Inicio / Cuenteros Locales / sespir / Boca a boca
[C:551772] | ||||
No parece razonable mantener un uso lingüístico aduciendo para ello el mero aval de la tradición. Pero tampoco parece razonable aceptar de forma acrítica la última novedad del momento. Habrá que sopesar las virtudes y los defectos de cada expresión antes decantarse por una u otra. La tradición no puede suponer un aval, pero tampoco un baldón. Me refiero a la expresión, últimamente en boga, “boca a oreja”. Desde mi punto de vista es claramente preferible la más tradicional construcción “boca a boca”. Cuando se dice “boca a boca” la palabra “oreja” está elíptica. “Boca a boca” vendría así a ser una contracción de “boca a oreja a boca”. La idea que se quiere expresar es que alguien transmite una información a otra persona, quien a su vez la transmite a un tercero. Este fluir de la información no queda en absoluto recogido en la expresión alternativa “boca a oreja”. |
Texto agregado el 03-02-2015, y leído por 169 visitantes. (2 votos)
|