Me gustaría verte traducir tu amnesia
grunge crónica en canción cuando deslices
tus suaves dedos entre los fastidiosos y a
la vez tiernos hilos de piedra.
Texto agregado el 01-11-2004, y leído por 312
visitantes. (4 votos)
Lectores Opinan
04-04-2008
escribis muy inteligentemente.
La confusion se hace version. Gracias! (y habra que depilar esos "hilos de piedra")
Me gusta el estilo. mbo
03-10-2005
Amiga me fascino este, sinceramente es tan corto pero tan valioso. la idea esta presente, lo bueno es no mostrarla. nowknow
28-08-2005
(Ahora me dice que tampoco entendió la "perte", Já!) petrodelhum
28-08-2005
M'hijita: no entiendo la perte esa que dice "...gustaría verte traducir tu amnesia
grunge crónica en canción cuando deslices
tus suaves dedos entre los fastidiosos y a
la vez tiernos hilos de piedra".
Pero lo que entendí me gustó, siga así que va a llegar lejos como yo que ni sé pa que llegue acá.
petrodelhum
28-08-2005
M'hijita: no entiendo la perte esa que dice "...gustaría verte traducir tu amnesia
grunge crónica en canción cuando deslices
tus suaves dedos entre los fastidiosos y a
la vez tiernos hilos de piedra".
Pero lo que entendí me gustó, siga así que va a llegar lejos como yo que ni sé pa que llegue acá.
petrodelhum
28-08-2005
M'hijita: no entiendo la perte esa que dice "...gustaría verte traducir tu amnesia
grunge crónica en canción cuando deslices
tus suaves dedos entre los fastidiosos y a
la vez tiernos hilos de piedra".
Pero lo que entendí me gustó, siga así que va a llegar lejos como yo que ni sé pa que ññegue acá.
petrodelhum
22-03-2005
todo es perfectible sin lugar a dudas, en lo personal me agrada........... ratio