios se enojó por esa razón, porque no hay motivo para ir a consultarlo si ellos creen ciegamente
más allá de las razones, enojo o no enojo, el día de su muerte Dios le muestra la tierra prometida y cumple su promesa, no lo deja ir pero se la da a su descendencia
yo creo que más bien se debe a un ciclo terminado, Moisés hizo todo lo que tenía que hacer, ya no es necesario en el plan de Dios en la tierra prometida, su rol era guiar al pueblo y redimirlo (al pueblo) a los ojos de Dios
pese a que se habla del enojo, no es Dios mismo el que dice "estoy enojado"
hilando fino es siempre Moisés el que dice que Dios está enojado con él
Dios simplemente le dice "no creyeron, así que no irán a la tierra prometida", no dice estar enojado
tal vez en su plan, las pocas dudas de Moisés sobre el poder de Dios, son las que no lo dejan ir a la tierra prometida, y justamente el rol de Moisés es lograr que el pueblo no tenga la menor duda del poder de Dios
yo no creo que sea un castigo, creo más bien que es parte del plan, la relación entre Moisés y Dios es muy profunda, es una de las figuras más impactantes del Antiguo Testamento por el grado de comunión que alcanza con Dios
Dios cuidó a Moisés, siempre estuvo con él, mostró a Egitpo su poder a través de Moisés, lo cuidó durante la larga travesía del desierto, por qué castigarlo?
Moisés es una voz sabia, alguien que guía, que reconforta, que muestra el poder de la palabra, pero no es exactamente un guerrero
el cruce del Jordán implica una guerra, esa guerra que Josué inició al cruzar el río Jordán (esa guerra que todavía no terminó
Moisés no era el adecuado para llevar adelante una guerra, su función estaba terminada
Tengo tu misma respuesta que me parece pobre de contenido. Está bien Moshé desobedece Jehová ordenó que hblara con la piedre y Moshé en vez la golpeó dos veces. Es casi pueril para un castigo tan grande
Creía que existiera una razón más importante por ejemplo:a pesar de que Moisés no estaba presente cuando construyeron el becerro de oro fuera ese el motivo del castigo ya que él y Aarón eran responsables del pueblo de Israel Allí se niega la entrada a la tierra de la leche y de la miel solo a Aarón y a los que participaron en la fundición del oro para construir el ídolo, pero Moshé al bajar del monte Sinai y ver lo que su hermano había permitido hacer, interviene rompiendo las tablas dela ley? ¿ no era esto más grave que lo del agua de la rencilla?
cafeina no sé mucho de Tanaj, solo lo que enseñan en el colegio ,soy muy respetuosa , pero no religiosa, precisamente este lunes celebramos Pessaj(Pascua) para recordar la salida de Egipto, lo celebramos a pesar del luto que todos llevamos por lo que sucedió y sucede .
son episodios muy complejos de entender
yo no creo que el castigo sea por el ídolo de oro, porque en ese momento decide castigar al pueblo y no a Moisés
Éxodo 32.7
-------------------------
Entonces el Señor habló a Moisés: Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.
Bien pronto se han desviado del camino que yo les mandé. Se han hecho un becerro de fundición y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios y han dicho: «Este es tu dios, Israel, que te ha sacado[e] de la tierra de Egipto».
Y el Señor dijo a Moisés: He visto a este pueblo, y he aquí, es pueblo de dura cerviz.
Ahora pues, déjame, para que se encienda mi ira contra ellos y los consuma; mas de ti yo haré una gran nación.
en ese pasaje no explicita ningún castigo para Moisés
yo insisto en que no está claro que Dios lo castigue, Moisés dice que fue castigado, pero Dios mismo no le dice en ningún momento que esté enojado con él
le niega la entrada a la tierra prometida, pero no necesariamente (creo yo) es un castigo
estoy de acuerdo contigo de que el episodio del agua y la roca, que si la vara, que si dos golpes, etc. no corresponde, no es la razón
consulté Deuteronomio y Números de las 4 versiones que tengo de la Biblia, Casiodoro de Reina, Reina Valera, Dios habla hoy y la de la Conferencia Episcopal Española de 1988 (las tres primeras las tengo en formato digital si alguien las quiere)
no hay diferencias sustanciales en las versiones, las cuatro dan la misma versión, no hay diferencias importantes en las traducciones
no tengo una versión confiable del Tanaj para comparar, si no hay errores de traducción deberían ser iguales
a mí me resulta muy complicado hacer mi propia lectura independientemente de todo lo que se ha dicho e interpretado, está muy viciado de interpretaciones
en este caso puntual de Moisés existen no menos de cincuenta interpretaciones posibles, el período que abarca la vida de Moisés es muy extenso y ocurren muchísimas cosas
no soy un experto en el Antiguo Testamento, mi punto de vista es netamente intuitivo, no soy de los que escarban las 50 mil palabras que pueden existir buscando nexos y explicaciones misteriosas
sí leo varias fuentes, averiguo, consulto, pregunto, pero en general no me satisface ninguna respuestra porque suelen estar demasiado impregnadas de contenido religioso (Dios en su infinita misericordia, Dios tenía un plan, los caminos de Al-lāh -Alá-... etc., son todas respuestas de tipo: no tengo la menor idea)
el Islam sostiene que el Antiguo Testamento ha sido modificado, torcido, cambiado, y que la única palabra válida es la de Mahoma escrita en el Corán -¡En El nombre de Alláh, El Compasivo, El Misericordioso! - (tengo el Corán y leí varias Azoras, pero no lo leí completo), por ende descalifica a la Torah, el Tanaj y al Antiguo Testamento cristiano basado en las escrituras judías
de todas formas para este episodio de Moisés hay que recurrir al Pentateuco, no hay ninguna referencia que yo sepa en el Corán, que cambie, aporte o clarifique la situación de Moisés y la tierra prometida, algo que dicho sea de paso es muy conveniente porque los maestros de la ley islámica sostienen que la palabra del Corán es la palabra misma de Alláh y no hay contradicciones
astutamente dirán que no pueden explicar por qué Moisés no entró en la tierra prometida ya que eso está documentado en el Pentateuco que ha sido distorcionado por los hombres
no hay una fuente única a la cuál consultar, cada quién tiene su respuesta
de eso vivían los monjes de la Edad Media, únicos poseedores de las versiones en latín y griego de la Biblia, no era un libro al que cualquiera pudiera acceder, así que su palabra era la fuente absoluta de verdad, y al que no le gustara podía elegir el tipo de madera para la hoguera en que sería quemado por hereje
yo habría elegido madera de cedro, la mía habría sido una muerte con aroma agradable
Gracias , y cambiando de tema pero aún en la Biblia ¿podrías explicarnos si hay un motivo para que el número 40 se repita tanto en diversos situaciones? .
no puedo aportar luz sobre el uso extensivo del número 40 de la Biblia
sí conozco la referencia de pura casualidad, y ya que este foro es al pedo, voy a contar la razón por la que me enteré de este asunto
hace muchos años (muchos) tuve una novia que era creyente, no era extremista ni fundamentalista, era una creyente cristiana promedio
resulta ser que pertenecía al movimiento religioso focolares
este es un movimiento creado en Italia por Chiara Lubich al final de la Segunda Guerra
una de las características de este movimiento es que se reúnen en lugares que llaman Mariápolis (ciudad de María) donde hacen grandes encuentros con diversas actividades
por razones incomprensibles me invitaron a una de estas reuniones en la que se llamaba Mariápolis Andrea (actualmente se llama Mariápolis Lía) que queda entre Junín y Chacabuco, en Argentina
allá fui, porque para estar en contra de algo hay que conocerlo
el primer shock que sufrí fue que separan hombres de mujeres, así que luego de un viaje interminable en tren, mi novia se fue con el resto de las mujeres a un retiro a unos 10 kmts de la Mariápolis, donde yo me quedé con un montón de seres alienados, de raza desconocida y género hombres
en esa situación era imposible practicar la mejor de las traiciones a los mandamientos: codiciar la mujer del prójimo, mandamiento absurdo que en cualquier clase de circunstancia es totalmente impracticable
me estoy divagando, voy al punto: estos aliendos hacen reuniones donde leen pasajes de la Biblia, recitan Aves Marías, Padres Nuestros, etc. toda la batería de mantras católicos
respetaron mi ateísmo endémico, pero me instruyeron sobre todo lo que debe iniciar a un buen cristiano en su camino hacia el señor, respetan pero insisten
gracias a esos 7 interminables días que pasé lejos de mi novia, perdido en la mitad de la nada, consumiendo catecismo, misas, revelaciones, pasajes oscuros de la Biblia (estaba permitido preguntar) fue que escuché por primera vez la referencia al número 40
un correntino que casualmente estaba por ahí (lo recuerdo únicamente por su acento) preguntó algo relacionado con el número 40, y ahí me quedó grabado en alguna neurona subversiva que en la Biblia pasaba algo raro con el 40
años más tarde (muchos) leyendo la Biblia por razones de análisis literario (la primera vez me obligaron y le agarré el gustito), encontré alguna de esas referencias, que ahora me puse a buscar para repasar, estas son algunas:
"y llovió sobre la tierra durante cuarenta días y cuarenta noches"
Génesis 7.12
"Al final de los cuarenta días y las cuarenta noches, el Señor me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto,"
Deuteronomio 9.11
- David reinó 40 años
- Jonás predijo que Nínive sería destruida a los 40 días
- la cuaresma son 40 días
- el éxodo duró 40 años
lamentablemente no recuerdo nada de la explicación con respecto al número 40 que dieron en la Mariápolis, mi mayor preocupación era recuperar a mi novia y salir corriendo lo más rápido posible de aquél lugar de alienación
El número 40 es el más utilizado en la Biblia. Aparece más de cien veces y representa “cambio”, “prueba” y “fe”.
En la Biblia, el número 40 hace referencia a:
Los 40 años que el pueblo de Israel pasó en el desierto
Los 40 días que Elías estuvo en el monte Horeb
Los 40 días que Dios hizo llover en tiempos de Noé
Los 40 días que Moisés pasó ayunando en el Monte Sinaí
Los 40 años de paz que Israel vivió bajo los jueces
Los 40 años de los reinados de Saúl, David y Salomón
El número 40 también representa momentos de prueba y purificación. Por ejemplo, los libros de Números, Deuteronomio, Salmos y el profeta Amós expresan que el pueblo de Israel vagó por el desierto durante 40 años por su “falta de confianza en Dios”.
El número 40 también aparece en la cuaresma, que es un tiempo de preparación para la Pascua de Resurrección. Los 40 días de Cuaresma recuerdan los 40 años que los israelitas pasaron en el desierto y los 40 días que Jesús pasó en el desierto antes de comenzar su ministerio público.
También, en tiempos actuales:
Los cuarenta años del reinado del Rey Milei en la Argentina.
Los cuarenta años que Uruguay necesitó para volver a ganar la copa del mundo.
Los cuarenta grandes éxitos, del disco doble de haikus musicalizados de la página de los cuentos.
Los cuarenta años con hiperinflación, de la Argentina.
Los cuarenta clones del Apocalipsis, en la biblia azul.
Las cuarenta comas mal puestas que detectó Guy, en la página de los cuentos.
El 7 se menciona 737 veces en la Biblia. «Siete veces» es mencionado 6 veces, el séptimo se encuentra 119 veces. Cierto día, Pedro vino a Jesús y le dijo: «Señor, ¿cuántas veces perdonaré a mi hermano que peque contra mí? ¿Hasta siete?». Para Pedro, perdonar hasta siete veces ya era alcanzar el máximo de su espiritualidad. Él quedó sin duda impresionado por el mandamiento del Señor en el monte: «Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto» (Mat. 5:48). Probablemente, en la mente de Pedro perdonar siete veces significaba alcanzar la perfección. Nuestro Señor lo sorprendió con la respuesta: «No te digo hasta siete, sino aun hasta setenta veces siete» (Mt. 18:22). Es la perfección sobre la perfección.
«Siete» es el número de la perfección, generalmente con un énfasis espiritual. En Hebreos, la palabra «siete» es «chevah». Viene de la raíz «Sabah», lleno o satisfecho, tener suficiente. Por lo tanto, el significado de la palabra «siete» es denominado por esta raíz, pues, en el séptimo día, Dios descansó del trabajo de la Creación. Estaba pleno y completo, bueno y perfecto. Nada podía agregarse o quitarse de él sin perjudicarlo. Siete veces Dios hizo el comentario sobre sus obras: «Es bueno». Él estaba satisfecho y entonces descansó. El siete, por lo tanto, sella con perfección y cabalidad aquello en relación a lo cual es usado.
El primer patrón de una vida completa después de la caída del hombre fue dado en Génesis 5:24: «Caminó, pues, Enoc con Dios, y desapareció, porque le llevó con Dios». Enoc era el séptimo desde Adán y el primer hombre que no experimentó la muerte.
El segundo hombre después de Adán que caminó con Dios fue Noé (Gén. 6:9). Noé llevó los animales limpios para el arca de siete en siete (Gn. 7:2). Siete días después que Noé entrara en el arca, vino el diluvio (Gén. 7:9-10). El arca descansó el séptimo mes sobre las montañas del monte Ararat (Gén. 8:4).
El esclavo hebreo debería servir durante seis años, que era el límite legal (Ex. 21:2). El amor hizo que Jacob deseara servir a su tío Labán durante siete años por Raquel. Solamente el amor puede ir más allá del límite legal y puede abarcar la extensión total de tiempo para servir. (Gén. 29:20).
Después de la Pascua, el pueblo de Israel debería comer panes sin levadura durante siete días. Deberían quitar la levadura de sus casas. No deberían tocar levadura «desde el primer día hasta el séptimo» (Ex. 12:15). Aquí, es claro, es destacada para nosotros la santidad implícita en todo esto. La levadura significa corrupción y real separación de Dios. Después de haber sido salvados, nosotros debemos vivir apartados de la levadura nuestros «siete días», que representan nuestra vida entera.
El candelero de oro del Tabernáculo tenía seis brazos que salían de un soporte central, sumando un total de siete, dando énfasis y en armonía con el hecho de que la luz era la luz del pueblo de Dios en el mundo, pero que su fuente era divina. En correspondencia con los siete brazos fueron hechas también siete lámparas. (Ex. 25-32, 37).
Antes que Aarón y sus hijos dieran inicio a su servicio sacerdotal, ellos fueron consagrados durante siete días (Lev. 8:31-36). El hijo de Aarón que tomara su lugar como sacerdote debería colocarse las vestiduras sagradas de Aarón por siete días. (Ex. 29:2, 30). Estas son descripciones de una vida completamente consagrada al servicio del Señor.
En el día de la expiación, el sumo sacerdote esparcía la sangre del becerro sobre el propiciatorio, y siete veces delante del propiciatorio (Lev. 16:14). Esto retrata la perfección de la obra redentora de Cristo. «…por su propia sangre entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna redención» (Heb. 9:12).
Había 7 días de fiesta de nuestro Señor: Pascua, Panes sin levadura, Primicias, Pentecostés, Expiación, Trompetas y Tabernáculos (Lev. 23:1-44). Aquí hay un tipo perfecto de Cristo como nuestro deleite, nuestra alegría y nuestro descanso.
