(Basado en la canción "El toro enamorado de la luna"
Es tarde ya; la niebla cae a orillas del río; los pájaros duermen, los búhos recorren la noche.
Pero ella; la luna; sé esta mirando en los espejos del río, todos los días, todo el año. Un toro la esta mirando entre las hojas escondido; Campanero; así le puso el mayoral, un torito pintado de amapola y aceituna, bravío, de casta, valiente, abanicos de colores parecen sus patas.
Cuando llega la alegre mañana y la luna se escapa del río, Campanero se mete en el agua, envistiéndola una y otra vez al ver que ya se ha ido. Esta noche, otra vez, ese toro enamorado, abandonará la manada y caminara hasta el río, mientras las ramas de los montes le besan la frente y las estrellas y los luceros lo bañan de plata, solo para verla… solo para verla.
Esta noche ya no hay río, ya no hay ramas ni búhos; solo un estallido de gritos y aplausos, exclamaciones y claveles rojos bañan al torito que mira a la luna en esa noche extraña, como queriendo hacerle saber que la amaba… mientras sentía el filo de la espada atravesando su corazón.
EM PORTUGUÉS
CAMPANERO
(Baseado na cancao (O touro apaixonado da lua)
E tarde já; a neoveiro cai a orlas do rio; os
pássaros dormen, os búhos percorrem a noite
Mas ela; a lua; sei esta olhando nos espelhos do rio, todos os días, todo o
ano.
Um touro a esta olhando entre as folhas escondido; Campanero; assim lhe pós o
Mayoral, um tourito pintado de papoula e azeitona, bravío, de casta, valiente.
Leques de cores parecem suas patas.
Quando chega a alegre manha e a lua se escapa do rio, Campanero se mete no
agua, envistiendola uma e outra vez ao ver que já se foi.
Esta noite, outra vez, esse touro apaixonado, abandonasse a manada e caminhasse
até o rio, enguanto os ramos dos morros lhe beijam a testa e las estrelas e
os luzeiros o banham do prata. Só para ve-la…so para ve-la.
Esta noite já nao ha rio, já nao há ramos nem búhos; só um estalido de gritos e
aplausos, exclamacoes e cravos vermelhos banham ao tourito que oljha á lua nessa
noite extraña, como querendo comunicar-lhe que a amava…enguanto sentia o
Fio da espada atravesando seu Coracao. |