La navidad esta cercana dijo la profesora y no me produce el sentimiento de felicidad que desearía, estoy en esta escuelita estatal muy pobre y me pregunto si ustedes me ayudaran a preparar algo para celebrarla, los padres presentes se miraron unos a otros.
Yo traeré el árbol dijo don Rubén, pero de donde sacaremos los elementos para hacer los adornos; muchas veces he fabricado los adornos de los arboles de navidad replico don Evaristo, los hacia de cualquier cosa que encontraba y creo que ahora podre encontrar algo.
Me parece que con el papel plateado de los chocolates y de los cigarrillos podemos hacer pelotitas para el árbol, sugirió doña María o podríamos cortar estrellas, su vecino Luis la miro con una mezcla de aprobación y asombro; con cintas de colores asintió doña Rebeca puedo hacer las flores mas extraordinarias, traigan pedazos de tela junto con un par de tijeras y comenzare inmediatamente; no necesita todo para las flores yo podría cortar algunas tiras y usarlas como cintas para atar las guirnaldas, fue lo que dijo la señora Ana, casi inmediatamente toda la sala se contagio de la idea de navidad, las sugerencias llegaban cada vez mejores y mas rápidas, así pasaron los días, así, así así, pisando como paquidermos y ladrando como perros locos.
Llego el día de la navidad y los niños que fueron preparados para el coro cantaron como los ángeles:
La virgen María y Dios allí estaban
En navidad, en navidad
La virgen María y Dios allí estaban
En navidad a la mañana
Muchos sintieron un nudo en la garganta y los ojos se les llenaron de lagrimas.
Y todas las campanas de la tierra sonaron
El día de navidad, el día de navidad
Y todos los ángeles del cielo cantaron
El día de navidad en la mañana.
El canto llego a su fin y la maestra enjugo sus lagrimas, volteo y claramente vio que las mejillas de los otros también estaban húmedas.
Empezó el servicio de la misa y unos dedos tantearon las teclas del antiguo piano cuando llego el instante de la comunión, tocaron el antiguo himno que había sido escrito en una taberna de París, entonces se elevaron las voces:
Oh, noche bendita
Las estrellas brillan con esplendor
Es la noche del nacimiento
De nuestro querido salvador
Al quedar la sala en silencio el sacerdote dijo "muchas clases distintas de gente en diversos países, se conmueven con los mismos pensamientos de idéntica manera sagrado para todos ellos, todos celebramos el nacimiento del príncipe de la paz, como si fuera nuestra fiesta suprema, sin embargo continuamos luchando entre nosotros, de generación en generación matándonos unos a otros"
Oh, pequeña ciudad de Belén
Cuan quieta os vemos yacer
Por sobre vuestro profundo
Descanso sin pesadillas
Pasean las estrellas silenciosas
No es solo un verso de un himno de navidad, es la descripción de un hecho real, contado casi de la misma manera por todos en su propio idioma, por ejemplo los alemanes cantan su tradicional himno de navidad, tal como fue entonada por primera vez en la nevada villa de Bavaria:
Stille nacht, heilige nacht!
Alles schaft einsam wacht
Nur dar traute hochheilige paar
Holder knabe im lockigen haar
Schlaft im himmlischer ruh
Schlaft im himmlischer ruh.
Noche de paz, el cielo esta despejado y todo esta muy quieto, es realmente una noche silenciosa no hay ninguna duda y hasta parece bendita, el extraño sentimiento de que realmente es así se ha apoderado de mi y siento que de ella también y me abraza como un gatito enfermo se arrima a un ladrillo caliente.
|