Cuando Israel tomó la ciudad de Jericó, Dios les ordenó que marchasen alrededor de la ciudad siete veces. Entonces, en el séptimo día, cuando ya habían marchado siete veces alrededor de ella, completaron su marcha de fe. Esta marcha fue completada con los siete sacerdotes llevando las siete bocinas de cuero de carnero delante del arca (Jos. 6:1-12).
A Salomón le tomó siete años construir el templo de Dios (1 R. 6:38). Salomón y todo el pueblo dedicaron la casa de Dios. «Entonces hizo Salomón fiesta siete días…» (2 Cr. 7:8) y «habían hecho la dedicación del altar en siete días» (2 Cr. 7:9).
Dos milagros de Eliseo fueron sellados con el número 7: el niño que él resucitó de la muerte estornudó siete veces antes de abrir los ojos (2 R. 4:35). Naamán, jefe del ejército del rey de Siria «se zambulló siete veces en el Jordán» antes de ser sanado de la lepra (2 R. 5:14).
La sabiduría del libro de Proverbios es personificada y siempre habla de Cristo. «La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas» (9:1). No son solamente las siete columnas que son configuradas en la Roca eterna, en ella se encuentran también siete ojos, según Zacarías 3:9. «Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alegrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Estos siete son los ojos de Jehová, que recorren toda la tierra» (Zac. 4:10) Los siete ojos en la piedra que está en Sion hablan de la perfecta inteligencia de Dios. Ellos deben alegrarse cuando ven la plomada en la mano de Zorobabel, o sea, la casa de la habitación del Señor enteramente terminada.
Tener siete hijos tipifica una bendición en toda su medida, aunque, como nos recuerda Jeremías, el costo sea el más alto de todos para la madre: «Languideció la que dio a luz siete; se llenó de dolor su alma, su sol se puso siendo aún de día…» (Jer. 15:9). ¿No es un cuadro de nuestro Señor en la cruz? A fin de ‘llevar muchos hijos a la gloria’ (Heb. 2:10), él expiró en la cruz y el sol se oscureció al mediodía. Bebió también la copa amarga para que la copa de la bendición se derramase sobre nosotros. Fue maldecido y muerto sobre el madero para que fuésemos bendecidos con todas las bendiciones espirituales en los lugares celestiales en Cristo (Ef. 1:3).
En Daniel 9 leemos que están determinadas setenta semanas sobre el pueblo y la ciudad de Dios. El enfoque de este programa determinado está en el fin de (70-1) x 7 cuando «se quitará la vida al Mesías» (Dan. 9:26). En relación al pueblo y al testimonio de Dios, Cristo y él, crucificado, debe estar al frente.
El candelero en la visión de Zacarías tenía 7 brazos para 7 lámparas o 7 brazos para cada una de las 7 lámparas en medio de dos olivos. Qué abundante suministro del Espíritu Santo en esta figura para sustentar el testimonio del Señor. Esta es una de las mejores ilustraciones para el famoso verso: «No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos» (Zac. 4:6).
Siete fueron los nombres mencionados en los títulos como autores de los Salmos: David, los hijos de Coré, Asaf, Hemán ezraíta, Etán ezraíta, Moisés y Salomón. Hay siete «hombres de Dios», así llamados en el Antiguo Testamento: Moisés (Dt. 12:22), David (2 Cr. 8:14), Samuel (1 Sam. 9:6), Semaías (1 R. 12:22), Eliseo (2 R. 4:7), Elías, Igdalías (Jer. 35:4). Y uno en el Nuevo Testamento, Timoteo, completando ocho.
Hay siete cosas débiles en Jueces, utilizadas por Dios como instrumentos de liberación, que marcan y sellan la perfección espiritual de Su obra: 1. Un hombre zurdo (3:21), Aod, libertando de la opresión de Moab. 2. Una aguijada de bueyes (3:31) en la mano de Samgar, libertando a Israel de los filisteos. 3. Una mujer (4:4) y 4. Una estaca de tienda en la mano de Jael, libertando de Jabín, rey de Canaán. (4:21). 5. Un pedazo de una rueda de molino (9:53), libertando al pueblo de la usurpación de Abimelec. 6. Los cántaros y las trompetas de los 300 hombres de Gedeón (7:20) libertando de los ejércitos de Madián. 7. Una quijada de asno (15:16), con la cual Sansón libertó a Israel de los filisteos.
Dios de hecho escogió «lo débil del mundo para avergonzar a lo fuerte» (1 Cor. 1:27), «a fin de que nadie se jacte en su presencia» (1 Co. 1:29).
Siete peticiones constan en la Oración del Señor; tres referentes al cielo, con la palabra «tu»; cuatro referentes a la tierra con la palabra «nuestro» (nuestros, as). En Mateo 13, hay siete parábolas del Reino.
Siete fueron las palabras de Jesús en la Cruz – Oro del Gólgota. Gólgota es el foco de la revelación, de la historia y de la experiencia. Dios hizo allí lo mejor y el hombre lo peor. Todo en el Calvario es significativo, pero de manera especial las siete palabras del Salvador, habladas de lo más profundo de Su sufrimiento vicario, lo interpretaron para la humanidad. Él habló siete veces – una completa interpretación. Ninguna palabra de más, ni una de menos.
Siete son los dones en Romanos 12:6-8; siete las unidades en Efesios 4:4-6; siete las características de la sabiduría, Santiago 3:17; siete las «mejores» cosas en hebreos: Pacto (7:22), Promesas (8:6), Bienes (10:34), Esperanza (7:19), Sacrificios (9:23), Patria (11:14) y Ciudad (11:16); siete gracias en 2 Pedro 1:5-7, siete pasos en la humillación de Jesús y siete en su exaltación en Filipenses 2.
Siete hombres de buena reputación fueron escogidos para administrar la benevolencia de la iglesia en Hechos 6:1-7.
El Libro de la Vida se menciona siete veces en la Biblia.
El libro de Apocalipsis es un libro de sietes. El «7» es usado 54 veces en este libro. Tenemos 7 iglesias, 7 candeleros, 7 estrellas, 7 espíritus de Dios, 7 sellos, 7 ojos, 7 ángeles, 7 trompetas, 7 truenos, 7 cabezas, 7 últimas plagas, 7 bandejas de oro, 7 montañas, 7 reyes, etc.
En los tiempos modernos:
7 son las payadas que Marcelo Arrizabalaga puede hacer por día durante todo un año si se encuentra muy inspirado. Y de la suma de todas ellas, 7 son las que llegan a tener una calidad aceptable.
Con el siete de espadas sumado al seis de dicho palo, le canté "Falta envido" al gaucho Guiraldes y le gané la partida al truco, por lo que me tuvo que hacer siete asados durante el año.
Siete son la veces que tuve mucho dinero en mi vida, y siete son las que tuve que devolverlo porque el Comisario Rodríguez siempre piensa en mi cuando falta algo en el pueblo.
Historia del Número 7:
Si eres de los que al 7 le pones una rayita horizontal, debes saber porqué es.
Incluso hoy en día, hay muchas personas que el número 7 lo escriben con una barra horizontal suplementaria en la mitad de la cifra.
La mayor parte de las tipografías la han hecho desaparecer en la actualidad, como puedes constatar pulsando la tecla correspondiente en tu teclado.
Pero ¿sabes porqué ha sobrevivido esta barra hasta hoy?
Hay que remontarse muchos siglos atrás, a los tiempos bíblicos....
Estando Moisés en el Monte Sinaí, le fueron dictados los 10 mandamientos, y cuando descendió, en voz alta los fue enumerando a la multitud uno a uno.
Moisés inicio diciendo: "Amarás a Dios sobre todas las cosas", y así sucesivamente.
Cuando llegó al 7, Moisés anunció... "No desearás a la mujer de tu prójimo" y entonces todas las voces se alzaron gritando:
"!!!! NO JODAS, TACHA EL SIETE, TACHA EL SIETE...!!!!:
Vizcacha , no esperaba tan pronto una respuesta tan completa,,gracias,muchas gracias. Yo pensé que te bajaras del Monte y nos hablarías de las siete maravillas del mundo, de los siete colores del arcoiris, de las siete notas musicales...y delos siete enenitos ! A la gran siete! Lo del tachá siete me gustó . Un abrazo
Siete planetas se mueven
sin cesar en nuestro cielo
siete enanos y un anhelo
que se llama Blancanieves.
Lunes, miércoles y jueves
domingo, pa' descansar
los viernes pa trasnochar
martes, sábado, dos días
con tristezas y alegrías
martes para laburar.
Siete días y colores
arco iris, la semana
en esta confusa trama
siete botas, siete mares
siete años de pesares
son los de las vacas flacas
y después ya se destacan
las gordas con su bonanza
para llenarse la panza
y disfrutar de hacer "fiaca"
ja!
imaginate... no hay nada más hermoso en esta vida que codiciar la mujer del prójimo
he pasado la primera mitad de mi vida codiciándolas -seguramente a más del 90%-, y pasaré el resto de mi vida imitando la primera mitad
de hecho, no sé de dónde sacaríamos las mujeres si no fuera por codiciarlas, en algún momento dejan de ser del prójimo, y contradictoriamente el prójimo pasa a ser uno
algún despistado dirá: no, tenés que buscarte mujeres libres (como los taxis) que no sean de ningún prójimo
al que razona así hay que contestarle con todo el peso de la ley: la mujer ajena siempre está más buena que la que está libre, es como el pasto: el del vecino siempre está más verde
los números no son lo mío, no estoy en el tema de las casualidades matemáticas o la búsqueda de relaciones que ocasionalmente derivan en la cábala
lo mío es el intento de análisis del "decir", el cómo, el qué, cómo se dice, si llega a destino, si logra o no el objetivo, o en su defecto qué es lo que provoca ese "decir"
esto del "decir" no es por hacerme el importante, es simplemente que me gusta, disfruto desarmando frases o buscando los mecanismos ocultos que emplean los que saben escribir
hablando del "decir"
te traigo el "decir" de Oscar Wilde
mirá esto, tomando de El príncipe feliz
—Cuando estaba yo vivo y tenía un corazón de hombre —repitió la estatua—, no sabía lo que eran las lágrimas porque vivía en el Palacio de la Despreocupación, en el que no se permite la entrada al dolor. Durante el día jugaba con mis compañeros en el jardín y por la noche bailaba en el gran salón. Alrededor del jardín se alzaba una muralla altísima, pero nunca me preocupó lo que había detrás de ella, pues todo cuanto me rodeaba era hermosísimo. Mis cortesanos me llamaban el Príncipe Feliz y, realmente, era yo feliz, si es que el placer es la felicidad. Así viví y así morí, y ahora que estoy muerto me han elevado tanto, que puedo ver todas las fealdades y todas las miserias de mi ciudad, y aunque mi corazón sea de plomo, no me queda más recurso que llorar.
te suena el recurso?
te parece familiar la línea narrativa?
está tomado de la historia de Buda
no tiene relación con Herman Hesse y su obra Siddartha, que fue publicada en 1922
Siddharta Gautama creció en el palacio de su padre sin conocer el exterior, hasta que un día salió y descubrió el mundo que le habían ocultado
equivale a la muerte del Príncipe Feliz, Siddaharta renuncia a su vida de confort e inocencia, muere en esa vida y nace en una nueva que lo llevará a tratar de dejar un camino para otras personas, al igual que El príncipe feliz que intenta mejorar la vida de las personas a costa de su propio cuerpo de oro
Oscar Wilde no escribió un plagio, pero tomó los elementos centrales de la vida de Buda y le agregó una golondrina a la que sacrificará junto con el oro del Príncipe Feliz, rescatando únicamente su corazón de plomo
el final es acorde a la época en que vivió Oscar Wilde: hay un sentido moral o moraleja
------------
Los fundidores lo arrojaron al montón de basura en que yacía la golondrina muerta.
—Tráeme las dos cosas más preciosas de la ciudad —dijo Dios a uno de sus ángeles.
Y el ángel se llevó el corazón de plomo y el pájaro muerto.
—Has elegido bien —dijo Dios—. En mi jardín del Paraíso este pajarillo cantará eternamente, y en mi ciudad de oro el Príncipe Feliz repetirá mis alabanzas.
------------
desde el punto de vista del "decir", me gusta ese final
no comparto el contenido, lo moralizante me parece innecesario y cosa de viejos recalcitrantes (no es el caso de Oscar Wilde), sobre todo cuando moralizan en los cuentos para niños
sin embargo ahí Oscar Wilde logra su objetivo dándole al lector un sentido creíble (para su época) para las acciones nobles
por qué digo esto?
primero hay que aceptar que esa sociedad era extremadamente religiosa, el cuento fue publicado en 1888
es la época victoriana, inflexible, rígida, nada maleable
qué pasaría si el cuento terminaba así:
Los fundidores lo arrojaron al montón de basura en que yacía la golondrina muerta.
...y nada más
pasaría que todo el periplo de buenas acciones que realizan la golondrina y el príncipe, a costa de su propia vida (o su propio corazón en el caso del Príncipe Feliz) no tendrían el menor sentido
todo terminaría mal, habrían hecho una obra muy dura sin que nadie se los recompensara
no es aceptable con la época victoriana, no es aceptable en un cuento para niños (según el falso patrón instituido por los deprimentes psicopedagogos de lo que debe ser un cuento para niños)
ese final me gusta (siempre desde el "decir", no desde el contenido) porque tiene un increíble contraste entre los elementos
por un lado están Dios y un ángel, que representan la pureza, la belleza, la perfección, la bondad, etc.
por el otro lado un cadáver de golondrina y un corazón de plomo que el horno de la fundición no pudo destruir
la pureza toca lo corroído podrido y feo, toca el cadáver y el plomo y lo transforma en belleza
es un final que deja contento al lector, lo deja satisfecho pensando que valió la pena toda la tortura que sufrieron los protagonistas
es un final que contrasta rabiosamente con el final del Ruiseñor y la rosa, también de Oscar Wilde
como seguro no te acordás, te refresco la memoria: un estudiante quiere una rosa roja y lloriquea porque no tiene para dársela a su amada, una rosa blanca que lo escucha decide transformarse en roja pinchándo el corazón de un ruiseñor que se ofrece en sacrificio
el final es muy irónico:
-----
Pero la joven frunció las cejas.
—Temo que esta rosa no armonice bien con mi vestido —respondió—. Además, el sobrino del chambelán me ha enviado varias joyas de verdad, y ya se sabe que las joyas cuestan más que las flores.
—¡Oh, qué ingrata eres! —dijo el estudiante lleno de cólera.
Y tiró la rosa al arroyo.
Un pesado carro la aplastó.
(...)«¡Qué tontería es el amor! —se decía el estudiante a su regreso—. No es ni la mitad de útil que la lógica, porque no puede probar nada; habla siempre de cosas que no sucederán y hace creer a la gente cosas que no son ciertas. Realmente, no es nada práctico, y como en nuestra época todo estriba en ser práctico, voy a volver a la filosofía y al estudio de la metafísica.»
