Inicio / Cuenteros Locales / levyta / sorangel
	
		Sorangel, tejiendo el horoscopo para su amada, dio vuelta a las cartas  que declaraban su inminente e irremediable viudez, en el mismo instante en que ella, clavando su mirada en sus ojos clarividentes, se moría de amor.  | 
	
Texto agregado el 11-01-2006, y leído por 287 
visitantes.
 (3 votos)
	![]()  |  
	![]()  |  
	
		
			
				
					![]()  | 
					Lectores Opinan | 
					![]()  | 
				 
			 
		 | 
	 
	![]()  |  
	![]()  |  
	
		
			
				
				![]()  |  
					![]()  | 
					26-05-2011  | 
					![]()  | 
					Está muy bien. Me gustó. RIGOBERTO | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					05-05-2011  | 
					![]()  | 
					Todo en una sola y magnífica frase. Grande. Egon | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					24-01-2006  | 
					![]()  | 
					yo encuentro muy bien ubicada la primera coma, divide una frase explicativa, tambien creo que una carta hubiese sido mejor y el dió es obvio, pero eso no importa, el sentido me llamó más la atención. sergio_reno_vizcarra | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					11-01-2006  | 
					![]()  | 
					ah? Sorangel era "lesbiana"... bueh no entendí el texto. rafudo_ | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
				![]()  |  
					![]()  | 
					11-01-2006  | 
					![]()  | 
					La idea está bien, es simple y  queda cerrada en una frase. Revisaría la puntuación (ej.: coma después de la primer palabra) y la ortografía (ej. a las cartas, dió). Creo que  "clavándole su mirada en sus ojos" confunde un poco (mirándolo a los ojos quizás funcione mejor). CK. CocinasKenia | 
					![]()  | 
				 ![]()  |  ![]()  |  
			 
		 | 
	 
	![]()  |  
	 |  
	![]()  |  
	![]()  |  
	|   |  
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
  
 
 |