"Desconocido, si al pasar, quieres hablarme, ¿por qué
no has de hacerlo? Y, ¿Por qué no te hablaría yo?..."
Walt Whitman
Hey Walt! Soy yo, un desconocido, uno más de tantos, aquél del futuro que avizoraste desde un presente de gloria, para ese hombre que inmortalizaste en cada letra y en cada verso, al que dibujaste cuando aún eras visible.
Acá estoy, en un espacio donde converge el tiempo, en el lugar donde tus letras se durmieron, esperando una respuesta desde un futuro que proyectaste como si fueras un vidente cantando la canción de las imágenes. Hoy, te busco en mi presente entre hojas de hierba y poesías.
Quise responder al eco de tu llamado desde el rincón de tus versos, que estremecen desde las sombras que viven más que nunca entre el grito de tu canto.
¿Puedo hablarte? quiero hablar contigo ¿Por qué tú no has de hablar conmigo? Prometo que no hablaré de la vida de un hombre, pues poco y nada sé de aquél hombre, ni de su biografía famosa, ni de lo poco y nada que sé de sus versos.
Te hablo desde mi presente para que sepas que la vida no deja de ser distinta.
El vagabundo sigue su camino tortuoso, solitario y siempre al llegar al final, siempre encuentra lo mismo. Las problemáticas no cambian, solo cambian los actores y escenario. La función continúa...
El hambre de un niño sonroja mis mejillas, la Pobreza del Mundo se manifiesta en los ojos del oprimido, aunque quizás la mayor pobreza del mundo es la pobreza que siente el alma… el vagabundo nos mira, pero ya nada nos estremece en las calles, todo es silencio, nadie le habla, nadie le mira... una gota, un paso, una mirada, una moneda cayendo desde el cielo, una gota, un paso, una mirada. Sus manos pequeñas, desamparadas. Un trozo de pan endurecido aprisionado en su boca, las calles frías como perros vagabundos cubren sus miedos…
Una gota, un paso, una mirada, una moneda cayendo desde el cielo; un trozo de pan endurecido... la invisibilidad y frustración abrazando la miseria, llora la lluvia, el viento la sacude en las calles, hay vergüenza en su mirada y frío en sus pies descalzos, sus manos extendidas abrazando la nada...
Quien experimenta la miseria mira con otros ojos…el arrullo de un abrazo tibio, un plato caliente servido en la mesa… Las nostalgias haciendo eco, sueños de una realidad equivocada… Una gota, un paso, una mirada, una moneda cayendo desde el cielo. ¿Sentiste alguna vez que al caer el sol te inundaría el miedo? ¿Sentiste alguna vez el frío calando fuerte en tus huesos? Una cama de cemento mecerá tus pesadillas… Una gota, un paso, una mirada, una moneda cayendo desde el cielo… Una moneda… Una moneda…
El silencio se sacude avergonzado entre las calles, desde tierras lejanas asoma el grito incierto libertario del que migra buscando una nueva patria; el vagabundo viajero, la esperanza de la tierra prometida que lo acoja para sembrar sus sueños libremente. Al dictador de patrias yo le digo: llegará tu hora para que tus sueños se transformen en pesadillas, te juzgará tu pueblo reprimido y hambriento por justicia. Tu nombre será borrado, ni estatuas, ni pergaminos, mientras la historia como tirano te tendrá presente y si el cadalso no te aprisiona en sus brazos será el destierro tu sentencia, serás un tirano sin patria.
Desde otro lugar se siente el grito del vagabundo soñador sentenciado a la muerte, el vagabundo adolescente que sueña en un futuro incierto, pero los labios azulados de nuestros jóvenes parecen olvidarse en los campos lejanos, oscuros y tormentosos en tierras forasteras nadie quizo oír sus gritos.