Y dicho esto, el estudiante, una vez en su habitación, abrió un gran libro polvoriento y se puso a leer
-----
este final es de los que a mí me gustan, es cruel y despiadado, no decide salvar nada, no hay moral, no hay nada que valga la pena, ni siquiera un ruiseñor que sacrifica su vida por una causa que ni siquiera es propia
la ironía de Oscar Wilde está diciendo: no vale la pena que te sacrifiques por otros, en este mundo de mierda nadie valora los sacrificios
hay mucho más para "decir" del "decir" de Oscar Wilde
es un escritor que me gusta mucho, maneja recursos muy interesantes
voy a buscar un pasaje que me gusta mucho de El fantasma de Canterville
vos podrás decirme: por qué en El Príncipe Feliz salva la situación moralizando y en El ruiseñor y la rosa no lo hace y encima ironiza?
porque en El ruiseñor y la rosa se trata de un paralelismo entre la rosa, el ruiseñor y el estudiante
el corazón del ruiseñor es el corazón del estudiante, es el que termina pisoteado en el piso, tanto el ruiseñor como la rosa son simbólicos
Sería intertextualidad, como bien decís no es plagio. Aunque a veces puede surgir algo muy semejante de un escritor, sin que este esté enterado de obra anterior alguna o estando enterado no esté anclando en ella. Ya eso sería como lo del ruiseñor de Keats, los humanos repitiendo patrones (con variantes, claro), pero patrones humanos al fin, que nadie es adánico dicen.
A mí me encantó El ruiseñor y la rosa, aunque no lo había interpretado de la forma que proponés. Yo interpreté el arte y la libertad en el sacrificio del pájaro (libertad=pájaro; arte=ruiseñor -por su canto bello-). Pero lo leí de niña, y de niña te queda la impronta literal de un pajarito desangrándose, a pesar de que luego hagas lecturas más conscientes de la estética y sus recursos. Es interesante la perspectiva de interpretación que señalas. No lo tengo leido "fresco", pero voy a ver si le doy otra leída. El último que releí de Wilde fue este: "El famoso cohete". Ese también es una suerte de sacrificio, solo que sin altruismo y al divino botón, y tiene más bien otro tinte: el delirio de grandeza como anulación de la realidad... O quizás... ¿el delirio de grandeza lleva a un realidad adversa?
tendría que releer El famoso cohete
si mal no recuerdo es una parodia de la sociedad, cada uno de los fuegos artificiales representa un estamento o una porción de la corte de aduladores del reino
lo leeré para tener una opinión no tan improvisada
mirá lo que te encontré para cuando no sabés de qué hablar con tu suegro:
Funes el memorioso
Recuerdo (creo) sus manos afiladas de trenzado.
Recuerdo cerca de esas manos un mate, con las armas de la
Banda Oriental; recuerdo en la ventana de la casa una estera amarilla, con un vago
paisaje lacustre. Recuerdo claramente su voz; la voz pausada, resentida y nasal del
orillero antiguo, sin los silbidos italianos de ahora. Más de tres veces no lo vi; la
última, en 1887...
Hombre de la esquina rosada
A mí, tan luego, hablarme del finado Francisco Real. Yo lo conocí, y eso que éstos
no eran sus barrios porque el sabía tallar más bien por el Norte, por esos lados de la
laguna de Guadalupe y la Batería. Arriba de tres veces no lo traté, y ésas en una
misma noche, pero es noche que no se me olvidará,
lo encontraste?
viste la repetición del recurso de no-ver-tratar-algo por tres veces?
es un tipo de recurso que colabora con esa atmósfera onírica y enrarecida que genera Borges
por qué tres veces? no tengo ni idea, será por la tríada dialéctica de Hegel? (afirmar, negar, negar la negación)
ya tenés algo de qué hablar con tu suegro, no es necesario que estén dos horas mirándose las caras
de nada
—Nosotros mismos —dijo lord Canterville— nos hemos resistido en absoluto a vivir en ese sitio
desde la época en que mi tía abuela, la duquesa de Bolton, tuvo un ataque de nervios,
del que nunca se repuso por completo, motivado por el espanto que experimentó al sentir
que las manos de un esqueleto se posaban sobre sus hombros, estando vistiéndose para cenar.
lo encontraste?
es un error de traducción, de esos que justifica a los palurdos que gritan que el gerundio no debe ser usado
"estando vistiéndose para cenar" es un espanto de frase, pésima, pero no es culpa del gerundio, es culpa del traductor (ser humano) que no sabe usarlo
veamos el original en inglés, para salir de dudas:
"We have not cared to live in the place ourselves," said Lord Canterville,
since my grandaunt, the Dowager Duchess of Bolton, was frightened into a fit,
from which she never really recovered, by two skeleton hands being
placed on her shoulders as she was dressing for dinner
la frase más cercana al original en inglés debería ser: mientras se vestía para la cena
a lo sumo, si querés usar un gerundio podría ser: mientras se estaba vistiendo para cenar
de todas formas no sería apropiado el uso del gerundio, todo el contexto está en pasado, es una acción que ocurrió... etc., no voy a entrar en la prédica anti gerundio porque a mí sí me gusta usarlo
"as she was dressing" es bien clarito y conciso, como suele ser el idioma inglés, la traducción literal es: mientras ella se vestía
la culpa no es del gerundio, si no del traductor que no sabe usarlo
me saludan a Oscar Wilde y El fantasma de Canterville
aplicándole la lupa incluso veo otro detalle de la traducción que me parece desacertado
no digo que esté mal, pero podría ser más fiel al original
Oscar Wilde escribió:
by two skeleton hands being placed on her shoulders
y nuestro traductor escribió:
al sentir que las manos de un esqueleto se posaban sobre sus hombros
está bien, "las manos" obviamente son las dos, el plural está correcto y se supone que el esqueleto sólo tiene dos manos
sin embargo, yo creo que el efecto de la frase es más intenso traduciendo correctamente lo que Wilde escribió:
al sentir que las dos manos de un esqueleto se posaban sobre sus hombros
da una sensación de prisión, de estar atrapado cuando dice "las dos manos"
cuando dice "las manos" es genérico, pero cuando imaginamos las dos manos en general vemos todo el conjunto, las dos manos sobre los hombros casi que aprisionando a la tía abuela
pero, más allá de lo interpretativo que siempre es muy discutible, hubiera sido más lógico traducir exactamente lo que Wilde dijo, por qué cambiar las dos manos por "las manos"?
me parece que lo que está evidenciando es a un traductor sin oficio, que no puede distinguir algunas sutilezas de los idiomas, de ninguno de los dos en este caso
este tema del corrector me recuerda a García Márquez, cuando dijo:
"Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna; enterremos las haches rupestres;
firmemos un tratado de límites entre la ge y la jota;
y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer".
por supuesto no estoy de acuerdo, me parece una adolescentada absurda
mirá lo que te traigo, una joya del final de la Edad Media
pornografía de 1490, comienzo del Siglo de Oro
Tirante el blanco:
-----------------------
—A fe mía, doncella —contestó Tirante—, que vos me habéis señalado mis faltas mejor que nunca lo haya hecho ningún confesor. Os ruego, pues, que me llevéis rápidamente a la cama de mi señora.
Placerdemivida lo llevó hasta allí y lo hizo acostar al lado de la princesa. Las tablas de la cama no llegaban a la pared, de forma que, cuando Tirante se acostó, la doncella le dijo que no se moviese hasta que ella se lo indicase. Ella se puso, de pie, a la cabecera de la cama y colocó su cabeza entre Tirante y la princesa, pero con la cara mirando hacia ésta. Entonces, porque las mangas de la camisa lo impedían, se las quitó, cogió la mano de Tirante y la puso sobre los pechos de la princesa. Y aquél le tocó los pechos, el vientre y más hacia abajo. Entonces, la princesa se despertó y dijo:
—Dios mío, ¡mira que eres pesada! Mira si puedes dejarme dormir.
Placerdemivida le contestó:
—¡Oh, mira que sois una doncella poco complaciente! Acabáis de salir del baño y, como tenéis las carnes lisas y gentiles, me place mucho tocarlas.
—Toca donde quieras —consintió la princesa—, pero no pongas la mano tan abajo como lo haces.
—Dormid, que haréis bien, y dejadme tocar este cuerpo, que es mío, porque yo estoy aquí en lugar de Tirante. ¡Oh, traidor Tirante!, ¿dónde estás? ¡Si tuvieses la mano donde yo la tengo, cuán contento estarías!
Tirante tenía la mano sobre el vientre de la princesa, y Placerdemivida tenía la suya sobre la cabeza de Tirante. Y cuando notaba que la princesa se adormecía, aflojaba la mano y entonces, Tirante, tocaba donde quería. Cuando Carmesina se despertaba, ella se lo hacía saber a Tirante presionando sobre su cabeza, y así él no corría ningún peligro. En este solaz estuvieron por más de una hora, durante la cual él no dejó de tocarla.
Cuando Placerdemivida notó que ella se dormía profundamente, aflojó del todo la mano que tenía sobre la cabeza de Tirante; entonces él quiso intentar llevar a término su deseo, pero la princesa comenzó a despertarse y, medio adormecida, dijo:
—¿Qué haces, desventurada? ¿No puedes dejarme dormir? ¿Es que te has vuelto loca, que quieres tentar contra tu propia naturaleza?
Pero cuando Carmesina se dio cuenta de que no podía tratarse de una mujer, no lo quiso consentir y comenzó a gritar. Entonces, Placerdemivida le cerró la boca y le dijo al oído, para que ninguna otra de las doncellas la pudiese oír:
—Callad, señora, y no queráis difamar a vuestra persona, no sea que lo oiga la señora emperatriz. Callad, que se trata de vuestro caballero, que por vos se dejaría matar.
—¡Oh, maldita seas! —dijo la princesa—. No has tenido ninguna vergüenza y, sin saber yo nada, has puesto en peligro mi honra.
—El daño ya está hecho, señora —replicó Placerdemivida—, por lo tanto, daos remedio, a vosotros mismos y a mí. Me parece que callar es lo más seguro.
Mientras tanto, Tirante también se lo suplicaba en voz baja. Y ella, viéndose en tal situación, como el temor que sentía era mayor que el amor, decidió callar y no decir nada. Cuando la princesa dio el primer grito, lo oyó la Viuda Reposada, la cual intuyó que este grito venía a causa de Placerdemivida y de Tirante. También pensó que si Tirante estaba con la princesa, ella no podría conseguir el deseo de hacerlo suyo. Pero en la habitación de la princesa ya no se oía nada, aunque ésta intentaba defenderse con palabras suaves para que la placentera batalla no llegase a su fin. Entonces la Viuda se sentó en la cama, dio un gran grito y dijo:
—¿Qué tenéis, hija?
Con su voz despertó a todas las doncellas y la noticia llegó a la emperatriz. Todas se levantaron rápidamente, unas desnudas, otras en camisa, y fueron a la puerta de la habitación que se hallaba muy bien cerrada.
---------------------------
quién te dijo que no había pornografía en esa época, eh?
parece algo que podría decir Coelho, o bien podría ser una frase de almanaque
también podría estar adentro de una galletita de la suerte, si no fuera porque es un poco ambigüa
sin mencionar al autor parece una frase en la que uno no se detendría a pensar demasiado
pero, firmado por Hermann Hesse obliga a detenerse aunque sea unos segundos a pensarla
es curioso el condicionamiento que genera el autor sobre el contenido
la frase tiene un sentido muy similar a esta:
"no podemos aprender sin dolor"
también podría estar en El alquimista, de Coelho, y lo nombro recurrentemente porque Coelho padece del síndrome de la gran frase
toda su literatura parece estar destinada a almanaques de heladera, o artesanías de barro con "citas citables", aunque sean una competencia de obviedades
esa frase de aprender sin dolor es de Arquímedes
parecería ser también en este caso, que cambia la apreciación o atención que le ponemos a la frase al nombrar al autor, aunque Arquímedes está pasado de moda y ya nadie lo cita
creo que ambas frases hablan de lo mismo
ahí te las dejo, pegalas en la heladera
Todo lo que leemos ya fue escrito. Nada nuevo. Pero hay diferentes maneras de escribirlo. A veces pasamos por alto frases de un autor, pero cuando la escribe otro prestamos atención. Supongo que se debe a la belleza que percibimos en la manera de expresar una idea.
El "Tirant lo Blanc", una joya de la literatura, sin dudas, correspondiendo al Siglo de Oro Valenciano...si, hay grandes obras en valenciano y excelentes escritores. Tal su riqueza, que se dice que Cervantes lo tenía en su Biblioteca.
Interesante aporte!
Y respecto de las frases y sus autores, tal como dice Glori... no hay nada nuevo bajo el sol!....
Incluso la Biblia, en ciertos pasajes, podría parecer un libro de autoayuda de este "nuevo" siglo!
Muy interesantes todos sus aportes.
Lo bueno o malo, a veces... está la interpretación en quien lo lee....
vos te levantás un día de la cama y pensás que la habitación del hotel en la que estás no tiene el glamour ni la decoración de otras más modernas que conociste
entonces se te ocurre escribir una línea que lo describa, algo así:
"La habitación del Combray en la que yo estaba no se parecía en nada a las del Gran Hotel de la Playa, con su estilo moderno y obras de arte que la adornan".
pero... si sos Proust, elegís decirlo de esta forma:
--
Entre las alcobas cuya imagen evocaba yo con mayor frecuencia en mis noches de insomnio, ninguna se parecía menos a las de Combray, espolvoreadas con una atmósfera granosa, polinizada, comestible y devota, que la del Gran Hotel de la Playa, en Balbec, cuyas paredes, revestidas con pintura de esmalte, contenían, como las pulidas paredes de una piscina en las que el agua azulea, un aire puro, añil y salino.
El tapicero bávaro a quien habían encargado el acondicionamiento de aquel hotel había corregido la decoración de las habitaciones y había cubierto tres de las paredes de la que yo ocupaba con librerías bajas y vitrinas de cristal, en las que, según el lugar que ocuparan y en virtud de un efecto que no había previsto, se reflejaba tal o cual parte del cambiante cuadro del mar, con lo que se desarrollaba un friso de claras marinas tan sólo interrumpido por los listones de caoba.
De modo que todo el cuarto parecía uno de esos dormitorios-modelo de las exposiciones de mobiliario modern style, en las que aparecen adornados con obras de arte supuestamente aptas para alegrar la vista de quien en ellos se acueste y cuyos temas están relacionados con el tipo de paraje en que vaya a encontrarse la vivienda.
