TU COMUNIDAD DE CUENTOS EN INTERNET
Noticias Foro Mesa Azul

Inicio / Cuenteros Locales / mitlantecuhtli / spanglish

[C:120434]

no mas palabras,
no mas preguntas,
no mas respuestas,
no mas pensamientos estupidos y sin sentido,
solo, me ire con el viento
solo llegue a este planeta, seguire
I still there for. . .
crash my head in your fucking world
just say good bye
I still there for. . .
no more pendejadas, solo mi estupido recuerdo
solo kill me

Texto agregado el 06-07-2005, y leído por 750 visitantes. (4 votos)


Lectores Opinan
08-07-2005 oops! por escribir a la carrera no escribi bien, je * idiomas * I went to la tienda y me encontré my brother shopping con la novia. * del inglés Saludos y despues de todo el poema dice mucho y trasmite. mariposasiwapil
08-07-2005 el spanglish normalmente se combina los dos idiomos pero no se comete errores gramaticales, es decir podrias decir algo asi: I wen to la tienda y me encontre my brother shopping con la novia. Es una mezcla pero no se cometen errores en lo que respecta a cada uso de el ingles o de el español. Ahora solo dime algo: "I still there for. . ." que sera? I'll still be there for... I'm still there for? I still there no es nada. mariposasiwapil
06-07-2005 Opino sobre lo escrito en castellano. Bueno. Magda gmmagdalena
 
Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! ]