La Página de los Cuentos
Tu comunidad de cuentos en Internet
[ Ingresa
|
Regístrate ]

Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Azul
Eventos
Enlaces
Temas
Búsqueda

Cuenteros
Locales
Invitados


Inicio / Lista de Foros / General :: Sugerencias / ELIMINEMOS LOS ACENTOS, SON UNA LATA... - [F:6:11706]


jaimitoelt,19.07.2010
Por que no eliminamos los acentos, son latosos y muy bien nos entendemos sin ellos... digo yo.
 
Cox,03.08.2010
Jaimitoelt:

¿Ves diferencia alguna entre las palabras "sé" y se? ¿Qué me dices sobre las palabras "dé" y "de"? Puede que no lo notes, ya que para ti, y también para un mar de flojos mentales que he tenido la desdicha de leer, "son latosos y muy bien nos entendemos sin ellos...", pero las cuatro palabras que mencioné en el par de preguntas son monosílabos con diferente significado y distinta función gramatical.

A estos tipos de acentos se les llama diacríticos. Veamos si con ejemplos captas el asunto:

1. "sé" (del verbo saber): "Sé que voy a ganar".
2. "se" (pronombre personal): "Vicente se equivocó".
3. "dé" (del verbo dar): "Ella quiere que le dé una flor".
4. "de" (preposición): "La casa es de madera".

Perezosos como tú, que rehúyen a los libros, e irónicamente pretende escribir, merecen ser colgados, aunque sólo con la idea desquiciada de ver cómo brotan los ojos y agitan los pies.


Cox
 
Or_lando,03.08.2010
Apruebo la propuesta del perezoso jaimito, aunque se enoje el profesor cox.
En realidad, me parece que la rae ya ha liberado algunas palabras de los odiosos acentos, aunque el prof. cox no se ha enterado.
Por ejemplo entre solo y sólo ya no hay diferencia, porque el sólo se puede escribir como solo.
Bueno, maravillas nos puede dar una leccioncilla al respecto.
 
colomba_blue,03.08.2010
Sólo para que no esté solo.
 
madrobyo,03.08.2010
Ay dio...
 
Aristidemo,03.08.2010
"En realidad, me parece que la rae ya ha liberado algunas palabras de los
odiosos acentos"...

Or_meando, usté de plano es cada día más tonto.

Mr. Meaney intentó un día armar una rebolusion de lo ke el llamo anarkolingüistas. Fue muy chistoso.
 
colomba_blue,03.08.2010
Más que los acentos se debería eliminar la H. Los italiano ya lo icieron.

Teniendo en cuenta que la mayoría aquí en este sitio de escrotores no tiene puta idea de donde van las aches, propongo su eliminación masiva.

Puede ser ejecución con inyección letal. Es más umano.
 
madrobyo,03.08.2010
en un día como oy estoy totalmente de acuerdo que cinge a su madre la maldita ace.
 
guy,03.08.2010
¿Por qué no piensan un poco, manga de hijos de puta?

Lo que dice orly tiene su gracia.
Fíjense en los ejemplos que puso Cox y díganme si semánticamente alguien podría dudar de lo que expresan las frases.

Ahora viene meny a decir que hay que quitarlos porque en inglés no se usan.
 
gatazul8,03.08.2010
dioz
 
Or_lando,03.08.2010
Estoy por la eliminación de la zeta y su paso a la "c". Tendríamos perdis, perdises. Mucho más fácil para los admiradores de la pereza.
 
colomba_blue,03.08.2010
¿Por qué no piensan un poco, manga de ijos de puta?
 
guy,03.08.2010
Uy, me equivoqué de poeta.
 
Aristidemo,03.08.2010
A mí me gustan los acentos, los encuentro útiles y guapos. También puedes tragar carne sin sal ni aderezos, pero, quéséyó, me gustan la sal y los aderezos.

 
guy,03.08.2010
Esto es buenísimo. A colomba y a madrobyo se les da naturalmente escribir como el orto y ahora vienen a actuar como si supieran.

 
madrobyo,03.08.2010
bli bli bli bli... el foro biblico es del otro lado. no molestes a personas sabias como culomba y yo.

puto.
 
guy,03.08.2010
¿Alguien podría corroborar el ejemplo del "sólo" que menciona Orlandinho?

¿Cómo mierda me doy cuenta ante las frases "trabajo solo de noche" y "trabajo sólo de noche"? Después de todo, los de la RAE siguen siendo gallegos.
 
colomba_blue,03.08.2010
Empiezo a sospechar que guy no me ama. Cosa que sería sorprendente. Aquí todos me aman.
 
Or_lando,03.08.2010
Habría que decir "de noche trabajo solo", quizás.
Pero es un buen lío, ojalá maravillas lo aclare.
 
Aristidemo,03.08.2010
Ahora sí: si quieres corrobar eso dirígete al foro bíblico.
 
guy,03.08.2010
Una vez que les pido algo y me mandan al carajo. Desgraciados.
 
madrobyo,03.08.2010
bli bli bli... tu círculo de amiguis debiera abarcar desde aristiedeimos hasta loammi.

puto puto puto puto
 
guy,03.08.2010
¿"debiera"? Analfabeto.
 
madrobyo,03.08.2010
también debe y haber. vos no entendes ni con las jaches.
 
Aristidemo,03.08.2010
madrobyo es un renovador de las letraskiltras.com
 
madrobyo,03.08.2010
letraskilltrash.net.
inútil, ya no se puede confiar información confidencial.
 
Or_lando,03.08.2010
En realidad el acento en solo no es un problema, porque quien sabe usarlo con acento lo usa y quien no tiene idea, como madronio, es mejor que no acentúe, para no dar la hora.
 
madrobyo,03.08.2010
la gran puta, debe ser la resaca, pero nunca le entiendo a este inútil.
los chilenos deberían incluir subtítulos.
 