--
otra vez te planteo la dicotomía entre Proust y el siglo XXI, algo con lo que ya te aburrí previamente
recordás mi magistral frase que dice: se necesitan más lectores de Proust que de las 20 sombras de Grey, o al menos la misma cantidad
qué decís? que no la recordás? no me sorprende, como castigo tenés que hacer 20 genuflexiones mirando al poniente
volvamos a Proust, no te disperses más
está mal lo que hace Proust? es porque está pasado de moda y suena anticuado? tiene que ver con la velocidad siglo XXI y la gente que no le dedica tiempo?
la pregunta real es: por qué la gente no lee a Proust? la respuesta es: porque se aburren
la gente no tolera una película de 3 horas, no tolera leer cualquier cosa de Internet que consuma más de 30 segundos, y vos querés que lean a Proust ...
la segunda pregunta es: quién lee a Proust? locos de manicomio, académicos, personas con dominio literario y capacidad de análisis, gente con mucha tolerancia al aburrimiento
no estoy abogando por un reflotar de la técnica de Proust, no, abogo por darle una oportunidad a su manía obsesiva de describir la realidad desde el átomo
para describir una vaca en el campo, Proust empieza a descender en espiral hacia el orígen del todo
es un escritor con la capacidad de utilizar analogías, comparaciones, imágenes de todo tipo para tratar de hacerse entender
acá hay un ejemplo, tomado del párrafo anterior:
"como las pulidas paredes de una piscina en las que el agua azulea, un aire puro, añil y salino"
hoy día es necesario más agilidad en la descripción
no se puede corregir, cambiar o modificar a Proust, el que lo intente irá derecho al sexto círculo del infierno de Dante
sin embargo esa imagen de la piscina es demasiado sobrecargada para un lector siglo XXI
pensá cómo la escribirías, es una comparación/descripción de la pintura de esmalte y las paredes de una piscina
me imagino que me lees como quien oye llover, pensando: a quién le importa Proust, no Proust, sobrecarga, sombras de Grey?
supongo que tenés razón, que no le importa a nadie
es parte del siglo XXI, a nadie le importa nada, muchos menos Proust
Espero que la tia se haya mejorado, pero lo que es vos estás girando y girando en la misma baldosa. Si, las cosas cambian lo que era admirado antes hoy aburre,cansa la vida se puso dinámica. Proust quedará en su época como un gran escritor, pero nadie lo niega solo que ahora las cosas cambian el rimo cambia, vos mismo lo decís.
¿S pondría una mujer hoy un vestido del siglo pasado? No, no no porque sea feo sino porque está fuera de mida . Hasta la tia Gregoria te´lo confirmaría. Asi es también para los gusto en todo, em la forma de vivir de divertirse , mismo de amar. El tiempo corroe, pero no es un mal es un cambio. Nosotros mismos no somos los mismos que fuimos hace más de 50 aos. . Yo estoy ESCUCHANDO GUERRA Y PAZ deTolstoy lo escucho poco a poco pero no es un estilo de lectura que podría soportar hoy. El valor resta pero en su época. Solo los super grandes , Dante por eljemplono sufren del cambio, pero deben encontrar lectores especiales.
A lo mejor es nostalgia...y voy relacionando literatura y música, recuerdos con hallazgos....
Todo cambia, hoy los griegos tienen tanta vigencia!.... Quizás sea el momento de no mirar cómo es el cuarto, en cambio, valorar lo que se tiene. Pero bueno, yo no soy ambiciosa, "Deseo poco y lo que deseo...lo deseo poco"....,porque ni siquiera hace falta mirar fuera para notar cómo nos venimos intoxicando.
Eso sí, dibujar un mundo a partir de un audiolibro, en mis caminatas, me lleva siempre a la misma acción: agradecer.
Crom, la Ingenua.....
Gregoria se recupera con té de yuyos, miel y otras brujerías, agradece mucho los saludos
no es mi intención girar en la misma baldosa, debe ser que mi cabeza cada vez se parece más a una licuadora
intento rescatar cosas que de otra forma se pierden, no es que no acepte la evolución y el cambio, al contrario, a mí me gustan los cambios
de hecho al escribir un cuento o lo que sea, intento ser ágil, no perder al lector ni divagarlo con descripciones interminables, pero eso requiere alimento
yo me alimento de los clásicos o los antiguos, o los pasados de moda, o como se los llame
Homero hablaba de "como brilla la hija de la mañana, la Aurora de rosados dedos"
es una descripción hermosa
hay algo que también se va perdiendo con la agilidad de este tiempo que vivimos: la belleza poética o la prosa poética, como esa de Homero
tampoco reniego de la velocidad actual, es lo que nos toca vivir y so biet, no me opongo en absoluto
mis divagaciones de este foro, que saltan por todos lados, Flaubert, Cervantes, Oscar Wilde, Proust, etc. tiene que ver con ese alimento que mencioné
cada tanto busco y releo algunos pasajes que me impactaron de esos escritores, y cuando se me ocurre que puedo agregar algo para tratar de que justamente "no se pierdan", vengo y divago en este foro
es eso
comparto (pero no adhiero en absoluto) algo que leí hoy de un tal Mohammed Busari... y que me dejo pensando, solo para ver lo que se sugiere hoy... (obviamente tiene propósitos comerciales)
Esta noche, quiero profundizar en el arte de contar historias y descubrir los secretos que cautivarán a tu audiencia y diferenciarán tu marca.
Aquí hay una hoja de ruta probada y confiable para crear narrativas de marca convincentes que resuenen e inspiren.
Paso 1: Define tu esencia
Reflexiona sobre lo que distingue a tu marca en un mercado abarrotado. Ten en cuenta los valores fundamentales, la misión y los puntos de venta únicos que definen la identidad de tu marca. Esta comprensión fundamental servirá como columna vertebral de su narrativa.
Paso 2: Conoce a tu audiencia
Sumérgete en la comprensión de las preferencias, los puntos débiles y las aspiraciones de tu público objetivo. ¿Qué les resuena a nivel emocional? Adapta tu narrativa para abordar sus necesidades y deseos, forjando una conexión genuina que fomente la lealtad.
Paso 3: Estructura tu historia
Toda gran historia tiene un principio, un nudo y un final. Empieza por establecer el contexto y presentar el recorrido de tu marca. Crea tensión destacando los desafíos o conflictos, luego resuélvelos con tu marca como héroe, ofreciendo soluciones y experiencias transformadoras.
Paso 4: Involucra los sentidos
Transporta a tu audiencia al mundo de tu marca apelando a sus sentidos. Utiliza imágenes vívidas, un lenguaje evocador y técnicas narrativas inmersivas para crear una conexión emocional que deje una impresión duradera.
Paso 5: Evocar emociones
Las emociones son la moneda de cambio de la narración. Infunde a tu narrativa autenticidad, empatía y experiencias humanas con las que te puedas identificar. Ya sea alegría, nostalgia o empatía, intenta evocar una respuesta emocional poderosa que resuene con tu audiencia.
Paso 6: Inspirar la acción
Concluye tu narrativa con una clara llamada a la acción que incite a tu audiencia a comprometerse más con tu marca. Ya sea visitando su sitio web, suscribiéndose a un boletín informativo o realizando una compra, guíelos hacia el siguiente paso en su viaje con su marca.
Paso 7: Iterar y evolucionar
La narración efectiva es un proceso continuo de refinamiento y evolución. Supervise los comentarios de la audiencia, realice un seguimiento de las métricas de participación y perfeccione continuamente su narrativa para seguir siendo relevante e impactante en un panorama en constante cambio.
Armado con estas estrategias, estás equipado para embarcarte en una aventura narrativa de sábado por la noche que eleve tu marca a nuevas alturas de compromiso y conexión.
Así que, ¡encendamos nuestra creatividad y desatemos juntos el poder de la magia de contar historias!
Satisfecha eb absoluto por tu respuesta. Yo estoy en el tiempo de que todo lo pasado fue mejor pero comprendo la evolución y el cambio. Volvi a una de mis primeras lecturas que me marcó mucho ?te acordás de Sinuhé el egipcio de Mika Walari
? Me gusta comprobar que me atrae como cuando tenía 15 años.
claro! cómo no recordar a Sinuhé! es una de las razones de mi fascinación por Egipto
lo leí hace muchísimos años, pero sin duda es la puerta de entrada a ese mundo mágico y extraño
hace unos años leí un libro que se llama El ladrón de tumbas, del español Antonio Cabanas, es un libro del año 2004 muy bien escrito que narra con mucho conocimiento la vida en Egipto y los riesgos de ser un ladrón de tumbas, por momentos realmente se siente la sensación de estar ahí adentro, escarbando, revolviendo entre joyas y momias, es bastante interesante
ese libro también logró reavivar mi fascinación por esa cultura, cada tanto me viene la marea egipcia y revuelvo todo lo que encuentro sobre el tema
justamente en este momento estoy en una de esas mareas, gracias a los museos virtuales y las fotografías de alta resolución
estuve algunas veces en el British Museum pero evidentemente comparto esta locura con mucha gente, porque es casi imposible ver con claridad las exposiciones egipcias por la cantidad de gente que hay
también vi exposiciones en el Louvre, que tiene más espacio y te podés detener a mirar los detalles
Egipto antiguo es un mundo extraño en todos los órdenes, ejerce mucho poder sobre nuestra limitada imaginación, sumado a que su arte es muy minucioso y complejo
una trilogía que proporciona muy buena visión sobre Egipto es "El juez de Egipto", de Christian Jacq
también está "Río sagrado", de Wilbur Smith, que no me pareció demasiado impactante pero es interesante
ahora estoy leyendo el libro de Howard Carter "La tumba de Tutankhamón", vale la pena, lo recomiendo a todo el que le guste la egiptología, Carter era muy profesional, es el primer egiptólogo serio, sobre todo comparándolo con los que lo antecedieron, usando dinamita, cortando pedazos de tumba, rompiendo paredes a lo loco, etc. (el propio Champolión -al que le debemos mucho- también provocó mucho daño en las tumbas egipcias arrancando frisos de las tumbas)
hace unos días estaba mirando un video donde le preguntan al egiptólogo Zahi Hawass si el faraón Akenaton no era Moisés
categóricamente responde que no, pero siempre hay algún despistado que insiste en esas cosas esotéricas
Moisés no era faraón y no murió en Egipto, en general a la gente le encantan esas historias absurdas y patas arriba
hay que usar colador fino en todo lo que tiene que ver con Egipto
Cafeina, una pregunta. ¿Cómo te das cuenta de cuándo el enlace va a ser cortado y se precisa un acortador y cuándo va a salir completo? ¿Hay un tope en caracteres?
Yo les comparto este canal, ya que estamos en sincronía con el tema Egipto antiguo. Son videos de cursos dictados por profesores de la universidad de Barcelona. Ahí van subiendo lo relacionado con egiptología. También se pueden buscar en Coursera, que ahí ya aparecen ordenados y con actividades. Quizás resulten introductorios para quien esté muy empapado en el asunto, pero a mí me resultaron de maravilla.
capaz que sí, yvette
quién sabe si en otro tiempo y otro universo no coincidamos nuevamente
por si acaso te voy a estar esperando (espero llegar primero)
cuando tengas problemas para redactar algo y no le encuentre la forma, repetí esto como si fuera un mantra:
Había una guerra contra los turcos.
El vizconde Medardo de Terralba, mi tío, cabalgaba por la llanura de Bohemia hacia el campamento de los cristianos.
Le seguía un escudero de nombre Curcio. Las cigüeñas volaban bajas, en blancas bandadas, atravesando el aire opaco e inmóvil.
ahí está todo lo que se necesita para comenzar una novela y darle al lector todos los elementos: qué está pasando, quién es el protagonista, cómo es el escenario y más aún
hay un detalle sutil que seguramente no captaste: mi tío
es un tercer personaje que no es simplemente el narrador
hay otro elemento más que es fácil de deducir: la época
se trata de cristianos contra turcos, casi seguro esto va a ocurrir en 1500 y algo, no más allá de 1600 y poco
hay otro detalle más del que podés darte cuenta solo, pero como no lo vas a hacer te lo explico: el narrador de esta historia, que no es el omnipontente narrador habitual -insisto-, es el sobrino de un vizconde, así que el narrador es casi seguramente un noble, alguien que tiene acceso a mucha más información, cultura y recursos de lo que podía tener cualquier 'villano' en la Edad Media
vos me dirás: y eso qué importa?
como importar no importa, pero es un detalle que el escritor dejó ahí para que te trabaje en el inconsciente (ese que Freud insiste en decir que tenés, aunque me queda la duda)
hay otro detalle más que tampoco captaste: Medardo de Terralba
como sabrás el "de" viene a cuento de la villa, pueblo, ciudad, condado o lo que sea que fuera el lugar de donde provenía esa persona
así que Medardo de Terralba proviene de Italia, es italiano, andá a googlear Terralba y vas a ver que queda en Italia
tenés otro dato más: está cabalgando por la zona de república Checa, te lo dijo con eso de "cabalgaba por la llanura de Bohemia"
como estás muy haragán te digo otra que se puede deducir: el aire está opaco e inmóvil, como suele ser el clima antes de una tormenta, está diciendo que se va a venir la tormenta
viste todo lo que se puede decir con un poco de buena voluntad y una escritura cuidada y pensada?
ahora andá a escribir tu párrafo sobre el perro que se muerde la cola, andá, tratá de imitar a Ítalo Calvino
Cuando tenga ganas de redactar y no encuentre la forma de hacerlo , no iré a inspirarme en este texto que proponés. Malo , malo ,repleto de errores . Las cigueaas vuelan bajo, no bajas´
Él tio perdió la brújula la guerra es en Turquía, que se fije en el mapa. ¡qué me importa si el tio es italino? por qué sos tan arrogante que decís que hay cosas que no puedo haber captado.¡¿no teparece muy mediocre lo de "había una guerra contra los turcos"... banal recocinado ... Había una vez una princesa....¿ a qué vino Freud en este texto. ?¡estás bien cafeína?, cuidadáte.
cabalgaba por la llanura de Bohemia, eso queda en República Checa
no es un tema de arrogancia la forma en que escribo, es un tema coloquial de darle agilidad y confraternidad al "diálogo", no es ofensivo si no más bien divertido, pero como todo en la vida hay quienes lo pueden interpretar mal, aunque no sea la verdadera intención
Freud definió el incosciente humano como elementos racionales y emocionales que funcionan separado de la parte consciente de las personas, muchas cosas que vemos, oímos, escuchamos quedan en el inconsciente y no son procesadas directamente, pero quedan allí, aguardando, esperando el momento de manifestarse
lo de las cigüeñas es un error de traducción
esta es la versión original en italiano:
C’era una guerra contro i turchi. Il visconte Medardo di Terralba,
mio zio, cavalcava per la pianura di Boemia diretto all’accampamento
dei cristiani. Lo seguiva uno scudiero a nome Curzio.
Le cicogne volavano basse, in bianchi stormi traversando l’aria
opaca e ferma.
Accetto le spigazioni ma ti prego , non tutti condividiamo il tuo modo di rivolgerti al presunto lettore . Io al meno ,mi sono sentita aggredita. Andró da Italo Calvino come consigli fare.
Sin duda que Italo Calvino es una inspiración potentísima no sólo a la buena lectura, sino al observar lo que significa escribir bien. Por ejemplo: Si una Noche de Invierno un Viajero.
Acá María Fernanda Ampuero hizo un buen cuento con el viejo chiste del pelotudo que jugaba a las escondidas y ganó. Hay varias cosas que me gustan de esto, por ejemplo que más allá de la historia se muestre esa forma de vida de las familias, no sé, el trato a los hijos, las amas de casa aburridas, el resentimiento de los pibes. Me gusta el detallito de poner “dios” con minúscula (soy feliz con poco). Me gusta la prosa.
Ah y también hay un error que casi me hace convulsionar, uno de esos que hasta el Word te subraya en azul. El que lo encuentre tiene derecho a participar en los concursitos del otro foro.
SANGUIJUELAS
La mamá de Julito lo cuidaba como si él no fuera un niño sino un dios. Las otras mamás nos veían llorar, con las rodillas peladas y nos mandaban a lavarnos con jabón la herida y nos daban cocachos por andar peleando, muchachos de mierda, pero la mamá de Julito se levantaba desesperada, mijo, mijito lindo, y le vendaba el raspado como si fuera una amputación, le daba una galleta, le besaba el dolor y le cantaba sana, sana, colita de rana. Las señoras le decían ay María Teresa no pasa nada, estos son de caucho. Les contestaba que su Julito no era de caucho, que era de chocolate, de azúcar, de miel de abeja, de alas de ángel.
