Inicio / Cuenteros Locales / stefaniecg / El fruto prohibido
--
[ES] (original in english below)
¿Por qué lo pusiste en el medio del jardín?
Sabías muy bien cuánto lo desearía.
¿Tenías que hacerlo tan atractivo a la vista?
¿Tan deseable, con cualidades tan irresistibles?
¿Es esto una prueba?
¿O solo estás tratando de enseñarme a controlarme?
Doy vueltas en círculos.
Quizás el propósito sea mayor, supongo.
¿Me estás podando?
Pero Papá, ¿por qué él? ¿Por qué hacerlo tan atractivo? ¿Por qué tan deseable? ¿Por qué ahora?
¿Puedo pedirte que lo salves?
Sería la única manera.
Lo sé, ¿quién soy yo para cuestionarte?
Pero aún así, busco comprender.
Lo sé, me pararé firme.
Tú me preguntarás, y yo te responderé.
Hemos vuelto al jardín.
Job 38:1-3
--
[EN] The forbidden fruit
Why would You place it in the middle of the garden?
You knew very well how much I would desire it.
Did You have to make it so appealing to the eyes?
So desirable, with such irresistible qualities?
Is this a test?
Or is it You just trying to teach me how to self-control?
I turn in circles.
The purpose might be greater, I suppose.
Are You pruning me?
But Dad, why him? Why make him so appealing? Why so desirable? Why now?
Can I ask you to save him?
It would be the only way.
I know, who am I to question you?
But yet, I seek understanding.
I know, I’ll stand straight.
You will question me, and I’ll make it known to You.
We are back at the garden.
Job 38:1-3 |
Texto agregado el 30-12-2025, y leído por 51
visitantes.
(2 votos)
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|