“Odi et amo, quare id facium fortasse requeris?
Nescio sed fieri sentio et excrucior” (Catulo, Carmen, 85)
“Odi, nec possum cupiens non esse, quod odi.” (Ovidio, Amores, libro II, 1)
Demasiado poco amor sufrido -ella-
poco gozado -también- la aconseja
tierna se entrega, mas no completa
espinosa y defensiva ella se prodiga
quiero querer odiarla a ratos
casi lo logra -ella- al pincharme
arisco y descreído erizo
odio y amo
-fluido espeso y negro- sangro
casi amándola, odiarla logro
-sangre enamorada-
hirviente la carne quiero olvidarla
desde la piel, que no logra el alma
amo y odio
regresa pidiendo besos y mi lengua
vestida de estrellas, inteligente, tersa
flaca, dura y curva –me alucina-
entregada hasta seducirme y perdernos
amo y odio
observa, lee y vuelve espinada
me inspira. envuelve en sueños
casi amando sabe rabiar
casi odiando nos amamos
odio y amo
golpea mi cabeza contra la suya
nos aturdimos, intenta olvidar
me cree demonio, su fuego arde
las batallas con ella son intensas
su cuerpo y los besos infinitos
amo y odio
|