Ellas se reían con la risa especial de tomarse varias botellas del vino bueno que les daba la mamá de Julito.
Como mi mamá era la única que manejaba, al final de la tarde llevaba a las otras madres a sus casas y en el camino iban comentando sobre la mamá de Julito.
—Qué horror, como está malcriando a ese muchacho.
—Bueno, también es comprensible, es madre añeja. Pensé que María Teresa se quedaba solita hasta que salió con este embarazo. Que dios me perdone, pero si hubiese sabido que la criatura venía así yo abortaba.
—Yo no, es un hijo que dios te manda.
—¿Cómo te va a mandar dios eso? El que lo mandó fue el otro.
—Qué bestia que eres.
—Oye, pero lo tiene como un pincel. Se ha de gastar una fortuna en ropa, nunca le veo modelo repetido al monstruito. De dónde sacará la plata, ¿no? Ella solo te brinda lo mejor, buen vino, buenos quesos, jamoncito.
—De las ventas. Ella lo vende todo. A nosotras nos da gratis porque quiere que le quieran al niño.
—Oye, y nunca dijo de quién era, ¿no?
—Jamás, por eso es que la gente se inventa cosas que no son de dios.
—Bueno, por eso y porque la María Teresa es cada día más bruja y el muchachito más raro.
—¿Viste esa porquería que tiene ahí en el patio?
—No puedo, me dan ganas de vomitar.
Mientras las señoras se divertían con las cartas, nosotros nos inventábamos juegos en los que pudiera participar Julito. No era fácil, Julito no entendía nada, rompía las piezas, se saltaba las reglas y enseguida le decía a su mamá que no contábamos con él.
—Jueguen con Julito, carajo.
Las mamás nos gritaban sin quitar los ojos de las cartas y cuando nos quejábamos de que Julito no respetaba las instrucciones nos hacían callar levantando la mano en la que tenían el cigarrillo.
Lo único divertido de Julito era verlo con sus sanguijuelas.
Había una piscinita en el patio y ahí se criaban unas sanguijuelas negras y gordotas que eran las mascotas de Julito. Nuestras madres nos tenían prohibido entrar en esa agua por mucho calor que hiciera, pero Julito se desnudaba y se sumergía para que las sanguijuelas se pegaran a su cuerpo. Nada lo hacía más feliz. Reía y aplaudía y la saliva le resbalaba por la barbilla como otro bicho transparente.
Su paz con las sanguijuelas era lo único en lo que él era un niño mejor.
Al cabo de un rato en el agua Julito se ponía de pie y nos mostraba todo su cuerpo blancuzco cubierto de sanguijuelas negras. Era su disfraz de superhéroe. Quizás porque esa la única cosa que él hacía y nosotros no, la usaba para asustarnos. Se sacaba una de esas porquerías de la tetilla o del muslo o de la entrepierna y lo lanzaba hacia nosotros. Amaba vernos correr despavoridos, asqueados, espantándonos sanguijuelas imaginarias de todo el cuerpo, mientras él posaba de brazos abiertos bajo el sol y se reía a carcajadas, como un dios del ultramundo.
Ahí donde había estado la sanguijuela chupándolo salía un hilo de sangre que iba manchándole a cámara lenta la panza, las piernas contrahechas, los pies de monstruo.
Una vez me lanzó una en la mejilla y sentí su boca de agujitas pegarse de inmediato a mi piel. Me la arranqué loco del terror y la repugnancia y sin pensarlo mucho la pisé con todas mis fuerzas: un chorro de sangre oscura me manchó toda la suela del zapato. Julito se transformó en una bestia. Se lanzó contra mí, totalmente desnudo, lleno de sanguijuelas, a pegarme.
Con esa boca deforme, esa lengua gigantesca, esos dientecitos finitos y negros, se me acercaba y gritaba los únicos insultos que conocía. Su voz entrecortada, gutural, ronca jamás la he podido olvidar.
—Hi-jo del dia-blo. Bas-tar-do. Hi-jo del dia-blo. Bas-tar-do.
Se me echó encima con tanta fuerza que trastabillé y caí en la piscinita. De inmediato las sanguijuelas empezaron a despegarse de las paredes para buscar mi piel. Los demás me señalaron y se rieron de mí como se reían de Julito. De pronto él fue yo y yo fui él. Como pude me paré y me lancé contra Julito como un animal ciego, rabioso, malo.
No quería otra cosa: lo quería matar.
Julito nos daba asco, Julito era un lastre, Julito era estúpido y feo, Julito se dejaba chupar la sangre por esos bichos repugnantes, Julito era de azúcar y miel de abeja para su mamá.
Yo no.
Vinieron las madres y nos separaron. La mía me agarró del pelo y me gritó. Había bebido, estaba mucho más violenta que otras veces. Me pegó delante de todos y me dijo monstruo, ya no sé qué hacer contigo, monstruo de mierda. La mamá de Julito, en cambio, lo cubrió con una toalla, le acarició los pelitos de choclo y le dio besos en su cabeza enorme, llena de venas.
En el carro me rasqué el cuello y descubrí que tenía una sanguijuela pegada en la nuca. Con un asco que me recorrió los huesos, la boté por la ventana e imaginé que Julito para salvarla se tiraba a las ruedas de los carros y moría aplastado y su sangre apestosa quedaba pegada en el cemento durante mucho tiempo, por toda la eternidad, y la gente cada vez que pasaba por ahí le decía a sus hijos aquí murió el niño más feo del mundo.
Sonreí.
Mi mamá me pidió explicaciones sobre la pelea y le dije la verdad: que Julito me había lanzado una sanguijuela.
—Mira que es como de película de terror ese muchacho, pero tienes que tratarlo bien, ¿me oyes? Tienes que tratarlo bien por tu mamita. Prométeme. Si te peleas con él, María Teresa se va a resentir conmigo y entonces tu mamita no tendrá a donde ir a jugar sus naipes y estará todo el tiempo encerrada en la casa. ¿Sabes que yo no soy feliz cuando estoy en la casa, verdad? ¿Sabes que me pongo muy brava si paso todo el día encerrada en la casa, verdad?
La siguiente vez que fui donde Julito no hubo dudas sobre qué jugar. Quien propuso las escondidas fui yo.
Julito nada más tenía dos escondites: detrás de la puerta del baño de visitas y dentro de un frigorífico dañado que había en la bodega. Nadie se preocupaba de buscarlo. Se quedaba ahí por horas, a veces nos olvidábamos de él y cuando nos despedíamos la mamá preguntaba por su hijo y fingíamos que apenas habíamos empezado a jugar.
—Te encontré, Julito.
Él gritaba y aplaudía de felicidad y nos quería dar besos con su boca siempre babeada.
Ese día se metió en el frigorífico. Nos miramos. Yo puse un dedo sobre mis labios. No te preocupes que no le diré a nadie, Julito.
Ahí lo dejé. De vez en cuando gritábamos Julito dónde estás, dónde estás Julito. Se escuchaba su risita nerviosa dentro del aparato.
Luego lo olvidamos completamente.
Fue una tarde increíble, larguísima. Jugamos fútbol, ping pong, Monopolio, carreras, maquinitas. Comimos galletas y tomamos Coca-Cola. Julito tenía todos los juguetes del mundo y no aprovechaba ninguno. Todo estaba mordisqueado, babeado, pegajoso y medio roto por sus manos monstruosas. Fingimos que eran nuestros y fuimos por una tarde niños afortunados, queridísimos.
Cuando llegó la hora de irse, la mamá de Julito nos preguntó por él. Le dijimos que estábamos jugando a las escondidas y ella sonrió.
Vamos todos a buscarlo, dijo, y nos besó las manos y nos dio las gracias por ser tan buenos con su niñito. Recorrimos la casa entera, como una procesión, llamando a Julito. Su mamá le gritaba que ya se iban los amigos, que el juego había terminado y que él era el ganador, que le había hecho sus galletas favoritas. Julito no aparecía. Buscó en toda la casa, la cara cada vez más blanca, la voz más temblorosa, el cuerpo tieso como si la estuvieran apuntando con una pistola.
—Julito, mi vida, ya sal, ganaste, ven que te vamos a dar un premio.
Las madres se repartieron por todos lados, abrieron armarios, revisaron debajo de las camas, en la cesta de ropa sucia, alguna fue a la piscinita de las sanguijuelas por si se lo encontraba chapoteando, pero allí nada más estaban ellas, pegadas a la pared, esperando criaturas vivas.
Cuando estábamos buscando detrás de las cortinas del cuarto de Julito, mi mamá me agarró del brazo tan fuerte que sus uñas me hicieron sangrar. Me dijo que yo sabía dónde estaba escondido Julito y que tenía que decírselo ya mismo a la mamá. Negué con la cabeza.
—Tú lo sabes, putito de mierda, yo sé que tú lo sabes.
—No sé, de verdad que no sé.
—Cuando lleguemos a la casa le digo a tu papá que te pegue con el cinturón.
Me rasqué la cabeza ahí donde me había dado la hebilla la última vez. Le dije los dos escondites de Julito. Cuando mencioné el congelador se puso pálida y abrió los ojos más de lo que pensé que se podían abrir unos ojos. Dijo dos palabras.
—Lo mataste.
En ese momento escuchamos un grito que sonó como si la tierra se abriera, como la sirena de una ambulancia, como una explosión, como un trueno sobre nuestras cabezas. No sé si lo imaginé, pero la casa entera se remeció, las lámparas se bambolearon y los vidrios de las ventanas crujieron. Fue un grito como si todas las bestias aullaran a la vez, como el mar furioso. Un grito como un eclipse total.
No la había leído todavía. Está buena, además de lo que decís, la ambigüedad del título. Ese "no te preocupes que no le diré a nadie" tiene toda la maldad del mundo porque no significa igual para todos. Me gusta también la parte de la madre violenta, todo lo que no dice cuando explica lo que pasa si se queda en la casa.
Ah, ese error lo cometo yo todo el tiempo, ya lo tengo calado. Ja.
Yo le encontré raro que la madre dejara al pibe meterse con las sanguijuelas. Como que no me cierra algo ahí.
Además yo habría escrito “—Qué horror cómo está malcriando a ese muchacho.” ponele. Y esas comas del vocativo que no pone a propósito me invitan a omitir otras. Esas cosas.
Sí, coincido en eso de mantener las decisiones a lo largo del texto. Lo de las sanguijuelas me pareció raro, pero si te fijás en que al principio dice que lo cría como si fuera un dios medio que se justifica. Digo, no podría negarle nada y haría todo lo que el pibe dice.
bobandhingy,08.10.2024
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborumLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum
les recomiendo leer, si no lo han leído o quieren repasarlo, A sangre fría, de Truman Capote
la leí siendo adolescente y no capté ni la mitad de lo que realmente hace a la técnica literaria
en estos días me dio por leerla nuevamente
no sólo está muy bien escrita, creo que además es una gran demostración de lo que es "mantener la tensión"
los tiempos que maneja, la información que va dando, las intrigas que va generando están muy bien elaboradas y pensadas
no aburre, se toma el tiempo justo para narrar cada hecho relevante, e incluso mantiene las dos líneas simultáneas, la de las víctimas y los asesinos, ambas fluyen y confluyen
vayan a leerla
me estuve enterando del chusmerío en torno a la novela, no tenía ni idea, no vi la película sobre Truman
parece que uno de los asesinos escribió la historia antes que Capote, mientras estaba en la cárcel esperando la pena de muerte
Capote se enteró y logró silenciarla e impidió que se publicara para que no interfiriendo con su novela
por su parte el propio Capote esperó los casi 3 años que se demoró la ejecución para poder darle el fin a su novela, la podía haber terminado antes, pero decidió esperar al desenlace real
en total estuvo 6 años escribiéndola
Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro
Páramo. Mi madre me lo dijo. Y yo le prometí que vendría a verlo en
cuanto ella muriera. Le apreté sus manos en señal de que lo haría; pues ella
estaba por morirse y yo en plan de prometerlo todo. «No dejes de ir a
visitarlo —me recomendó—. Se llama de otro modo y de este otro. Estoy
segura de que le dará gusto conocerte.» Entonces no pude hacer otra cosa
sino decirle que así lo haría, y de tanto decírselo se lo seguí diciendo aun
después que a mis manos les costó trabajo zafarse de sus manos muertas.
Todavía antes me había dicho:
—No vayas a pedirle nada. Exígele lo nuestro. Lo que estuvo obligado a
darme y nunca me dio... El olvido en que nos tuvo, mi hijo, cóbraselo caro.
-----
no hay nada más que decir
es leer y disfrutar
Juan Rulfo, el padre del realismo mágico aunque García Márquez sea aparentemente más famoso
En sentido estricto, “A sangre fría” es un reportaje, pues todo lo que se narra se obtuvo con entrevistas y documentación. Es terrible la masacre que se detalla./ Respecto de Rulfo, su obra es producto de su talento y la pesadumbre de su vida, donde sufrió la muerte de sus familiares. Mutis recibió a García Márquez con un ejemplar de “Pedro Páramo” que el Gabo leyó casi con pasmo místico. Los cuentos de “El llano en llamas” son también de una gran calidad./ Un detalle. El inicio de Rulfo dice: “Se llama de este modo y de este otro...”
Solo hace falta leer algo en este sitio y se da uno cuenta de la ignorancia.
A sangre fría es una novela de no ficción (algunos le llaman a ese sub género, "novela testimonio"). Un buen amigo escribe también ese sub género, se llama Javier Cercas.
En verdad tu soberbia es repulsiva. Claro que sé que se le nombró novela de no ficción en tanto género consolidado por Capote, pero es un reportaje, y como tal se enseña en las escuelas de periodismo.
Erre, para entrar a este foro, primero hay que ver la luz, y tú vives en las tinieblas, aún.
Ficción-reportaje o no ficción-reportaje, o las dos cosas a la vez, o un nuevo género "non-fiction-novel" (para las gárgaras de erre), que es algo que lo saben hasta las piedras. Lo importante es que es un libro importante y famoso donde conviven magistralmente un refinado lenguaje literario con otro desnudo y sanguinario de la crónica policial, de la crónica de la realidad.
Pero, al molestador serial de erre sólo le interesa escribir sus banalidades y frases hechas, donde se demuestra su pseudo intelectualismo de andurrial. Qué tiene que ver el hecho que sea amigo de un escritor, imagino conocido sólo en México, como si se tratara de una autoridad definitiva a lo Joyce.
Aquí se está hablando de cosas distintas, pero nuestro crítico literario y corrector de estilo, trabajador en las editoriales de alfaguara y anagrama, donde dice llevar algunos textos de escribidores de esta página para que le confirmen que no saben escribir o son definitivamente malos e ignorantes. El pobre erre vive en un mundo de alucinación pseudo literaria permanente.
Sería hora que nos muestre, al menos, los títulos de sus novelas o ensayos, que deberían estar publicados en dichas editoriales, al menos.