El acero agrietó sus sueños, el grito libertario de la patria que los convoca caló profundo confundido con lo intereses de unos pocos ¿En realidad ese acero les pertenecía a nuestros jóvenes? ¿O les pertenecía a esos pocos? ¿A quién le pertenecía? ¿A la Religión? ¿A los Reyes? ¿A los políticos? ¿A quién? ¿Al pueblo? ¿A la Patria? ¿A quién le pertenecen los sueños silenciados? Dijiste- No dejes nunca de soñar entre hojas de hierba- ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? Alzaron la voz sus padres y hermanos pidiendo justicia, contentaron sus manos con unas migajas y el trato de héroes se esculpió en la memoria, esparciendo coronas de flores sobre el campo enemigo con sabor a pólvora. Y sus sueños fueron historia, mientras la historia se durmió en las vitrinas de los vencedores y sus bóvedas.
Sobre sus tumbas, tumbas de hombres libres se escribió la palabra libertad. A ti joven, que luchaste en una guerra que no era tuya desde lo más profundo te recordaré por siempre. Porque tu sacrificio no puede ser en vano. Nadie tiene derecho a coartar tus sueños, por eso yo te canto, canto porque no quiero que seas el hechizo seco que dejan las hojas cuando el viento no las levanta. Quiero que seas la brisa que pinta las palabras brotando en primavera, quiero recordarte por siempre como lo frágil de un sueño que se escala peldaño sobre peldaño y que se escapó entre tus dedos.
Serás viento libre, serás brisa, serás sueño por siempre...y del cobarde que cercenó tus sueños serás su remordimiento eterno... A ti joven, al joven moderno, al de las redes que aún quiere seguir soñando te canto con toda mi fuerza. No dejes de alzar tu voz, deja que se sienta. Sonríele al destino y entinta las veredas de cada uno de tus días, no quiero que seas el hechizo seco... quiero que el viento levante las hojas, quiero que seas la esperanza para que la magia de un sueño te lleve lejos…
No quiero que seas el hechizo seco que dejan las hojas cuando el viento no las levanta... No quiero que seas la despedida de un beso sutil que alguien robe de tus labios azulados. Quiero que seas viajero, por siempre cometa, no quiero que seas su estela, quiero que seas el silencio, la luz infinita de la claridad del alma... porque si construyes sueños serás la sonrisa del más bello recuerdo, del suspiro serás el aliento...Serás el pentagrama donde con orgullo se dibujen tus sueños.
Serás viento libre, serás poesía, serás la esperanza. No quiero que seas el hechizo seco que dejan las hojas cuando el viento no las levanta... Quiero que seas vida y lucha eterna para seguir soñando.
¡Vive! que el futuro tiene historias que contarte, construye tu propia historia, jamás desfallezcas. No dejes que el futuro se duerma.
Y ella, ella que todo oscurece y que todo lo silencia. Desde la afilada lengua de la serpiente que, engaña sin piedad al alma, cobardemente desde aquél lugar el vagabundo muerde sus palabras desde lo más profundo de la tierra, desde ahí donde yacerán sus huesos hasta transformarse en polvo. Desde sus inicios la sentencia estaba escrita: ¡Polvo eres y en polvo te convertirás! Desde su silencio el vagabundo reclamará la tierra que le pertenece y desde su lecho eterno se preguntará si era necesario... La tierra, la tierra amada, la prometida, la usurpada, la conquistada, la soñada, ¡la maldita tierra! Siempre es la tierra... y su lucha por la tierra será escuchada; los vientos mecerán su nombre y pétalo a pétalo se marchitarán las flores hasta que alguien olvidará su nombre, el vagabundo morderá su propio polvo, tendrá tierra eternamente.
Al enigma del nuevo mundo que describiste en tu poesía, a esa democracia atlética le enseño tus poemas para que de ellos puedan aprender. A la América que nació de la magia, de un jardín de sueños de variados rostros y entintados lenguajes, que con fusil en mano forjaron un nuevo mundo.
Llora la tierra, cheyennes, mohicanos, siux, navajos entre otros, invocan al Gran Espíritu bailando la danza del sol. El forastero plasma en sus raíces el sonido sedentario, el nativo se inclina impotente, muerde aire, muerde polvo.
