Inicio / Cuenteros Locales / gui / Chat
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en
palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Hola.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Hola.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ¿Cómo estás?
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Bien ¿Y tú?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo, bien.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Que bueno.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Si, eso es bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Tengo sueño.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo también.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: ¿Conversamos después?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Feliz de conversar contigo.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: El placer es mío.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Chao.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Chao.
|
Texto agregado el 19-10-2005, y leído por 595
visitantes. (3 votos)
|
|
|
Lectores Opinan |
|
|
|
|
|
|
19-10-2005 |
|
salute camarada, buen juego, chévere señal de la lengua khonde |
|
| |
|
|
19-10-2005 |
|
Original e irónico. joseskeptic |
|
| |
|
|
19-10-2005 |
|
ajajjajjajajaj, ironía e ingenio al poder! Efecto_Placebo |
|
| |
|
|
19-10-2005 |
|
jajajajajjaa
jajajaajaja
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en
palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Hola.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Hola.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ¿Cómo estás?
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Bien ¿Y tú?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo, bien.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Que bueno.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Si, eso es bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Tengo sueño.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Yo también.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: ¿Conversamos después?
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: Bueno.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Feliz de conversar contigo.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: El placer es mío.
Lejos de ti, estoy lejos de todo pero cuando te siento cerca, ya no me importa si estoy en el desierto o en el corazón de la más populosa urbe, dice: Chao.
Si el aroma de las flores pudiera transformarse en palabras, el lenguaje del hombre encontraría nuevos sinónimos para enamorarse, dice: ta genial viejo!!
Saluts
Gustav
gustav_de_lioncourt |
|
| |
|
|
19-10-2005 |
|
no te puedo expesar la genialidad de esto, jajajajajajajajajajajaja***************, todas
Cariños india |
|
| |
|
|
Ver todos los comentarios... |
|
|
|
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login
|
|