Esta bien, erre, confieso que no había sentido hablar de Javier Cercas, pero en estos tiempos basta una tecla para tener la información, y compruebo que es un conocido y premiado escritor español -mis respetos-, pero de ahí a que sea tu amigo..., mis dudas son fuertes. Quizás te autografió su libro que compraste en su presentación o lanzamiento, como todos los que estaban en la cola. Mientras no demuestres, y no lo has demostrado en décadas en esta página, que realmente eres lo que afirmas, para mí eres un mitómano e impostor de tercera clase. Un impostor que nada que ver con la novela, de este título, de tu fantasmático amigo escritor.
Aterriza, r, al mundo real y haz tus aportes a la página, si hasta te lo pidió gik, que dijo confiar en ti. Pero hasta ahora nada de nada, vacío total.
A mi último regreso he encontrado que la casta ha aumentado considerablemente, especialmente los carneros; y espero que ello será muy en ventaja de la manufactura lanera, a causa de la finura del vellón.
Sólo estuve dos meses con mi mujer y mis hijos, pues mi deseo insaciable de ver países extraños no podía permitirme continuar más. Dejé a mi mujer mil quinientas libras y la instalé en una buena casa de Recriff. El resto de mis reservas lo llevé conmigo, parte en dinero, parte en mercancías, con esperanza de aumentar mi fortuna. El mayor de mis tíos, Juan, me había dejado una hacienda en tierras, cerca de Epping, de unas treinta libras al año, y yo tenía un buen arrendamiento del Black Bull en Fetter Lane, que me rendía otro tanto; así que no corría el peligro de dejar mi gente a la caridad de la parroquia.
Mi hijo Juanito, que se llamaba así por su tío, estaba en la Escuela de Gramática y era aún muchacho. Mi hija Betty -hoy casada y con hijos- aprendía entonces a bordar. Me despedí de mi mujer, mi niño y mi niña, con lágrimas por ambas partes, y pasé a bordo del Adventure, barco mercante de trescientas toneladas, destinado para Surat, mandado por el capitán John Nicholas, de Liverpool.
Pero la relación de esta travesía debo remitirla a la segunda parte de mis viajes.
---
esto fue escrito en torno a 1720, por Jonathan Swift
este texto se ubica en el momeno en que Gulliver vuelve de Liliput a Inglaterra, se queda un par de meses y se va nuevamente a la tierra de los gigantes
es una estampa perfecta de esa época, los hombres poco y nada participaban de la educación de sus hijos, las madres se hacían cargo de practicamente todo, incluso de esperar que sus maridos volvieran luego de años de estar navegando
hay varias cosas que a mí me llaman la atención en esta novela, además de que está muy bien escrita
hace unos días se la estaba leyendo a mis hijos y justamente me sorprendió que asimilaron casi todo sin mayor problema, pese a que en realidad es una sátira bastante despiada de su época, de las costumbres, de los roles sociales y de la decandencia general de todos los sistemas piramidales humanos: gobierno, casta social, cortes de reyes, reyes, reinos, jerarquías en un barco, etc.
es curioso que la novela pueda ser leída interpretando todo el sarcasmo e irreverencia que contiene, y que al mismo tiempo tenga una pátina infantil que a los niños les entretiene
me recuerda un poco al Principito, no es un relato para niños, pero igual funciona
hay algo muy sutil en la novela: Jonathan Swift era irlandés, se fue a vivir a Inglaterra aproximadamente a los 18 años, pero Gulliver, su entorno y sus valores corresponden a Inglaterra, no a Irlanda
es intencional, es otra forma de Swift de burlarse de absolutamente todo, incluido el imperio inglés, se ríe de todo excepto de su patria
también se está riendo de los libros y aventuras de viajes, de las fantasías de los viajeros y de los disparates generalizados
un punto interesante es que no agota el tema, como sí lo hizo El quijote con los caballeros andantes, después de Cervantes el tema se volvió inabordable
pero Swift deja la puerta abierta, una prueba es que 100 años más tarde Stevenson escribiría La isla del tesoro, con una narrativa excelente que retoma el tema de los viajes y de las fantasías de la que Swift se rio
Existen múltiples formas de escribir una novela, ya sea mediante cartas, en formato de reportaje, como un diario, solo con narrativa en tercera persona, o combinando todas estas técnicas en una sola obra. El hecho de que una novela use el formato de reportaje no significa que deje de ser una novela ni que pase a ser un texto periodístico. Decir lo contrario es de ignorantes.
Imaginen, por ejemplo, llamar "diario" a Drácula solo porque adopta ese formato o porque se basa en entradas de diario. En verdad son idiotas.
-Vuestra madre y yo procuraremos instruiros -dijo papá-. Tal vez fracasemos, pero espero que no. Hemos visto muchas cosas y hemos aprendido mucho. Este viaje
lo planeamos hace varios años, antes de que naciérais. Creo que aunque no hubiese estallado la guerra habríamos venido a Marte y habríamos organizado
aquí nuestra vida. La civilización terrestre no hubiese podido envenenar a Marte en menos de un siglo. Ahora, por supuesto...
Llegaron al canal. Era largo y recto y fresco, y reflejaba la noche.
-Siempre quise ver un marciano -dijo Michael-. ¿Dónde están, papá? Me lo
prometiste.
-Ahí están -dijo papá, sentando a Michael en el hombro y señalando las aguas del
canal.
Los marcianos estaban allí. Timothy se estremeció.
Los marcianos estaban allí, en el canal, reflejados en el agua: Timothy y Michael y Robert y papá y mamá.
Los marcianos les devolvieron una larga, larga mirada silenciosa desde el agua
ondulada...
Ray Bradbury
--
esa no es sólo una postal poética, tiene una intención ecologista o eco planetaria
hoy día pensamos que tal vez Elon Musk lleve gente a Marte, por diversión o por exceso de dinero, en cualquier caso poco importa "ser parte de Marte", como lo plantea Bradbury
la poesía de Bradbury se puede aplicar a cualquier cosa, a Marte, al universo, a la fosa de las Marianas, al mundo creado por Sagan en "Contacto", cuando le hace decir a su protagonista: debieron enviar un poeta
el mundo de Bradbury tiene una cierta inocencia intencional, su poesía casi siempre oculta lo terrible, como en El hombre ilustrado, Crónicas marcianas o Las doradas manzanas del sol
includo Farenheit 451 tiene algunas incursiones poéticas dentro de la propia novela
Bradbury no participa de la línea dura de ciencia ficción, como Asimov y otros, que respetan las leyes de física y las van moldeando según ellos "con criterio científico"
Bradbury va paseando por el mundo con su mirada inocente, describiendo lo que ve, como lo haría un niño
"Existen múltiples formas de escribir una novela..." un aporte seco e inesperado, creo que ni siquiera su delfín, guy_dhinga, esperaba un giro de tamaño ángulo, propio de geometría hiperbólica.
Dice su maestro de estilo y espíritu que se puede "escribir" una novela de múltiples formas, y en eso estamos todos de acuerdo; cada escritor es una escritura; pero dentro de esa multiplicidad, el lúcido afirma de escribirla con una carta o con un reportaje, lo cual me parece absolutamente inédito y original. Quizás deberían incluir este tipo de "escritura" en la I.A.
Como no se han escrito novelas en tabletas de arcilla, habría que partir con la pluma de ganso y las sucesivas lapiceras y lápices de pastas, todo aderezado con múltiples colores, desde el verde nerudiano al rojo sangre de JP Marat, etc., y no vamos a entrar en las máquinas de escribir y sucedáneos tecnológicos y digitales.
El aporte del experto en literatura, novela, poesía y estilo literario, me pareció contundente y esclarecedor de las nuevas futuristas posibilidades en la escritura de una novela.
Clemens echó una mirada a través de los vidrios. Vio una mancha de estrellas y una distante
oscuridad
-¿Está afuera ahora?
-Sí. Detrás de nosotros. A un millón de kilómetros. Jamás lo encontraremos. Supe que estaba afuera
cuando oí su radio en nuestro cuarto de control. Se hablaba a sí mismo.
-¿Qué decía?
-Algo así como: "Ya no existe el cohete. Nunca existió. Ni la gente. No hay nadie en todo el
universo. Nunca hubo nadie. Ni planetas. Ni estrellas." Eso decía. Y luego algo acerca de sus pies y
sus piernas y sus manos: "No más manos", decía. "Ya no tengo manos. Nunca las tuve. Ni cuerpo.
unca lo tuve. Ni boca. Ni cara. Ni cabeza. Nada. Solamente espacio. Solamente el abismo."
encio y observaron las remotas y frías estrellas.
Espacio, pensó Clemens. El espacio que tanto le gustaba a Hitchcock. Espacio, con nada arriba,
nada abajo, mucha nada en el centro, y Hitchcock que cae en medio de esa nada, hacia una noche
cualquiera, hacia una mañana cualquiera.
--
esta es la poesía de Bradbury para relatar la locura y el pánico existencial
esto mismo en manos de Asimov sería algo similar a: lo último que sintió fue la fragmentación de su cuerpo, los átomos que volvían a su oscuro origen, dejó de ser
algo así, más científico, más duro, menos poético, más alineado con la física
probablemente también Sagan le buscaría un retorno a la nada un poco más poético, no sé cómo sería, pero se las ingeniaría para darle un cierto sentido a los quarks del protagonista Hitchcock
Bukowski eructaría dentro del traje espacial para acelerar su salida de este universo de mierda, emborrachando hasta la última fibra de kevlar de su traje para llevárselo con él al infierno
en cualquier caso hay que devolver los átomos, con o sin pánico existencial
Hitchcock está encerrado en su traje espacial
flotará por ahí durante miles de años hasta que repentinamente caerá atraído por un planeta, una luna o un sol, se desintegrará por la fricción de una posible atmósfera, o dejará un cráter minúsculo en una luna o se evaporará por el calor a miles de kilómetros de algún sol
mil millones de billones de billones de átomos, eso es Hitchcock, nada más, en algún momento los tendrá que devolver
Leí que para escribir A Sangre Fría, Capote se convirtió en amante de uno de los criminales. Y que luego de conseguir información lo abandonó a su suerte. Este cabro tenía nada de ética. Y siempre usaba sus malas mañas como la infidencia. Uso infidencias con los pitucos -principalmente pitucas- para escribir un libro de ellos. Pero lo censuraron y excluyeron para siempre
«SOBRE LA RUTA NOS DESAGUAMOS, una primera vez sobre el asiento de pana y una segunda sobre el volante. Mamá sobre su blusa azul de botoncitos blancos. Yo sobre mis largas piernas. Cubierta de mis propios desechos tuve la agradable sensación de que ese traje me iba de maravilla. Nos desnudamos en la banquina enredándonos el short en los tacos. Ahí quedan en la parte trasera nuestros corpiños, en el asfalto nuestros estómagos. Seguimos viaje con la ventanilla abierta y rodetes. Apestamos sobre las líneas blancas, sin pañuelos ni lápiz labial, pero reímos por primera vez en tanto tiempo. Nunca lo hacíamos, no es nuestro estilo, ir a 200 kilómetros y reír. Querer vivir y reír de nuevo. Entramos corriendo, dos adolescentes con la piel pegajosa y nos bañamos.
Pronto Rolf Carlé notó un cambio en la actitud de las jóvenes. Lo atosigaban con los trozos más grandes de carne asada, le echaban una montaña de crema batida a su postre, cuchicheaban a su espalda, se alborotaban cuando él las sorprendía observándolo, lo tocaban al pasar, siempre en forma casual, pero con tal carga erótica en cada uno de esos roces, que ni un anacoreta hubiera permanecido impasible. Hasta entonces él las rondaba con prudencia y disimulo para no faltar a las normas de cortesía ni enfrentar la posibilidad de un rechazo, que habría herido de muerte su propia estima, pero poco a poco empezó a mirarlas con audacia, largamente, porque no quería tomar una decisión precipitada. ¿Cuál escoger? Las dos le resultaban encantadoras con sus piernotas robustas, sus senos apretados, sus ojos de aguamarina y esa piel de infante. La mayor era más divertida, pero también lo seducía la suave coquetería de la menor. El pobre Rolf se debatió en tremendas dudas hasta que las muchachas se cansaron de esperar su iniciativa y se lanzaron en un ataque frontal. Lo atraparon en la huerta de las fresas, le hicieron una zancadilla para mandarlo al suelo y se le fueron encima para hacerle cosquillas, pulverizando su manía de tomarse en serio y sublevando su lujuria. Hicieron saltar los botones de su pantalón, le arrancaron los zapatos, le rompieron la camisa y metieron sus manos de ninfas traviesas por donde él nunca imaginó que alguien lo exploraría. A partir de ese día Rolf Carlé abandonó la lectura, descuidó a los cachorros, se olvidó de los relojes cucú, de escribirle a su madre y hasta de su propio nombre. Andaba en trance, con los instintos encendidos y la mente ofuscada.
De lunes a jueves, cuando no había visitantes en la casa, disminuía el ritmo de trabajo doméstico y los tres jóvenes disponían de algunas horas de libertad, que aprovechaban para perderse en los cuartos de los huéspedes, vacíos en esos días de la semana. Pretextos no faltaban: airear los edredones, limpiar los cristales de las ventanas, fumigar las cucarachas, encerar la madera de los muebles, cambiar las sábanas. Las muchachas habían heredado de sus padres sentido de equidad y de organización, mientras una se quedaba en el corredor vigilando para dar la voz de alarma si alguien se aproximaba, la otra se encerraba en el cuarto con Rolf. Respetaban los turnos rigurosamente, pero por fortuna el joven no se enteró de ese detalle humillante. ¿Qué hacían cuando estaban a solas? Nada nuevo, los mismos juegos de primos que la humanidad conoce desde hace seis mil años. Lo interesante comenzó cuando decidieron juntarse por las noches los tres en la misma cama, tranquilizados por los ronquidos de Rupert y Burgel en la habitación contigua. Los padres dormían con la puerta abierta para vigilar a sus hijas y eso permitía a las hijas vigilar a los padres. Rolf Carlé era tan inexperto como sus dos compañeras, pero desde el primer encuentro tomó precauciones para no preñarlas y puso en los juegos de alcoba todo el entusiasmo y la inventiva necesarios para suplir su ignorancia amatoria. Su energía era alimentada sin tregua por el formidable regalo de sus primas, abiertas, tibias, frutales, siempre sofocadas de risa y bien dispuestas. Además, el hecho de hacerlo en el mayor silencio, aterrados por los crujidos de la cama, arropados bajo las sábanas, envueltos en el calor y el olor compartidos era un incentivo que ponía fuego en sus corazones. Estaban en la edad precisa para hacer el amor incansablemente.