Se desgarra herida el águila desde lo más alto. ¿En qué momento el canto que corre por sus venas se hizo llanto entre sus ríos y sobre sus llanuras se pintó de atardeceres sombríos?
La nueva tierra, la tierra de todos se forja a grito de batalla, en nombre de Dios te conquista ¿Dónde quedaron los sueños de esos niños, de esas mujeres y de esos hombres? Los sueños de una América que nace ensangrentada ¿Donde quedó el hombre libre, la esperanza y los sueños? ¿Donde quedó la tierra heredada por sus ancestros? Dónde quedó la magia y sabiduría heredada de los espíritus sagrados. Desde mi llanto humildemente le canto a tus versos y a tu poesía desde las sombras grito tu nombre y hago mío tus poemas para que la historia jamás se olvide.
A los poetas del mundo, a los oradores, a los cantantes, a los músicos, a los líderes del mundo, a las mujeres, niños y hombres vengan todos que Whitman está con nosotros resurge desde las sombras pidiendo a gritos a la raza nueva continuar la magna obra. Se los pide ese hombre que ha visto cosas que te sorprenderían, el que sigue soñando, el que ve pasar la historia. “El vagabundo errante que camina sobre la línea del tiempo y al que ya nada le sorprende..."
Y yo, sobre esta senda sigo aprendiendo de mi vanidad, busco con codicia mis sueños pretendo haber encontrado la felicidad y al abrir mis dedos siento que se desvanece… Dijiste que nunca deje de soñar, pues solo nuestros sueños nos hacen libres y descubrí esperanza en un desierto y en un oasis encontré una flor.Y caminé, caminé sin mirar atrás. Y caminé, caminé más fuerte, caminé junto a otros que miraban en silencio. Y entonces tomé de su silencio y callé junto a ellos, pero el silencio es tortuoso, es verdugo de nuestras creencias y transforma nuestra vida en un infierno. No quiero respirar desaliento, Yo solo quiero respirar hojas de hierba, quiero hacer mías tus palabras, tu risa y tu poesía. Quiero hacer de mi vida algo extraordinario, por eso estoy aquí urdiendo tus palabras, porque las palabras pueden tener el poder suficiente para cambiar el mundo y remover las energías latentes que duermen en las páginas de tantos libros que lo han intentado.
Hojas de hierba, hojas de hierba, bibliotecas abran sus puertas; la finalidad propuesta constituye el todo ¡Desde las sombras Walt seguirá vivo mientras alcemos su voz con fuerza! ,porque vive entre la masa.
Y acá estoy desde un rincón de tu poesía hilvanando versos con sabor a hierba, intentando gritar con fuerza y sin miedo porque no quiero emerger desde las sombras quiero ser la luz del vidente cantando la canción de las imágenes el libro de todos los libros de la nueva América, la América libre, del hombre libre.
Para que la vida desde el futuro no nos pase por encima sin vivirla. ¡Viva la nueva América! la América democrática.
Hey Walt ¿Estás ahí?
Quiero cantarle al hombre de mi tierra: al huaso, al obrero, al panadero, al cocinero, al pescador, al verdulero, al carpintero, cerrajero, mecánico, electricista, al conductor, albañil, fontanero, pintor, tapicero, camarero, frutero, carnicero, pastor, agricultor, herrero, sastre, barrendero a cada hombre que con su esfuerzo hace patria; la patria de todos y a veces de unos pocos.
Entre hojas de hierba, desde las sombras le canto al poeta, al desconocido que hará suyo estos versos a la mujer reprimida por un patriarcado absurdo, a la maltratada, a la abusada, a la ultrajada, al silencio de los labios que claman justicia desde el eco de la eternidad, a la mujer de esfuerzo, a la soñadora, a la desamparada que a las sombras del frío vive con su estómago vacío debajo de un puente. Con todo mi amor a ti es a quién más quiero cantarle.
