Inicio / Cuenteros Locales / Bluuuuu / El pañuelo
El Pañuelo
—¿Qué trais ái, pinche chairas? ¡móchate! ¿no?
—no hagas iris, pinche moco, vente. Acá te lo enseño.
—es activo, ¿verdad? si andas re prendidote, trai acá que hace harta hambre
—nel ya no, ¿no ves que mata las neuronas?
—ton’s que trais no me digas que conseguiste coca ¡aaaaaaahh!
—ni activo ni coca ni mona puto, se acabó la pinche miseria
—ah chingá, de plano yastás bien pirado pinche chairas, ya te pareces al huevo que siempre anda diciendo que se va a ir a una casa bien. Esas pendejadas déjaselas a él, güey tú ya tienes once años.
—¡oooh! Ps entonces llégale güey, si no crees en lo que aquí traigo, vete a la verga
—tás muy raro cabrón, no es lo primero que te robas.
—es que nunca me había caído nada igual, vente pa’ aca, güey
—umta!, ps no creo que lo vayas a poder realizar muy bien , ya ves lo que me dieron la otra vez por el rólex del ruco, ¡y me cae que era original!
—esto es otra cosa, güey, se lo chingué al mago ese que se pone afuera del metro, no lo vas a creer acá abajo te lo enseño.
— ¿Qué le bajaste a ese pobre güey?.
— ¡Mira, es el pañuelo con el que aparece monedas! Con esto sí, mi buen: a chingar a su madre la alcantarilla. Ora sí, nomás deja ver como funciona.
|
Texto agregado el 26-04-2007, y leído por 283
visitantes. (17 votos)
|
|
|
Lectores Opinan |
|
|
|
|
|
|
29-04-2007 |
|
Aqui vivimos la misma realidad.tiene magia***** carlita_simona |
|
| |
|
|
27-04-2007 |
|
Jajajajaaaaaaaaaaa
suerte que mi hijo vivio unos años en Mexico y me lo traducio
muy buen texto!!
jajajaaaaaaaa
***** y besitosss
los de siempre
NIL... nilda |
|
| |
|
|
27-04-2007 |
|
El relato es bueno pero el vocabulario cuesta porque no es el usual nuestro, pero se entiende.Lo disfruté.Gracias por invitarme a leerlo.5* Elipoe |
|
| |
|
|
27-04-2007 |
|
Hola!!
Gracias por invitarme a leerte...
Me costó un poco leerlo pero la verdad es que valio la pena....
*5 Alina |
|
| |
|
|
27-04-2007 |
|
Muy bueno, desconosco el lenguaje pero muy creativo Diegou |
|
| |
|
|
27-04-2007 |
|
me a costao un poko desenvolverme en el lenguaje, pero e salio airosa creo. mis strys* güey brancaneves |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
La verdad entendí poco pero mucha imaginación FELICITACIONES! claudiiiiw |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
qué buen relato! esa es la magia de nuestro lenguaje. el texto puede ser bello aunque describa una situación triste. vientos por el excelente lenguaje chilango! astridcomet |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
me gustó por que es una bella y triste lección, pero hablando de lo triste, al principio pensé que solo era una vana plática entre chicos de tepito pero al oir 11 años, me saque de onda y el maravilloso final que denota la siempre ingenuidad natural de un niño, confunde mis sentimientos *5 SAGITARIA |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Un cuento segregado ya que está hecho para quienes conocen la jerga coloquial mexicana, pareciera ser bueno, pero como no conozco el lenguaje no puedo opinar. curiche |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
No entendí mucho, pero igual mil saludos para ti. angel_berdi |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
5***** gafe |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Muy original aunke no entendi algunas palabras, divertido a la vez que refleja una tematica dificil. burbuja1199 |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Me gusta leer cuentos con la fuerza de éste. El lenguaje es el adecuado, aunque algunas palabras no las comprenda muy bien. Debieramos reivindicar el lenguaje de la calle, sea del pais que sea, porque ese, y no otro, es el leguaje de las gentes. Muy bien.+++++ crazymouse |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Hola! Si bien tu cuento tiene muchos regionalismos, deja ver la realidad -trágica realidad- que envuelve a nuestros niños. Me encantó como un tema tan amargo fué graficado desde los mismos protagonistas. Muy buen texto. Cariños desde Argentina adriana73 |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Está re simpatica la historia. doctora |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
chingé? cabrón? Rescato la cantidad de "mexicanismos". Y yo tampoco entendí un carajo!!!!! jajajaja Abin_sur |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Un modo muy mexicano, de alguna de las culturas donde esta la droga presente, aqui se les llama faloperos, paco, porro y esas cosas, creo es la misma historia, hay gente que se mata como más le plazca./ Me resulta muy atractivo tu idioma tengo muchos chingones amigos***** monica-escritora-erotica |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
interesante , muy complejo de entender..y muy gracioso ditirambo |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
jajaja.. bueno, me sacaste una sonrisa. gracias. cromatica |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
Juaaaaajuajuajuajuajua Está buenísimo!!! Veo que tienes más cuentos, iré a leerlos. Saludos y estrellas. emilia_sauri |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
wow, noentidíuncarajo!!!
disculpalamiignoranza.- angelo_caduto |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
mejor le hubiera robado el conejo, le hubiera sido de mas provecho en forma de mixiotes, jejeje, muy bueno -tlacuilo- |
|
| |
|
|
26-04-2007 |
|
De verdasd debe estar ecritos con modismos de tu tierra, porque no lo entiendo, pero igual te doy mos estrellas oues pienso que debe ser muy bueno*********
Victoria 6236013 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|
|