--
podría ser García Márquez, tiene una cadencia similar, pero no es
se puede establecer cierto paralelismo entre esta estampa del despertar sexual y la forma en que está narrado en 100 años de soledad el encuentro entre Rebeca y su hermanastro:
--
Una tarde, cuando todos dormían la siesta, no resistió más y fue a su dormitorio. Lo encontró en calzoncillos, despierto, tendido en la hamaca que había colgado de los horcones con cables de amarrar barcos. La impresionó tanto su enorme desnudez tarabiscoteada que sintió el impulso de retroceder. «Perdone», se excusó. «No sabía que estaba aquí.» Pero apagó la voz para no despertar a nadie. «Ven acá», dijo él. Rebeca obedeció. Se detuvo junto a la hamaca, sudando hielo, sintiendo que se le formaban nudos en las tripas, mientras José Arcadio le acariciaba los tobillos con la yema de los dedos, y luego las pantorrillas y luego los muslos, murmurando: «Ay, hermanita; ay, hermanita». Ella tuvo que hacer un esfuerzo sobrenatural para no morirse cuando una potencia ciclónica asombrosamente regulada la levantó por la cintura y la despojó de su intimidad con tres zarpazos, y la descuartizó como a un pajarito. Alcanzó a dar gracias a Dios por haber nacido, antes de perder la conciencia en el placer inconcebible de aquel dolor insoportable, chapaleando en el pantano humeante de la hamaca que absorbió como un papel secante la explosión de su sangre.
--
en ambos casos son "incestos" socialmente aceptados: primos y hermanastros
hilando fino se intuye que el primer texto está narrado por una mujer, y el de García Márquez es indudablemente un hombre, por aquello de "la destuartizó", es discutible? sí, pero intuitivamente se nota que la pincelada de ese texto está articulada y concebida como una alegoría de la penetración vista desde el punto de vista masculino
el primer texto le dedica más tiempo, va más a los detalles, se preocupa mucho más por el "todo" y no sólo por el hecho en sí mismo
efectivamente el primero está escrito por una mujer
lo dejo ahí, como una simple reflexión que apunta a preguntarse: es posible deducir en un texto si fue escrito por un hombre o por una mujer?
¡Sí! se deduce, por los detalles, por el desarrollo, por la fineza y el ritmo cadencioso, en estos micro cuentos que narraste. La mujer escribe suave sin rudeza, todo es un juego en las imágenes, y el hombre es rudo, va directo a lo que quiere, muy incestuoso el segundo relato casi una violación narraste.
La de los primos me suena a juego, al descubrir sensaciones, al sentir el despertar sexual de los primeros años de la adolescencia.
con los escritores de mala calidad no es tan fácil darse cuenta del género
este es un ejemplo de pésima escritura, de muy poca calidad
su autor/a está de moda, no es la de las sombras de Grey, que es otro ejemplo de pésima narrativa
esto es sexo explícito, no es fácil "detectar" si quien lo escribió es hombre o mujer
---
"Me llevó cerca del orgasmo y luego volvió a Helene, follándola con más fuerza hasta que su cuerpo se tensó y arqueó sobre el mío. Luego volvió a penetrarme a mí. Yo rezaba para que él aguantase hasta llevarme al orgasmo. Cuando lo consiguió, Helene se volvió de lado, con el coño todavía húmedo contra mi muslo, y lo acabó con la boca. Yo me quedé allí tendida, jadeando, con una pierna en el suelo, mientras mis propios jugos se enfriaban en los labios trémulos de mi sexo. Aquello era lo máximo para mí. No se trataba solo de la pureza del placer carnal, no. Era otra cosa: el hecho de que un desconocido me abriera las piernas y me follara hacía que me sintiera completamente libre, invulnerable."
---
en general algo que distingue a los buenos escritores es la capacidad de sugerir, no de señalar
acá está todo señalado, no hay nada sugerido, eso hace más difícil la determinación del género del autor/a, porque el repertorio es muy limitado
las escenas de sexo que realmente impactan el cerebro del lector son las que sugieren, las que han sido escritas con la habilidad suficiente como para despertar el inconsciente
obviamente las herramientas hay que señalarlas, pero luego hay que dejar que el lector imagine el resto, simplemente guiándolo, cuando todo es explícito no hay involucramiento del lector
ese texto no sólo es pésimo, además no involucra a nadie
suerte
Voy a entender “escritores de mala calidad” como escritores buenos o malos que se dedican a hacer textos de mala calidad. Esto quiere decir que podés ser buen escritor y dedicarte a escribir cosas que se vendan, por ejemplo, relatos pornográficos o eróticos o algo así. En cuanto al fragmento malo que pusiste, no sé si es una traducción o si el autor es español. Lo de señalar y sugerir sigue la misma consideración: justamente el autor no quiere sugerir nada, quiere explicitarlo todo, viste, como Tarantino en el caso del cine. Si me preguntás, bueno, hay cosas que están raras, eso de que sigue con la concha húmeda, como si fuera a secarse tan rápido, y ese “lo acabó con la boca”. Esa última frase me recuerda a la vieja temática de los 80 y 90, ponele, esa fantasía machista de forzar a coger a una mujer (violación, bah) y que le guste, así que por ese lado parecería estar escrito por un hombre aunque, insisto, probablemente el tipo de texto buscado obligue al autor a hacerlo de ese modo. Acá en Buenos Aires (provincia, no CABA) ahora están lloriqueando por un librito de Dolores Reyes, “Cometierra”, que se lo dan a leer a pibes de 14 y 15 años en la secundaria y que tiene escenas parecidas a esa. No sé si el coso este lo hacen leer en clases de literatura o de educación sexual. Si fuera lo primero, me parecería fuera de lugar por lo berreta y para lo segundo no sé, tendría que leerlo entero.
Acabo de buscar y veo que en todo el libro no figura la palabra “orgasmo”. Qué raro. Por ahí no es malo como dicen. Voy a tener que leerlo nomás. Te dejo un fragmento.
«Ezequiel se quitó la camisa rapidísimo y su mano volvió a tirar del nacimiento de mi pelo. Me recliné un poco, apoyándome en los codos, y él volvió a reírse. Con la mano libre, se desabrochó el cinturón, bajó el cierre del pantalón y se lo quitó. La otra mano se cerró en mi nuca. No me podía
mover. Tiró de mí. Sacó su pija por encima del bóxer y me la acercó a la boca. Me dejé llevar a un beso tan suave como si lo que besaba fuese una lengua. Le bajé el bóxer del todo. La piel que tocaba me gustaba. Podía apretarla con los labios mientras la pija jugaba en mi boca y se iba
hundiendo. Ezequiel me miró chupar y yo también lo miré a él. Me agarró la cabeza con las dos manos. Mantuvo un rato la presión, hasta que en un movimiento sacó su pija de mi boca y sus manos buscaron mi cadera. Me llevó hacia él.»
el contraste de la basura que puse antes, de un escritor de mala calidad, con el texto de un escritor de buena calidad, es demoledor:
--
Pero desde el día en que tuvo conciencia de su desnudez, no era el miedo a la oscuridad lo que lo impulsaba a meterse en su mosquitero, sino el anhelo de sentir la respiración tibia de Amaranta al amanecer. Una madrugada, por la época en que ella rechazó al coronel Gerineldo Márquez, Aureliano José despertó con la sensación de que le faltaba el aire. Sintió los dedos de Amaranta como unos gusanitos calientes y ansiosos que buscaban su vientre. Fingiendo dormir cambió de posición para eliminar toda dificultad, y entonces sintió la mano sin la venda negra buceando como un molusco ciego entre las algas de su ansiedad. Aunque aparentaron ignorar lo que ambos sabían, y lo que cada uno sabía que el otro sabía, desde aquella noche quedaron mancornados por una complicidad inviolable. Aureliano José no podía conciliar el sueño mientras no escuchaba el valse de las doce en el reloj de la sala, y la madura doncella cuya piel empezaba a entristecer no tenía un instante de sosiego mientras no sentía deslizarse en el mosquitero aquel sonámbulo que ella había criado, sin pensar que sería un paliativo para su soledad. Entonces no sólo durmieron juntos, desnudos, intercambiando caricias agotadoras, sino que se perseguían por los rincones de la casa y se encerraban en los dormitorios a cualquier hora, en un permanente estado de exaltación sin alivio.
--
ese es nuevamente García Márquez, con otro incesto de los muchos que pueblan Cien años de soledad
tal vez ahí está preludiando a Vargas Llosa y su novela La tía Julia y el escribidor
el texto que puse antes, de pésima calidad, es de una mujer, de Lisa Hilton, el texto es de Maestra, una pésima novelita de 2016
¿En serio? ¿Vas a comparar un fragmento un escritor en español reconocido mundialmente con una traducción (pedorrísima seguro) de un texto de una que no la conoce nadie (aunque no es improbable que venda muchos libros)? Para que valga la comparación tenés que poner a un dizque texto bueno que describa justamente una acción sexual entre dos o más sin moluscos ciegos y gusanitos. El Gabo no hace eso ahí, ni falta que le hace.
“... respondiendo desde su gemido a la boca que subía por sus muslos, a las manos que los apartaban para ese primer beso profundo, el grito ahogado cuando mi lengua alcanzaba el clítoris y nacía esa succión y ese coito diminuto y localizado'
Me encantó el "nacía esa succión" como si naciera independientemente de él onda la concha se chupaba sola yo nomás puse la lengua y no entendí bien pero que hubo succión hubo succión y yo qué sé yo estaba ahí.
—Lo has hecho bastante bien y no en balde —dijo a su mano izquierda—. Pero hubo un momento en que no podía encontrarte.
«¿Por qué no habré nacido con dos buenas manos? —pensó—. Quizá yo haya tenido la culpa, por no entrenar ésta debidamente. Pero bien sabe Dios que ha tenido bastantes ocasiones de aprender. No lo ha hecho tan mal esta noche, después de todo, y sólo ha sufrido calambre una vez. Si le vuelve a dar, deja que el sedal le arranque la piel.»
--
podría ser una alusión política
Hemingway tenía cierta afinidad con la izquierda política, y admiraba a Fidel Castro
vivió en Cuba hasta casi la década del 60, en algún momento se declaró como no comunista pero el manojo de izquierda incluye muchas cosas, no sólo el comunismo
el objetivo de El viejo y el mar es luchar contra el pez, pero también contra sí mismo (el viejo) para volver al puerto, aunque cuando llega el pez se lo comieron en el mar, llega sólo con el esqueleto
izquierda, derecha, ejes de la lucha con el pez, el sedal enrollado en la mano izquierda, la derecha para hacer el resto incluso alimentarse mientras intenta cansar y matar al pez
se podría deducir que aunque la izquierda y la derecha luchen juntas (manos del viejo) para privar de la libertad a quien sea (personificado acá como un pez) el resultado final es que igual la libertad se impondrá, en este caso la libertad de morir y ser comido por otros peces (personas, pueblo, etc.)
el toque Hemingway de "realidad a cualquier precio" golpea al final al viejo y al lector, el lector esperaría que llegue a puerto con su pez entero, después de semejante lucha
igual tiene un toque de redención al final, "la chusma" se maravilla al ver el esqueleto del pez y dimensionan la lucha que libró el viejo
se podría deducir que "no hay lucha que valga, siempre se llegará a un resultado desastrozo"
con Hemingway cualquier interpretación es válida
Esa tarde había una partida de turistas en La Terraza, y mirando hacia abajo, al agua, entre las latas de cerveza vacías y las picúas muertas, una mujer vio un gran espinazo blanco con una inmensa cola que se alzaba y balanceaba con la marea mientras el viento del este levantaba un fuerte y continuo oleaje a la entrada del puerto.
—¿Qué es eso? —preguntó la mujer al camarero, y señaló al largo espinazo del gran pez, que ahora no era más que basura esperando a que se la llevara la marea.
—Tiburón —dijo el camarero—. Un tiburón.
Quería explicarle lo que había sucedido.
—No sabía que los tiburones tuvieran colas tan hermosas, tan bellamente formadas.
—Ni yo tampoco —dijo el hombre que la acompañaba.
Allá arriba, junto al camino, en su cabaña, el viejo dormía nuevamente. Todavía dormía de bruces y el muchacho estaba sentado a su lado contemplándolo. El viejo soñaba con los leones marinos.
Bueno, al final me leí “Cometierra”, ese librito que escandalizó a los virgos (llamamos los virgos a los libertarios y en general a esa gente que exagera cierto antiwokismo al pedo). Yo creo que las escenas en cuestión no están mal para los pibes de 14 y 15, que seguramente cuando se hacen la paja las deben imaginar tranquilamente, es decir, no creo que les sean nada del otro mundo aunque, como dice la nota, algunos puedan sentirse incómodos comentándolas en el aula frente al docente (aguántensela, blandengues). De todos modos me da la sensación de que los detractores no deben haber leído la novela completa porque hay algo muchísimo más perturbador que eso: la bebida. A ver, la protagonista es una pendeja; no se aclara la edad pero se la intuye aniñada. La cosa es que se la pasan tomando alcohol, se levantan y abren una cerveza, no saben qué hacer y abren una cerveza, se juntan a la mañana y chupan fernet. ¿Por qué nadie habla de eso? Se me ocurre que cualquier pibe de esas aulas tiene inclinación a lo sexual con librito y sin librito y que eso que lee sobre el sexo más temprano que tarde lo va a vivir porque es algo propio de la vida, valga la redundancia, pero el caso de las bebidas es otra cosa. Si el sexo no es para ellos a esa edad muchísimo menos el escabio. Si vamos a censurar algo para los menores, censuremos el hecho de estar al pedo y tomarse una birra hasta en el desayuno que está tan naturalizado en la novela (mucho más que coger), que no llega a las 35.000 palabras.
Veamos las menciones: “Cerveza” = 32 veces, “birra” = 18, “fernet” = 8, mientras que: “pija” = 8 veces, “concha” = 1, “tetas” = 4, “tetas” durante una escena de sexo = 1, “gusanitos calientes” = 0, “molusco ciego” = 0, “algas” = 0. Por suerte para los pacatos a la marihuana no se la menciona directamente (una vez la pendeja comparte un fino con un pibe) y si mal no recuerdo tabaco no fuma. Básicamente y en tren de interpretar, es más fácil interpretar “niños, vayan a tomar birra y fernet” que “niños, vayan a coger”.
Hablando de lo realmente perturbador, les dejo la parte de agradecimientos (por suerte estas gansadas no están en el cuerpo). Presa por pelotuda debería ir:
«Gracias a Selva Almada y a Julián López, que saben ser maestrxs.
A Marcelo Carnero y a Victoria Schcolnik, que me brindaron Enjambre y su propia presencia como primer espacio de escritura. A todxs mis compañerxs de taller y clínica, que fueron mis primeros lectores.
A Vera Giaconi, que me ayudó a ver todavía más allá, y a escribirlo. Gracias a mis hijxs, Ashanti, Ezequiel, Reina, Eva, Valentín, Ariadna y Benja por todo este tiempo.»
como a nadie le importa nada, y a mí tampoco, sigo poniendo recuerdos en este foro, para cuando la memoria no me recuerde ni a mí mismo
sepan disculpar, este foro es sólo una especie de telepronter para mi vejez
---
—¡Eh, tú! —gritó Tom volviendo hacia él unos ojos brillantes que parecían verlo perfectamente—. ¡Eh! ¡Ven Frodo, ven aquí! ¿Adónde te ibas? El viejo Tom Bombadil todavía no está tan ciego. ¡Sácate ese anillo dorado! Te queda mejor la mano desnuda. ¡Ven aquí! ¡Deja ese juego y siéntate a mi lado! Tenemos que hablar un poco más, y pensar en la mañana. Tom te enseñará el camino justo, ahorrándote extravíos.