A la madre y padre a la vez a la que cada mañana, entre lágrimas se da aliento, y continúa su lucha a pie firme batallando, a la mujer que hizo grande a nuestra patria. Le canto a Mistral, entre el agua y el fuego dibujada, maestra inmortal y a todos los maestros, Gabriela madre de todos nuestros niños, valorada y querida entre naciones extranjeras y denostada en su propia patria.
Le canto a cada mujer, a su grandeza que seguirá a lo largo de la historia, porque tu lucha es la lucha de todas las luchas, porque tú mujer eres la madre de hombres, ¡Jamás lo olvides! hojas de hierba, ¡Mujer no desvanezcas! Erguida y altanera sigue adelante, no transes.
"No las damas, amor, no gentilezas
de caballeros canto enamorados,
ni las muestras, regalos y ternezas
de amorosos afectos y cuidados;
mas el valor, los hechos, las proezas
de aquellos españoles esforzados,
que a la cerviz de Arauco no domada
pusieron duro yugo por la espada."
La Araucana.
¡Guacolda, Tegualda, Lauca, Fresia, Arauco les recuerda con respeto! "Pues no es el vencedor más estimado. De aquello en que el vencido es reputado"
Así entre batallas fueron cayendo vencidos pero con coraje. Dicen que todo hombre o mujer que ame y proteja a la Mapu Ñuque es un buen ranquel desde su corazón.
Ranquel, este canto es para ti, Amulpullun; el canto de la despedida. Las lágrimas de los que los lloran serán eternas desde su corazón. Cuando caiga la noche, en esa noche oscura, sin estrellas ni sin luna la Machi, con la magia del cultrún y el laurel, elevará sus plegarias invocando a la Mapu Ñuque, y cuando te vayas sentirás su canto, un suave escalofrío recorrerá tu cuerpo, y un beso tibio humedecerá tus mejillas. No temas que es el beso de la Mapu Ñuque. Te mirará a lo ojos y te dirá que serás un buen Pillán o una buena Wangulén, porque fuiste un buen mapuche.
Entonces, el viento pronunciará tu nombre, mientras ella te elevará a los cuatro cielos para cobijarte entre sus brazos eternamente... A la tierra, tierra, la tierra de heroicos ancestros te llama, en la tierra del pehuén cultivarás la semilla de la araucaria milenaria, serás la esperanza entre bosques de poesías y la libertad de un sueño...
"Hacia el cenit te irás
ya has sido llamado de regreso
que te vaya muy bien
que no se vuelva, que se quede allí tu personalidad
no hagas jamás nada adverso a tu familia
que te vayas muy bien
ya te has vuelto otra persona
ya te volviste un extranjero
ya no volverás jamás a nuestra casa
véte ya al cenit, pues ya,
no regreses jamás y bajo ninguna circunstancia a tu familia
Ayuda tu familia
preocúpate continuamente
Hoy ya te volverás ceniza,
tu corazón ya se volvió piedra
te encuentras en otra tierra,
ya no sabes nada de los asuntos de ese mundo
se terminó la persona nacida"
"Rangiñ wenu amu-a-y-mi
éew-ta wiño-wicha-y-mi ta mi chew-ketu
küme aamu-ñmu-a-y-mi
wiño-me-we-tu-la-y-a-y ta mi püllü
Pekan-ka-la-y-a-y-mi ta mi familia
küme amu-ñmu-a-y-mi
Ka-che tu-w-i-mi mi éew
éew ka-che-nge-y-mi,
éew wiño-we-la-y-a-y-mi ruka mu
Rangiñ wenu éew amu-tu-a-y-mi, ta-ti tüfey
wiño-ka-fa(l)-la-y-a-ymi mi familia
Kellu-a-y-mi ta mi familia,
kuida-tu-nie-a-y-mi
éew trufken nge-tu-a-y-mi t fachantü,
éew ta kura nge-tu-y ta mi piwke,
ka-mapu nge-tu-y-mi ta ti,
kim-welu-la-y-mi ta chem éungu rume
lley-chen af-i"
¡Arauco!, Arauco domada, hoy su grito se escucha con fuerza. Los derechos que te fueron ultrajados hoy viven en estos versos.
