TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / maravillas / Dos enanitos políglotas (dedicado a la yeya Ignacia)

[C:268456]




A LA YEYA IGNACIA


Dos “medias lenguas”,
inquietas, que hablan muchas,
y a esperanzas nos invitan,
en español, en inglés, en hebreo...

¡Ya pohhh!

Soltando algún chilenismo
por un juguete se enfadan
y ríen con ilusión,
al escuchar a la abuela,
contarles bajito un cuento,
de príncipes y princesas
que viven bajo un almendro.
Encantado por un duende,
tan travieso como ellos...

Escuchan los dos atentos
el discurrir de la historia
y pregunta el más travieso:

- ¿Yeya, es verdad que ese duende
tiene mi misma nariz?

- Si, chiquitín, la misma nariz
que tú tiene el duende
Y conoce de memoria el
aroma de las flores,
sshssss...

- ¿De memoria, Yeya?
Interviene el más sensato:
¿Yeya, estás tú segura que tiene la
misma nariz que mi hermano?
¿Lo has visto tú, Yeya?

- ¡Pues claro que lo he visto!
Cada vez que en el jardín
aparecen las abejas,
esas que liban las flores,
y pican si las molestas.
¿Os acordáis?

- ¡Síiii, Yeya!
(dicen los dos al unísono)

Y la Yeya les responde:

- Ese duende es tan goloso,
y glotón de caramelos,
como tu pícaro hermano,
y a las abejas enseña
en el jardín de la Yeya,
cuales de todas las flores,
son las más dulces,
las más sabrosas.

Y los dos gritan a un tiempo:

- ¿Yeyita , me enseñarás
mañana a ese duende?

- ¡Síiiii,! Pero si sois buenos.
Y os dormís sin hacer ruído.
Para que los Papis no sepan
que guardamos un misterio:

Que en el jardín de la abuela
hay un duende escondido,
dormido bajo el almendro,
que es un profesor de abejas,
y de memoria conoce,
el secreto de las flores





Nota: El carácter irreversible de todo proceso de transculturación es su carácter más preciado. Somos el producto de un proceso de transculturación. Y la lengua es una buena prueba de ello. Cuando una pareja engrendra un hijo toma rasgos físicos y psíquicos, pero nunca es una copia de papel carbón, y tiene personalidad independiente y propia. Es importante insistir sobre la irreversibilidad del proceso de transculturación para aprender a convivir y a dialogar en el mundo.

Texto agregado el 06-02-2007, y leído por 556 visitantes. (19 votos)


Lectores Opinan
12-02-2007 La ternura de dos enanitos políglotas sin duda se las ingenian para hacen delicias junto a su Yaya. Al leer esta poesía no pude evitar imaginar la mirada feliz de Ignacia junto a sus niños. Ternura y un canto infantil bello. Shou
12-02-2007 Coincidio con India, es algo de una belleza incomparable lo que has escrito, para niños y adultos con alma de niños. Besos y estrellas. Magda gmmagdalena
12-02-2007 . . . rodolfo_gc_pitti
10-02-2007 Muy bello es algo que me actualiza y me emociona mucho por razones obvias. gatelgto
10-02-2007 Amiga Maravillas nos has dejado un bello cuento infantil, con excelentes imágenes, pero le has dado un ""valor agregado"" para la reflexión, como son tus escritos, que siempre mueven a la inquietud y al cuestionamiento. Felicitaciones para vos y para Ignacia. 5* ________ Tico
Ver todos los comentarios...
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]