Frodo se rió (tratando de parecer complacido) y sacándose el Anillo se acercó y se sentó de nuevo
--
de todos los personajes de El señor de los anillos, el más misterioso es Tom Bombadill
es el único al cuál el anillo no lo afecta, Tom no tiene poder sobre el anillo, pero el anillo tampoco tiene poder sobre Tom
en el universo Tolkien este personaje es bastante atípico, todos tienen ansias de poder, y de eso se trata la novela, de cómo el poder corrompe a cualquiera que lo ejerza
sin embargo Tom parece inmune al poder y por ende al juego del poder, curiosamente es el personaje que mayor poder tiene en la novela porque tiene el poder de no interesarle el poder, es el único
en algún pasaje Tolkien explica que Tom vio nacer al mundo, pero no fue Tom quien lo creó, es un espectador
Efectivamente Cafeina, Tom Bombadill es el ser mas anciano de la Saga sino del universo Tolkien (no se si habra alguno anterior deberia volver a explorar a fondo el Silmarillon). Claramente como dices esta por encima de los poderes del mundo, muy interesante su relacion con Baya de oro "está mi hermosa dama, hija de la dama del río,
delgada como vara de sauce, clara como el agua. El viejo Tom Bombadil trayendo lirios de agua"
leí Cometierra, la novela que mencionó Guy
algo que me gustó es que no es pretenciosa, es lo que es y al que no le guste que siga viaje
las partes pseudo sexuales explícitas creo que tienen que ver con el lenguaje villero que maneja, no desentonanm yo no las hubiera escrito así, pero a nadie le importa, cumplen con su cometido y están bien manejadas
la protagonista es mayor de edad, no se mezclaría con un milico de ser menor, eso justifica el tema del alcohol a todas horas
el eje no es la villa, ni el alcohol, ni el sexo, yo diría que el objetivo es denunciar la impunidad
me pareció interesante la idea de comer tierra y ver cosas, pero no cualquier tierra, la tierra involucrada
también creo que tiene cosas traídas de los pelos, eso de detenerse a comprar un abrigo y justo a una cuadra encontrar el lugar donde tienen secuestrada a una mujer, es un poco simplón
también me pareció una simpleza meter al padre en medio de la trifulca, necesitaba a alguien que los salvara y lo trajo justo a colación, el tipo entonces andaba por ahí en la vuelta y nunca se dejó ver hasta ese momento, a mí no me funciona esa idea, me parece que se quedó sin recursos, y entiendo que meter ahí al milico era redundante
me parece que la novela da para mucho más, se queda corta, en la misma línea en que está escrita puede seguir unas 100 páginas más
no sé si es una lectura para 14 o 15 años, creo que sí, se la daría a leer a mis hijos cuando tengan 14 años? sí, por qué no? el mundo es en gran medida lo que muestra esta novela, una mierda, andate enterando
es una lectura interesante para un par de horas, no está mal, pese a quedar bastante inconclusa
tiene un buen manejo del lenguaje, arma algunas cosas en el mismo párrafo con cierta reminiscencia de Saramago, acción, reacción, respuesta, imagen, todo al mismo tiempo, es una exploración del lenguaje que siempre viene bien, en algunos lugares hace ruido, le faltó pulirlas, pero en general le funciona bien, para su segunda o cuarta novela va a ser una autora de tener en cuenta
lo que más me sorprendió es que la autora tiene siete hijos
Sólo me faltan seis meses y veintiocho días para estar en condiciones de jubilarme. Debe hacer por lo menos cinco años que llevo este cómputo diario de mi saldo de trabajo. Verdaderamente, ¿preciso tanto el ocio? Yo me digo que no, que no es el ocio lo que preciso sino el derecho a trabajar en aquello que quiero. ¿Por ejemplo? El jardín, quizá. Es bueno como descanso activo para los domingos, para contrarrestar la vida sedentaria y también como secreta defensa contra mi futura y garantizada artritis. Pero me temo que no podría aguantarlo diariamente. La guitarra, tal vez. Creo que me gustaría. Pero debe ser algo desolador empezar a estudiar solfeo a los cuarenta y nueve años.
--
Benedetti es un autor que en gral. no me aporta ni me gusta demasiado, lo encuentro muy básico, demasiado costumbrista
ese pasaje es el inicia de La tregua, una novela del año 1959
está ambientada en Uruguay, donde hace poco se aprobó una ley que eleva la edad de jubilación de 60 a 65 años
hace exactamente 65 años Benedetti describía ese sistema jubilatorio de Uruguay donde te jubilabas a los 50 años
creo que es lo único rescatable de la novela, deja un testimonio de otra época, donde la gente se sentía vieja a los 50 años, se jubilaba, podía vivir de la jubilación y se iban a regar las plantas a sus casas
yo no pienso jubilarme nunca, voy a morir trabajando y escribiendo, de otra forma no puedo vivir porque Uruguay es uno de los países más caros del continente y del mundo
en la época en que Benedetti escribió La tregua, Uruguay era llamada la Suiza de América, un país de 3 millones y medio de personas, que 65 años más tarde sigue teniendo 3 millones y medio de personas, pero sin jóvenes, se fueron, acá son todos viejos y jubilados, por eso acaban de elevar la edad de jubilación a los 65 años, para que sigas produciendo y te mueras trabajando, nada de regar plantas, nada de mantener viejos al pedo jubilados a los 60, nada de Suiza de América proteccionista con un estado paternalista
esto se llama mercado de consumo aplicado al ser humano, sigamos consumiendo seres humanos, son lo más barato que se puede comprar en este planeta
hace un mes y medio que mi parra se despertó y lanzó ramas nuevas entre un desorden de hojas, uvas y ramas quebradizas del año pasado
la parra, o vid como la llaman en otros países, tiene una capacidad de crecimiento asombroso
puede crear nuevas ramas de más de un metro de largo en cada estación, las uvas no crecen en las ramas viejas, crecen en las ramas nuevas del año, por eso debe extenderse
en cada primavera la parra duplica y hasta triplica su tamaño, se extiende por todos lados, deshechando las ramas más viejas que se quiebran y terminan cayendo luego de dos o tres años
las ramas nuevas y verdes de este años, que ya casi alcanzan el metro de largo se pondrán marrones en otoño, se volverán oscuras en invierno y para el verano del próximo año estarán quebradizas
una parra puede llegar a vivir cien años, y a medida que se pone vieja las uvas son de mayor calidad
yo no planté esta parra, estaba en el terreno de mi casa cuando vine hace como once años, la encontré entre los yuyos, con hojas cortas, sin tronco, apenas asomando en un rincón
la cuidé, le puse guias, le hice una pérgola, la llevé hasta arriba, la vi crecer año tras año, la podé
hoy mide más de 15 metros en las ramas más largas, es una sobreviviente
Benedetti diría que hay personas parra, que dan frutos siempre, que esperan para crecer adecuadamente y que son capaces de crecer en un rincón si nadie las molesta, es una analogía cursi
Onetti diría que entre lo verde se esconde el corrupto, hay un gusano oscuro y confiado, entre las ramas verdinegras, dispuesto a arrasar con todo si le dan la oportunidad, como la tuvo el finado Ocampo allá en la quebrada, pero lo encontraron a tiempo y Ocampo ya ni es recuerdo, ni es nada
Galeano diría que los caminos de la parra son una quimera, ese gran monstruo que le da vida, pero también se la quita
Juana de Ibarbouru diría que la parra le devuelve en verano el frescor que le arrebató el invierno, engarzando en sus ramas antiguas la mejor de las estaciones
a la parra no le importa nada de todo esto
en eso sí nos parecemos
Buena analogía de tu parra con la vida, es cierto mientras más la podas, crece con más fuerza. Mi vecino tiene una parra un parrón (o parralera dirían en otras latitudes cercanas) la poda cada año, le saca las hojas secas, la deja desnuda y pequeña, y luego en primavera asoma sus brotes; siento esa maravilla como algo mágico, sus hojas se desenvuelven y van cubriendo el enrejado dando sombra y frescor. Como las plantas crecen de noche, es bello ver por las mañanas y descubrir hojas nuevas, frutos y vida por doquier.
En este juego se convence a una persona, el inocente del grupo, para que abandone la habitación al tiempo que se le informa de que otro de los miembros del grupo relatará algún sueño que haya tenido recientemente. Este deberá contar su sueño a todos los que se queden en la habitación, de modo que cuando vuelva aquel a quien le tocó salir y empiece a hacer preguntas, la identidad del que tuvo el sueño quedará oculta entre el coro de los que responden. El cometido del que salió es hacer preguntas, a las que los demás sólo pueden responder sí o no, a fin de adivinar la trama del sueño con el mayor detalle posible y, una vez hecho esto, deberá psicoanalizar al que soñó para poder adivinar su identidad.
Una vez que uno de los asistentes ha abandonado la habitación, el huésped explica al resto del grupo que nadie debe contar un sueño, sino que deberán responder a las preguntas de acuerdo con las siguientes reglas: si la última letra de la última palabra de la pregunta está en la primera mitad del alfabeto, tendrán que responder sí, y tendrán que responder no en los demás casos; sólo hay una condición: se aplica una regla especial para evitar contradicciones que invalida a las anteriores, de acuerdo con la cual debe responderse a preguntas posteriores de forma que no contradigan las respuestas de preguntas anteriores. Por ejemplo:
P: ¿Trata el sueño de una chica?
R: Sí.
Pero si más adelante se formula una pregunta como P: ¿Aparecen personajes femeninos?
R: Sí [a pesar de la s final, en aplicación de la regla que prohíbe las contradicciones[5]].
Cuando el inocente vuelve a la habitación y empieza a hacer preguntas, recibe como respuesta una serie de síes y noes ordenados al azar, o en todo caso distribuidos arbitrariamente. Casi siempre el resultado es muy entretenido. A veces el juego termina de repente y de forma bastante absurda, como ocurriría si la primera pregunta fuera «¿es el sueño idéntico palabra por palabra a El Quijote?» o también «¿aparecen seres animados?». Aunque lo más normal es que, para regocijo de los participantes, se vaya construyendo una historia estrafalaria y a menudo obscena, plagada de ridículos percances. Cuando finalmente quien hace las preguntas decide que el que tuvo el sueño —quienquiera que este o esta sea— debe ser alguien muy enfermo y lleno de complejos, el animado grupo se apresura a informarle de que el autor del «sueño» no es otro más que él mismo. Evidentemente, esto no es del todo cierto. De alguna manera, el inocente sí que es el autor del sueño en virtud de las preguntas que decidió hacer. (Sólo a él se le ocurrió poner a los tres gorilas en el bote de remos con la monja.) Pero en otro sentido, el sueño simplemente carece de autor, y eso es precisamente lo importante. Estamos ante un proceso de producción narrativa, de acumulación de detalles, sin plan alguno ni intención de ser autor: una ilusión sin ilusionista.
La tía Leonor tenía el ombligo más perfecto que se haya visto. Un pequeño punto hundido justo en la mitad de su vientre planísimo. Tenía una espalda pecosa y unas caderas redondas y firmes, como los jarros en que tomaba agua cuando niña. Tenía los hombros suavemente alzados, caminaba despacio, como sobre un alambre. Quienes las vieron cuentan que sus piernas eran largas y doradas, que el vello de su pubis era un mechón rojizo y altanero, que fue imposible mirarle la cintura sin desearla entera.
---
según Tolstoi quien conoce su aldea conoce el universo
se le podría decir a Ángeles Mastreta que quien describe un ombligo describe a todo el género femenino
la precisión de la imagen y la construcción de Leonor parecen una pintura
hay un detalle sutil: no dice el color de su pelo, pero es obvio que es pelirroja, las pelirrojas suelen ser pecosas
hay otro detalle sutil: no dice el tamaño de sus pechos, pero lo insinúa: "como los jarros en que tomaba agua"
no me queda claro por qué dice "fue imposible mirarle la cintura" en vez de "era imposible mirarle la cintura", no entiendo ese cambio de tiempo verbal, me hace ruido
es una de las descripciones más bellas que he leído
«Quienes las vieron cuentan que sus piernas eran largas y doradas, que el vello de su pubis era un mechón rojizo y altanero, que fue imposible mirarle la cintura sin desearla entera.» me parece una linda frase. Veamos, así como está, el sujeto de la oración podría reemplazarse por “quienes vieron las piernas de la tía Leonor”, ¿no?, lo que nos deja entrever en qué circunstancia las vieron. Por lo demás, el “fue” que te parece raro concuerda con el “vieron” del sujeto, es una construcción del tipo “quienes la vieron desearon” muy parecida a “quienes la veían deseaban”.
Sólo me queda callar. O quam salubre, quam iucundum et suave est sedere in solitudine et tacere et loqui cum Deo!(1).
Dentro de poco me reuniré con mi principio, y ya no creo que éste sea el Dios de gloria del que me hablaron los abades de mi orden, ni el de júbilo, como creían los franciscanos de aquella época, y quizá ni siquiera sea el Dios de piedad, Gott ist ein lautes Nichts, ihn rührt kein Nun noch Hier…(2)
Me internaré deprisa en ese desierto vastísimo, perfectamente llano e inconmensurable, donde el corazón piadoso sucumbe colmado de beatitud. Me hundiré en la tiniebla divina, en un silencio mudo y en una unión inefable, y en ese hundimiento se perderá toda igualdad y toda desigualdad, y en ese abismo mi espíritu se perderá a sí mismo, y ya no conocerá lo igual ni lo desigual, ni ninguna otra cosa: y se olvidarán todas las diferencias, estaré en el fundamento simple, en el desierto silencioso donde nunca ha existido la diversidad, en la intimidad donde nadie se encuentra en su propio sitio. Caeré en la divinidad silenciosa y deshabitada donde no hay obra ni imagen.
Hace frío en el scriptorium, me duele el pulgar. Dejo este texto, no sé para quién, este texto, que ya no sé de qué habla: stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus (3).
1 ¡Oh, que saludable, qué agradable y suave es sentarse en la soledad y callar y hablar con Dios!
2 Dios es una pura nada, nadie de aquí lo conmueve todavía…
3 De la primitiva rosa sólo nos queda el nombre, conservamos nombres desnudos [o sin realidad]
---
este es Adso de Melk en el final de su vida, documentando sus propias dudas, dejando la puerta abierta a no creer en Dios después de una vida a su servicio
hay cientos de interpretaciones posibles a este final, qué es lo que Umberto realmente quiere decir?
cada cual hará su lectura, yo creo que simplemente pone a Adso en perspectiva humana, le quita el aura santa (que ya había perdido cuando se revolcó alegremente con la pueblerina en la mitad de la novela) y lo transforma en un ser humano común y corriente, repleto de dudas, pero la más importante para un hombre de su condición es: realmente existe Dios o me voy derecho al pozo de la nada (caeré en la divinidad silenciosa y deshabitada donde no hay obra ni imagen)?
hay quienes nunca entendieron luego de leer la novela o ver la película que la Rosa era justamente la pueblerina, esa muchacha que se revolcaba por comida con los monjes
incluso hay un pasaje donde el propio Adso lo dice: "se fue y no le pregunté su nombre" (no es literal, es como lo recuerdo)
hay una conclusión bastante directa en esta duda final, donde además de recapitular su vida dedicada a una posible causa absurda, Adso recuerda a la muchacha: el sexo lo hizo dudar de la existencia de su creador ("De la primitiva rosa sólo nos queda el nombre, conservamos nombres desnudos")
Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar