TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / harlot / Traducción de Dover Beach

[C:132429]

El ritmo de DOVER BEACH por Matthew Arnorld imita el movimiento de las olas. Cuando lo lea, (aunque no lea inglés) simplemente imagínese que atardece en su playa favorita y la brisa y la luna le provoca una felicidad tan grata que quiere compartirla con su amado(a) muerto(a), y el ronroneo, lento y constante, de la marea le produce tanta melancolía que le parece estar escuchando una y otra vez La Canción de la Tristeza. Y no se sienta mal; esa melancolía, esa sensación de miseria humana, todos la hemos sentido en cualquier playa y en cualquier época (Como Sófocles en Grecia). Y siga melancólico: deje que el mar le traiga el recuerdo de cuando la religión todo lo explicaba y se sentía seguro; y lamente sentirse perdido, desnudo y a oscuras en esta nueva etapa de la fe perdida. Y si la brisa, la luna y el ronroneo constante de la marea no lo ha puesto bastante triste; entonces pídale al Amor (a su amado(a) muerto(a)) que le sea sincero y que le diga por qué nada es lo que parece, por qué la belleza, la variedad, la novedad, los valores básicos humanos (el amor, la alegría, la paz, la certeza, la claridad, la mano amiga que quita el dolor) han desaparecido. Y finalmente, piense si lo peor es que aquí seguimos, confundidos con tanta tecnología y alboroto, pero ignorantes y a oscuras porque la Fe se nos fue.

Texto agregado el 20-08-2005, y leído por 221 visitantes. (3 votos)


Lectores Opinan
19-11-2005 mE ENCANTÓ, ME TRANSPORTÉ A ESE MAR, Y HICE TODO PARA SENTIRME FELÍZ Y LO LOGRÉ.***** Besos Victoria. 6236013
10-11-2005 Maestro harlot:gracias por trasmitir esa melancolía sin caer en facilismos ni trucos baratos,un abrazo. chiche
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]