The ship in the drift.
The passengers screamed,
The passengers were afraid;
The ship in the drift.
The passengers screamed,
The passengers were afraid;
But the sea is not compassionate.
Living,
They lived some day.
Now they are the passengers of a phantom ship.
The lighthouses shine to announce the collision;
And a surrounded night of fog,
They danced under a gray sky.
Living,
They lived some day.
The ship of fog,
The boats don't serve,
The anchor has been oxidized,
The current is the enemy,
The hunger is the murderer,
But the cold soaks the bones.
We won't sleep tonight,
Tonight the water,
Tonight,
This night,
This.
Lost your voice.
To fall to the water,
To die from hypothermia,
But, to live the blue eternity.
She cried that day, the he/she hugged her,
All ran but felt non taenia.
Living,
They lived some day.
The intent of flying becomes undecipherable.
--
El barco a la deriva.
Los tripulantes gritaban,
Los tripulantes estaban asustados;
Pero el mar no es piadoso.
Viviendo,
Vivieron algún día.
Ahora son los tripulantes de un barco fantasma.
Brillan los faros para anunciar la colisión;
Y una noche rodeados de neblina,
Bailaron bajo un cielo gris.
Viviendo,
Vivieron algún día.
El barco de niebla,
Los botes no sirven,
El ancla se ha oxidado,
La corriente es la enemiga,
El hambre es el asesino,
Pero el frío cala los huesos.
No dormiremos esta noche,
Esta noche el agua,
Esta noche,
Esta,
Esta.
Perder tu voz.
Caer al agua,
Morir de hipotermia,
Pero vivir en la eternidad azul.
Ella lloraba aquel día, el la abrazaba,
Todos corrían pero no tenia sentido.
Viviendo,
Vivieron algún día.
El intento de volar se hace indescifrable.
|