Invoco también a la lesbiana que lucha por sus derechos, pues nadie puede quedar fuera, a la transgénero que sufre en un cuerpo ajeno, a la prostituta menoscabada, aquél que guarda en silencio su secreto reprimido, a la cartonera que kilo a kilito día a día junta monedas para dar un plato de comida a sus hijos, al minusválido, al anciano postergado, al enfermo desahuciado, que además de luchar contra su enfermedad debe luchar por el pago de sus licencias. Así es la patria querida, la patria de todos y a veces de unos pocos...
Al niño abusado que no puede defenderse, al maltratado, al reprimido, al hostigado, al joven sin oportunidades, pero digno, le canto también a la esperanza de un sueño, al que se siente fracasado. ¡Arriba no desfallezcas! Y si en un futuro próximo deseas conversar conmigo joven desconocido llámame que yo emergeré de las sombras para conversar contigo. ¿Por qué no he de hacerlo? Quiero que sepas que creo en ti, dale sentido a esta magna obra. Hace bien respirar futuro cuando todo se oscurece.
En los anaqueles de las bibliotecas estaré esperando tu llamado. Búscame entre hojas de hierba entre tus emociones, en tu lucha diaria, en la canción del tejedor de sueños, pero no me busques en aquél lugar, en aquél donde florecen las despedidas, no estaré en el sueño eterno ni en silencios quietos… estaré en tus palabras todo el tiempo pero no me busques en la esperanza marchita de tus lágrimas…
En el viento tibio seré susurro y en la nieve derretida seré tu llanto. Seré por siempre la luz del vidente cantando la canción de las imágenes.
Me verás en cada rayo de sol, seré esperanza en tu mirada herida. Mis palabras quizás sean la respuesta necesaria. En el silencio del que abandona la esperanza pinta nuevos sueños y deja atrás nostálgicos amaneceres… Al caer la noche te acompañaré en tus sueños, donde el sol brille, seré también el cielo…
Cuando los inviernos toquen tu puerta y ya no me busques ni me recuerdes, cuando el silencio acalle tus mas grandiosos ideales habrás perdido la batalla. ¡Levántate! ¡Jamás desfallezcas!. Por favor te ruego, te imploro que nunca dejes de soñar… Porque quiero que me tengas presente por siempre en tus sueños, porque los sueños pueden ser eternos. Sueña que soñar puede ser contagioso. ¡Sueña! ¡Sueñen! Porque si sueñas estaré con él, con ella, contigo, con ustedes.
Estaré en la revolución de tus grandes ideales. Viviré por siempre. Entonces ¡Búscame! ¡Búscame en tus sueños que claman esperanza!, búscame en estos versos, en tus ideales, pero no me busques en aquellos lugares donde las estatuas pernoctan... las estatuas son pálidas y frías…
Búscame en los recuerdos, en las hojas caídas en otoño, en la esperanza que anida la primavera, en cada momento entre hojas de hierba, en las huellas de tiempos hilvanados, en el color de aquellos pequeños detalles que te inspiraron a gritar con fuerza… pues tu grito ha de ser mi mejor poema.
Búscame por siempre… Jamás me olvides… porque quiero que me ayudes a continuar la magna obra cantando la canción de las imágenes.
¡Hojas de hierba, hojas de hierba! para que sus voces desde las redes de un mundo imperturbable puedan ser escuchadas. No es más importante quien más gana ni quien más tiene a los ojos del Cielo. Desnudos llegamos desde el confín del vientre materno a un mundo que no conocemos y desnudos emprendemos el viaje hacia una fuerza desconocida.
Al barquero dale sus monedas, pero a Dios no se engaña.
Notas:
Del mapudungun:
Amulpullun: rito fúnebre mapuche.
Pillán, Wangulén: Espíritu masculino y espíritu femenino.
Los ranqueles o ranqueluches ( gente de la cañada ) al igual que los pampas y otras naciones, culturalmente estaban araucanizados y hablaban lengua mapuche, aunque eran otra nación. (Amulpullun lleva doble punto sobre las dos últimas u) |