TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / Hipsipila / Burbur ( el peluquero)

[C:590562]

El diez de junio de 1898 el día se ensombreció cuando la explosión de una mina de tierra segó la vida de Tuone Udaina, en la isla de Veglia, en 1898. Burbur , el peluquero, fue el último hablante del veglioto,un dialecto dalmático, lengua romance.
Era un hombre sencillo , que aprendió la lengua de oír las conversaciones privadas de sus padres.
Antonio parloteaba a solas la lengua de sus antecesores para evitar su extinción.Incluso fabulaba en veglioto con el propósito de evitar la muerte segura de esa variedad neolatina.
A veces se despistaba en la barbería y balbuceaba palabras en ese dialecto , a sabiendas de que ya nadie lo entendía. Quería apresar la variedad descendiente de la lengua que los soldados romanos, hace siglos,llevaron a su tierra, Croacia.
Se sentía solo, muy solo, pero responsable de la salvaguarda de un tesoro de siglos.
Las cosas cobran vida al nombrarlas. Parece que al nombrarlas se iluminan y se hacen presentes.
El día de la explosión un rico mundo se extinguió al apagarse la voz de Burbur, el barbero.
Antonio , un hombre sordo y desdentado, fue en una desoladora soledad el último hablante del dalmático. El diez de junio de 1898 , en la isla de Veglia, todo un mundo se desvaneció.


Nota: cuento a medias realista , a medias fantástico sobre la tragedia de la muerte de una lengua.

Texto agregado el 12-10-2018, y leído por 140 visitantes. (18 votos)


Lectores Opinan
13-10-2018 Wow!! Olvidé felicitarte PILAR. Ahora me acordé. Naaaaa. ..te tomas unos vinos, que invitamos Merlín y yo. (Tu LDV está cerrada por festivo) grilo
13-10-2018 Perdón!!! Hipsipila. Siento mucho haberme equivocado de nombre pero generalmente le he comentado a Clorinda, creo, esta clase de tema y pues me equivoqué sin querer. El resto de mi comentario es válido y de corazón para tu escrito. Abrazos, Rox unabrazo
13-10-2018 Clorinda qué importante tema el de tu cuento! Lamentablemente deberiamos estar en luto permanente porque cada vez son más y más las lenguas que dejan de existir y otras consolidandose y haciendo una invasión transcultural por ej. a nuestro Español, como lo es el Inglés. Abrazos, Roxanna unabrazo
12-10-2018 Una lengua muere cuando fallece la última persona que tiene dicho conocimiento. Una bonita historia porque recuerda que esto es una tragedia, y se pierde la historia de una cultura. ***** fabiangs7
12-10-2018 De una forma u otra, creo que no mueren del todo. Sumamente interesante lo que contás, Hipsi querida. MujerDiosa
12-10-2018 Tremendo! Es excelente la explicación que das al final de tu texto y me produjo escalofríos. Besos. Magda gmmagdalena
12-10-2018 Dicen que cuando algo muere otro nace en su lugar, quizá sea cierto pero por estas latitudes están inventando una forma nueva de hablar un idioma tan bello como lo es el nuestro para deformarlo de tal manera que hasta es grotesco. ***** (cuando digo nuestro quiero decir el idioma español, aunque sea brasilera) ome
12-10-2018 Si consideramos que las lenguas, idiomas y/o dialectos son entes vivos que por algo y de alguna forman nacen y mueren, digo que no los matemos nosotros como está pasando con muchos dialectos e incluso idiomas. Si tienen que morir que mueran por motivos naturales. vicenterreramarquez
12-10-2018 La muerte de una lengua es una tragedia, en efecto. Y tal vez el dialecto vegliota ha sido el único idioma que se ha extinguido por una explosión en toda la historia de la humanidad. Buena historia, Hipsi, +++++ crazymouse
12-10-2018 La lengua es una herramienta. Un canal de expresión y comunicación. Si su ciclo termina, no importa. Cumple su servicio. Los seres que la usan, vuelven reciclados, como las lenguas, como la Vida, como el amor. Marcelo_Arrizabalaga
12-10-2018 Me gustó por toda la información dada y por su forma de expresarla. Genial, Hipsi. Gracias. Un abrazo enooooorme. SOFIAMA
12-10-2018 muy bueno traerla al presente yosoyasi
12-10-2018 Me ha gustado mucho tu relato porque toca un tema que resulta ser, desde mi punto de vista, una tragedia. Escribes lindo, tu texto atrapa. Un abrazo dulce. gsap
12-10-2018 No creo que las lenguas mueran, sólo se transforman. ****** grilo
12-10-2018 Que carga tan pesada y que soledad tan inmensa ser el depositario y saber que en su finitud reside el último vestigio de su estirpe, inconmensurable. Un beso, Carlos. carlitoscap
12-10-2018 ¡ Qué tristeza! La muerte de una lengua es una tragedia. Notario
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]