| El espíritu mexicano es festivo, a pesar de los problemas de las crisis periódicas que se presentan, el mexicano común no pierde el buen humor.De autores anónimos les comparto algo muy del pueblo:
 
 CÓMO HABLAR CORRECTAMENTE
 
 >> Si Usted tiene interés en hacer uso del idioma castellano, aplicando correctamente su abundante terminología, practique con atención el siguiente ejercicio:
 
 >> INTENTE DECIR: La sobrecarga de trabajo me ha tornado irascible.
 >> EN LUGAR DE: Estoy hasta la madre de chamba.
 
 >> INTENTE DECIR: Lo que mencionas, ¿Te consta que tiene fundamentos reales?
 >> EN LUGAR DE: ¿Te cae de madre, cabrón?
 
 >> INTENTE DECIR: Lo siento pero yo no fui comisionado a realizar ese proyecto.
 >> EN LUGAR DE: Ese no es mi pedo.
 
 >> INTENTE DECIR: Estoy absolutamente seguro de que tu idea es descabellada.
 >> EN LUGAR DE: No mames, güey.
 
 >> INTENTE DECIR: A pesar de tu entrenamiento y experiencia, te derrotaré.
 >> EN LUGAR DE: A mí, me la pelas.
 
 >> INTENTE DECIR: Vencí a mi adversario porque es de un nivel inferior al mío.
 >> EN LUGAR DE: Me lo chingué al pendejo.
 
 >> INTENTE DECIR: Llegué a pensar que lo vencería a pesar de su gran fortaleza.
 >> EN LUGAR DE: Me jodió el cabrón.
 
 >> INTENTE DECIR: Agotaste los recursos pero tendrás que cumplir las demandas.
 >> EN LUGAR DE: No te queda más que dar las nalgas.
 
 >> INTENTE DECIR: Estoy seguro que el procedimiento no podrá ser implementado.
 >> EN LUGAR DE: Así, no sale ni a madrazos.
 
 >> INTENTE DECIR: Ajustaré mi agenda para intentar programar esta nueva tarea.
 >> EN LUGAR DE: A ver cómo chingados le hago.
 >>
 >> INTENTE DECIR: Él no está familiarizado con el tema que nos atañe en la junta.
 >> EN LUGAR DE: Ese pendejo no sabe ni madres.
 
 >> INTENTE DECIR: Estoy ocupado ¿Podrías buscar a otra persona que te ayude?
 >> EN LUGAR DE: Ya agárrate otro pendejo, ¿no?
 
 >> INTENTE DECIR: Comunícale la imposibilidad de atenderle como se merece.
 >> EN LUGAR DE: Mándalo a chingar a su madre.
 
 >> INTENTE DECIR: Sin ánimo de ofender, tu desempeño volvió a resultar erróneo.
 >> EN LUGAR DE: Te apendejaste de nuevo, güey.
 
 >> INTENTE DECIR: A pesar de sus características femeninas, ella obtuvo el puesto.
 >> EN LUGAR DE: Pinche vieja, me chingó.
 
 >> INTENTE DECIR: Es un ejecutivo muy severo, exigente y por demás estricto.
 >> EN LUGAR DE: El puto jefe es un hijo de la chingada.
 
 >> INTENTE DECIR: Es una mujer apasionada, feminista y con amplio criterio.
 >> EN LUGAR DE: Es bien puta la cabrona.
 
 >> INTENTE DECIR: Imposible, las recientes inversiones me han dejado sin liquidez.
 >> EN LUGAR DE: No me chingues, ando bien jodido.
 
 >> INTENTE DECIR: Logré convencerlo de que agregara la cláusula de incrementos.
 >> EN LUGAR DE: Se la deje ir todita al güey.
 >>
 >> INTENTE DECIR: De improviso comprendí que la situación se tornaba peligrosa.
 >> EN LUGAR DE: Hasta ganas de cagar me dieron.
 
 >> INTENTE DECIR: Debemos optimizar resultados si pretendemos alcanzar el éxito.
 >> EN LUGAR DE: Si nos apendejamos, nos lleva la chingada.
 
 >> INTENTE DECIR: Por confiar en él, ahora tengo que ceder a todas sus peticiones.
 >> EN LUGAR DE: Me tiene agarrado de los huevos.
 
 >> INTENTE DECIR: Me lo informaron súbitamente, causándome un sobresalto.
 >> EN LUGAR DE: Qué pedo me sacaron.
 
 >> INTENTE DECIR: El vehículo quedó tan averiado, que no es posible repararlo.
 >> EN LUGAR DE: El coche se hizo mierda.
 
 >> INTENTE DECIR: Al tratar el negocio, no planteaste la inversión adecuadamente.
 >> EN LUGAR DE: La cagaste en las cuentas.
 
 >> INTENTE DECIR: A pesar de tu maestría, deberás adaptarte a las circunstancias.
 >> EN LUGAR DE: Muy chingón, pero aquí te sientas.
 
 >> INTENTE DECIR: Compórtate menos presuntuoso, exagerado y agresivo.
 >> EN LUGAR DE: Bájale de huevos, cabrón.
 
 >> Etcétera, etcétera, por lo que antecede, hago esta invitación a los usuarios de lenguaje castellano, a familiarizarse en el uso del abundante léxico del idioma, a practicar la analogía, aplicar la sintaxis, emplear la prosodia y no errar en la ortografía del mismo, con el objeto de transmitir y comprender mejor las ideas y conceptos dentro de la comunicación cotidiana, ya sea ésta coloquial, de índole cultural o dentro de las relaciones comerciales.
 
 
 
 
 |