La Poesía Azul.
Reflexiones en torno a la poesía Mapuche*
¿Qué es poesía? A esta difícil pregunta, Bécquer responde: “poesía eres tú”. Sin embargo, queda una sensación de pobreza en la respuesta del poeta español, ¿habrá visto más allá de las pupilas azules que le inspiraron?
Considero que, la poesía es un arte, y como tal, arrastra el peso de la estética que, en términos generales, es la concepción filosófica del arte, o según Alexander Baumgarten: “Teoría del conocimiento sensible ”. El poema en sí, debería tener tres valores fundamentales; el diseño gramatical; musicalidad, generalmente la rima y el ritmo de acentos,entre otros, y un contenido. Para el filósofo Georg Wilhem Friedrich Hegel, este arte es el más elevado, puesto que el lenguaje sólo es un vehículo a las ideas y no un elemento constitutivo, a diferencia de las demás artes, como la escultura, por dar un ejemplo, en que el material se vuelve una barrera para llegar intuitivamente a la idea que quiso plasmar el artista. El fin último de la poesía no son las palabras, ellas son los vestidos de algo más profundo.
Por medio de la intuición estética llegamos a conocer aquello que el poeta escondió: besos, llantos, alegrías, miedos, su vida; lo que es y ha sido. La palabra poética se vuelve un puente a la memoria, descubriendo en cada verso un fragmento de su historicidad.
Kallfu Mapu es la entrada a un bosque donde la humedad se confunde con lágrimas de tierra. Cada poema de esta antología es un arroyo que desemboca en un gran río: la historicidad del pueblo mapuche, en ella, el campo nos abraza como hermanos y las llamas se reflejan en nuestros ojos, somos testigos del trueno metálico que desangra árboles y hombres. Develamos, por un lado, el mundo interior del creador mapuche, y por otro, el enfrentamiento de aquel mundo con las máquinas y la espada, siendo estas inquietudes, el reflejo de un pueblo que ha vivido siglos en su tierra, lidiando contra invasores y resistiendo los embates de la civilización.
Esta poesía, hastiada de reglas, no se somete a los caprichos del arte poético, así como el guerrero araucano, es insurrecta, pues, corta las amarras impuestas por la cultura oficial, descargando aquello que se mantuvo escondido en la oralidad. Su riqueza se basa en ser fruto de una cultura diferente a la nuestra. Escarbando en sus raíces, llegamos a la oralidad, la cual considero como el punto más puro y vivo de la creación mapuche, puesto que no ha pasado por los moldes occidentales de la escritura.
Encontramos que, al ser la poesía mapuche insurrecta se confronta con otros discursos. Michel Foucault menciona la “insurrección de los saberes sometidos”, considerando a estos como un conocimiento histórico que se ha mantenido en las sombras, ocultos por la historia oficial y estimados como ingenuos o inferiores por el conocimiento científico. En general, son saberes populares de carácter crítico y local que no quieren verse esclavizados a una ley universal. Estos brotan de las cenizas gracias a la erudición que abre los archivos empolvados, trayéndonos la historia de las luchas y la memoria de los enfrentamientos, que son también posibles de conocer en los saberes del pueblo. La unión de saberes eruditos y populares forma lo que Foucault llama genealogía. Cuando la poesía mapuche denuncia, o nos invita al mundo de sus costumbres, adquiere la misma posición que Foucault le da a su genealogía, pues, va contra la ambición y efectos de poder del discurso científico que impone una jerarquización de los saberes.
Esta poesía al no querer ataviarse con normas sintácticas o estéticas, se está rebelando a aquello que se quiere imponer. El discurso totalizante y jerárquico intenta encadenar los saberes mapuches, pero estos no se rinden y adquieren nuevas formas de lucha, como la poesía.
Sin preocuparse por concepciones filosóficas, las estrofas de Kallfu Mapu, son también una invitación a los chilenos y el mundo entero a conocer y sentir aquella realidad negada por siglos.
Escribiendo el final de este pequeño ensayo, volví a preguntar: ¿qué es poesía? -Un poeta azul respondió... -“Es el canto de mis antepasados”-
*Reflexiones basadas en la Antología poetica Kallfu Mapu
Bibliografía:
• Calabrese, Omar,El lenguaje del arte , Ediciones Paidós, Barcelona, 1999.
• Foucault, Michel, Microfísica del poder , Ediciones de la Piqueta, Buenos Aires, 1992.
• Kallfu Mapu. Tierra azul. Antología de la poesia mapuche contemporanea , selección de Néstor Barron, Ediciones Continente, Buenos Aires, Argentina, 2008.
• Spencer, Lloyd, y Krauze, Andrzej, Hegel para principiantes , Ediciones Era Naciente, Buenos Aires, 2002.
|