TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / maparo55 / Puzzle y Palabras y sangre

[C:601568]

Hoy he discutido con Irene Adler. Ella asegura que al escribir el cuento Puzzle (publicado en este mismo espacio hace algunos días), me he “fusilado”, plagiado, copiado o como quieran llamarle, a Giovanni Papini. Le he asegurado que eso no es verdad, que he aclarado (sé bien que no lo hice) al principio del cuento que si había algún parecido con algún texto de Cortázar, Lewis Carroll o Papini, era cierto, porque se queda uno impregnado de ciertas lecturas y algo se le pega a uno al escribir los textos propios. Ha insistido; pone como referencia el cuento “El hombre que se ha perdido a sí mismo”, que aparece en “Palabras y sangre”, una colección de cuentos del florentino. Para sustentar la discusión hemos leído juntos dicho cuento; pero aún así, ella no ha quedado del todo convencida y se ha marchado molesta.
La historia de Papini habla de un hombre que es invitado a una fiesta el último día de carnaval y la condición para asistir, es ir vestido de dominó, blanco y negro, con su respectiva máscara. Al estar ya vestido de tal manera en la sala de la gran fiesta, observa que todos los presentes parecen iguales, que no se distingue quién es hombre o quién mujer. Al mirar hacia un gran espejo que adorna toda la sala, no logra encontrarse en él, porque si se mueve, baila o camina, la gente del espejo hace lo mismo. Se angustia y al no saber debajo de cuál traje y de cuál máscara está él, concluye que se ha perdido a sí mismo. Y empieza un peregrinaje por la ciudad visitando a los conocidos, para lograr encontrarse.
Me he defendido, alegando que la parte mecánica de perderse e ir luego a peregrinar para buscarse, es una idea similar a la de Puzzle y que, probablemente, sí la asimilé del italiano; pero que muchos otros detalles del cuento, nada tenían que ver con sus acusaciones. Si Adler se enojó, tendrá dos trabajos: enojarse y luego, contentarse.
“Palabras y sangre” de Giovanni Papini, es un libro muy singular; editado por Plaza y Janés en 1974, en España (la edición que poseo), contiene una serie de relatos que desde mi punto de vista, son de lo mejor de la cuentística de Papini. Con títulos tan sugerentes como: El hombre de mi propiedad, El prisionero de sí mismo, Las almas cambiadas, El espejo que huye y otros más, su lectura se vuelve mágica, poblada de imágenes y razonamientos lúcidos, crudos, racionales, que derivan en reflexiones únicas, y que se plantean cómo obtener el amor de una mujer usando las cartas enamoradas de otra; encerrarse a sí mismo en una torre, de por vida; o tener el dudoso honor de ser propietario de otro ser humano y estar obligado a conseguirle tareas por realizar.
Sé que las ideas políticas, así como la simpatía de Papini por Mussolini y el fascismo, al término de la Segunda Guerra Mundial lo desacreditaron en la opinión de muchos. A pesar de ello y de su conversión de escéptico a católico, sus libros, entre los que destacan El diablo, Gog y El libro negro, son diamantes que nos muestran el pensamiento filosófico, religioso, literario y político del autor florentino.
Sirva la discusión de Puzzle, para recomendar “Palabras y sangre”.

Texto agregado el 02-05-2020, y leído por 163 visitantes. (6 votos)


Lectores Opinan
04-05-2020 Al final de cuentas, nos copiamos unos a otros en esto de las palabras, nos influimos por los grandes maestros, que son también un poco nuestros, vagamos buscando una especie de identidad que en realidad raramente conseguimos pues somos espejo de las palabras e imágenes mutantes de nosotros mismos. Un abrazo y felicitaciones por este relato tan entretenido. guidos
03-05-2020 Bien, la discusión sirve a todos los que aún no leímos a Papini, para conocerlo. Como sea, es un texto encantador. MujerDiosa
03-05-2020 Voy a leer a Papini, soy muy curiosa y quiero conocerlo. jaeltete
02-05-2020 lamentablemente en esta discusión no puedo opinar, mi cultura no alcanza. He escrito más que lo leído, sin influencias creo ... hgiordan
02-05-2020 Seriamos muy necios si nos considerásemos originales y diría muy poco de nuestra inteligencia, todos bebemos de otras fuentes aunque algunas estén contaminadas, incluso los escritores de verdad, y no te digo nada de nosotros los "escribientes", que bebemos en algunos charcos que... (bueno no bebemos hacemos el amago). ELISATAB
02-05-2020 —Te entiendo perfectamente puesto que para el que escribe es muy difícil abstraerse de lo que ha estado leyendo últimamente. Por eso mismo es que desde que comencé a escribir, ya viejo y pretendiendo algún día ser escritor, también comencé a leer en forma esporádica para evitar influencias, aunque igual debo reconocer que todos de alguna forma plagiamos, tanto consagrados como simples aprendices como yo. —Un abrazo vicenterreramarquez
02-05-2020 Pues sólo por ese hecho valió la pena la discusión hermano. Leeré a Papini. Y todos tenemos influencias. Sobre todo de escritores tan brillantes. Dentro de nosotros alimentan la imaginación y algo se pega al escribir. Eso es lo más lejano a un plagio. Cinco aullidos escribiendo Steve
02-05-2020 No lo he leído a Giovanni Papini, intentaré hacerlo. Amigo, en el próximo cuento disfrázalo de damero y para el primer día de carnaval a tu personaje, así se acaban las polémicas. Saludos, Carlos. carlitoscap
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]