COMO HACER POESIA:
Cojase un estamento que quiera ser declarado de forma poetica. Da igual lo que sea. Después del proceso poetico, nadie sabrá un carajo de que se trataba el asunto originalmente, y solo se quedaran con ciertas formulas y florecitas que le pongamos despues.
Por ejemplo:
"Me comería el culo de Mari con patatas"
Para el ojo profano y tendiendo al pesimismo, podría parecer que semejante barbaridad no puede ser expresado en el lenguaje de Alberti. Pero nada hay imposible para el poeta. Empezemos por lo primero. Hay que adjetivizar hasta los adjetivos:
"Me comeria gustosamente el culo sabroso de Mari la Tetitas con patatas fritas"
(notese la rima Tetitas, fritas, que no usaremos en el resultado final)
Ademas de acercarnos un poco más al objetivo final, hemos conseguido alargar el texto, lo cual, teniendo en cuenta el ridiculo tamaño original, es muy aconsejable. Ademas, nos queda la adjetivizacion de adjevitos:
"Me comeria con un gusto voraz el culo devorable sabrosamente de Mari la tetitas de fresa con patatas fritas mojadas en ketchup"
Continuamos el proceso con la lógica anteposición de los adjetivos adjetivantes a sus sustantivos adjetivados:
"Me comeria con voraz gusto el sabrosamente devorable culo de Mari la de aspecto fresil en sus tetitas con tomatiles patatas"
Aunque a estas alturas el texto pueda parecer caotico, el camino a seguir es el correcto. Que vamos bien, vamos...
Es posible que algunos lectores piensen que hasta ahora el texto es bastante vulgar para lo que suele ser una poesia. Aunque cierto es que poesía hay de todos tipos, el objetivo es hacer una poesía standard. O sea, algo finolis y relamido sin llegar al paroxismo, intentando que rime un poquito (gracias, poesia moderna, por librarnos de la carga del ABAB, ABCBA, ABBA y otros grupos musicales suecos !!).
Procedamos, pues, con la reforma eufemistica:
"Ingeriria con voraz apetito el sabrosamente devorable melocoton de Mari la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales"
Con lo cual hemos conseguido dos efectos: Primero, hacer la rima más agradable a la vista, y segundo, darle un aire gastronómico-erotico, asquerosamente usado y abusado por miles de poetas desde que Isabel Allende escribió su libro.
Pero prosigamos. "Mari" es un nombre demasiado directo, que es lo que hemos de evitar SIEMPRE en la poesia. Nunca hemos de ser directos ni dejar las cosas claras. Así que sustuiremos la referencia a "Mari" por "Ella". Todavia podia haber eliminado incluso el "Ella" con un "Su", y dejar algo asi como:
"Ingeriria con voraz apetito SU sabrosamente devorable melocoton, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales"
pero entonces la segunda parte de la poesia (la que hay despues de la cooooma) quedaría inconexa.
A la poesia le falta una referencia de lugar. Y cual es el lugar prefereido de los poetas? Puedo oir vuestras chillones vocecitas respondiendo:
- El maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar !!!
El mar,idiota, el mar!!! Vamos a añadir una referencia al mar:
"Ingeriria con voraz apetito el sabrosamente devorable melocoton de ella, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales, a la orilla del mar"
Vamos a quedarnos así? Con esta referencia TAN directa al mar? Ni hablar!!! Es mas, vamos a convertirlo en un ente voyeur que observa nuestras tendencias canibalísticas hacia Mari:
"Oh Poseidon, sea tu espuma complice de la mia en mi ingestión con voraz apetito del sabrosamente devorable melocoton de Ella, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales"
Y aqui ya se confunde la espuma del mar con la espuma de la boca del guarro este...Aaah, pero como es poetico, no es guarro.
Ya que estamos aqui, vamos a hacer una introspección subjetiva del ente poetico (el poeta) con el ente casuístico (el mar), fusionando ambos entes, con lo que tenemos un "biente de lugar":
"Oh Poseidon, que tu espuma ingiera con voraz apetito el sabrosamente devorable melocoton de Ella, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales"
Ahora está de puta madre, la poesia, lo que pasa es que nos ha quedado un poco corta.
Creemos otro biente entre Ella y la playa:
"Oh Poseidon, que tu espuma ingiera con voraz apetito el sabrosamente devorable melocoton de la arena, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales"
Y alarguemoslo un poco mas con cualquier chorrada que nos venga a la cabeza:
"Oh Poseidon, que tu espuma ingiera con voraz apetito el sabrosamente devorable melocoton de la arena, la de aspecto fresil en sus fuentes de amor con tuberculaceos rasgos frutales. Punto vacio en torno a una espera que no llega nunca."
Ahora lo dividimos en versos. Esta parte es fundamental, para que el texto no sea confundido con una vulgar prosa poética. Como no rima, pueees...
Oh Poseidon, que tu espuma ingiera
con voraz apetito el sabrosamente
devorable melocoton de la arena,
la de aspecto fresil en sus fuentes
de amor con tuberculaceos rasgos frutales.
Punto vacio en torno a una espera
que no llega nunca."
Mas o menos he dividido los versos para que quede igualadito. Como el "frutales" ese me asoma demasiado, lo recorto. Total...
Oh Poseidon, que tu espuma ingiera
con voraz apetito el sabrosamente
devorable melocoton de la arena,
la de aspecto fresil en sus fuentes
de amor con tuberculaceos rasgos.
Punto vacio en torno a una espera
que no llega nunca."
Ahora le ponemos un par de detallitos, unos arreglos, y tenemos la poesia final:
" Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y, otra vez, con el ala a sus cristales
jugando llamarán;
pero aquéllas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar,
aquéllas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!"
Y hala, ya tenemos una poesia bien guapa. Y encima al final me ha quedado rimando!!!
|