LE VASE DE CRISTAL
Fragile, filtrera-t-il la lumière ?
Patient, saluera-t-il la monotonie des jours ?
Frais, restera-t-il après la flamme qui contourne sa silhouette ?
Il occupe un espace sans être aperçu
Sa matière est faite de souvenirs d’ailleurs
Ce cristal qu’on regarde a travers la fenêtre,
où s’écoulent nos jeux, nos plaisirs, nos chagrins.
Frontière qui nous empêche d’attraper,
Cette vie qui s’échappe,
Ce temps qui s’enfouit !
Il embrasse le vide de l’air qui éclate,
Il recueille les fleurs des années passées.
UN JARRÓN DE CRISTAL
Frágil ¿ Filtrará la luz ?
Paciente ¿Saludará la monotonía de los días?
¿Frío quedará, después de ese fuego que ha conformado su figura?
Ocupa un espacio sin ser percibido
Su materia está hecha de recuerdos del ayer
Ese cristal que miramos a través de la ventana,
por donde se cuelan nuestros juegos, nuestros placeres, nuestros pesares.
Frontera que nos impide atrapar
esta vida que se escapa,
este tiempo que huye.
Abrazando el vacío del aire que estalla,
recoge las flores de los años pasados.
Para todos, porque... ¿Quien no tiene un jarrón de cristal para poner flores, guardar años y deslizar recuerdos?
|