Or_lando,04.08.2010
No es un asunto de entender o no, mandroby. Simplemente un asunto de ortografía.
No es que tu clon aristio navegue en mejores aguas con sus incomprensibles textos.
 
Alesco,01.09.2010
eso!
una lata
 
GIULIANO,02.09.2010
Lo que quisiera preguntarle a jaimito es si el sabe la diferencia que hay entre un idioma sin acentos y un idioma sin tildes.
Me imagino que se refiere solo de solamente a los acentos ortográficos.

 
galadrielle,08.09.2010
No No y No. Me ha costado media vida aprender el uso correcto de las tildes para que ahora me las quieran mandar a la mierda. Me niego.
 
Or_lando,08.09.2010
Hoy estoy de acuerdo con la introducción de los acentos, aunque tengo dificultades en esas compañías de vocales débiles y fuertes, los hiatos y demases.
 
PHER3,14.09.2010
Or_meando tiene dificultades con otro tipo de cosas, por ejemplo, cómo hacer para ser un poco má listo y menos idiota...
 
GIULIANO,08.01.2011
los acentos no se pueden eliminar, lo que se puede eliminar son las tildes, ok?
Si se eliminaran las tildes no habría forma de diferenciar entre tupidos y túpidos, aunque los segundos, de todos modos, se reconocerían por el tipo de propuestas que formulan en las páginas literarias donde no ponen talanqueras para evitar la entrada de solípedos con botas.
 
lovecraft,23.04.2011
porque no eliminamos a un lokito que conosco...
 
meaney,05.06.2011
el idioma español es la semilla de la esclavitud y cualquier atentado contra el mismo es un beneficio por la humanidad. quitar un acento, omitir una hache, cambiar una minúscula por mayúscula. son acciones micro heróicas que aportan en el sentido de la libertad definitiva. es terrible ver como los antiguos esclavos defienden la lengua de sus esclavistas como si aun fuera esclavos y los idiotas ni siquiera pudieron acabar de desarrollar un idioma que les impidiera a los amos entenderlos, eso se llama pranganería. hasta hicieron sucursales de la acamomia, una de las instituciones mas vergonzosas donde un puñado de ancianos decrépitos, e inútiles de nacimiento, se dedican a evaluar si tal o cual palabra existe o no, como si no fuera que la simple extracción de la palabra de una hablada ya fuera prueba suficiente de su existencia.

así el español ha significado dominio con sus innumerables reglas que instantaneamente logran distinguir a quien las conoce de las que no las conoce. la taradez hispana e hispanoamericana siempre basa su primer layering racista en como habla alguien. habla como gallego, habla como indiujo, habla como no se que, "ni siquiera sabe hablar", o "ni siquiera sabe poner acentos". es el primer argumento de autoridad y superioridad racial que le dará alguien a otro que considere inferior y contra quien eventualmente no tenga argumentos. y francamente discusiones tan ridículas como "tal se escribe con mayúscula" son de una pranganez intelectual tal, que sólo nos recuerdan que la incapacidad de ese club de haraganes junto a su avaricia les hizo aprenderse cosas ridiculas que sabrían que a nadie más les importaría aprender pero que les daría un poder infinito en esta horda de tarados que es la hispanoparlancia.

además el español marca claras diferencias entre uno y muchos, el y ella, usted (señor) y tu (indio), edades y logra que por el simple modo de dirección de una persona hacia otra se generen automáticamente un sistema que en la práctica tiene una combinatoria infinit de castas. esas clasificaciones en muchos idiomas no existen y no transmiten esa pranganería racista que lo único que hacen es justificar porque hay una prangana de sánganos que tienen derecho a no trabajar, como los reyes de españa, los empresarios latinoamericanos, o cualquer político corrupto de habla hispana.

y así se comunica tranquilamente y casi genéticamente el sistema asquerosamente racial de la inquisición española que así ha logrado trascender su propia agonía y que aún hoy existe con sus obreros de trabajos rudos (la santa alianza) o bien los autores intelectuales (la doctrina de la fe) que aunque hablan italiano, tienen su única fuente de seguidores imbéciles en los hispano parlantes que entran a una iglesia y ni siquiera se cuestionan como es eso de que el mono que está frente a ellos lleno de flechas hizo milagros y no puede hacer el milagro de quitarse las flechas.

el español fue y mientras no se extinga seguirá siendo un insulto a los pueblos de américa, y así como a estos nunca les fue devuelto el oro que les fue robado, y todavía ronda en las arcas ya casi vacías de la corona española despilfarradora, las lenguas indígenas esperan su resurrección y ser enseñadas en las escuelas de latinoamérica.

 
iolanthe,05.06.2011
tuvo que venir el giuliano a decir lo de las tildes y los acentos, en fin, ya se entiende lo que trataba de comunicar en julio del 2010 jaimito.

Amo las tildes, sí y sí. Y las haches y las eñes aunque el castellano a cambiado a lo largo de todos los siglos de su existencia y cuando lees algunos textos antigüos, pongamos del siglo XII, parecen más sms en los que se coloca una b por una v y se omiten las haches. Así que es cíclico el cambio, y al final no sabremos ni de ortografía que ya no sabíamos antes.

Meaney, deja de usar el castellano, te entenderemos igual.

Guy da igual si tildas el sólo trabajo de noches o solo trabajo de noches. Tú no trabajas y menos de noches, el que trabaja de noches está igual de puteado con o son tildes.

Buenas tardes.
 
guy,05.06.2011
Mh, parece que alguien piensa algo, después de todo. Estoy de acuerdo con algunas cosas, Meaney, pero creo que no es del todo objetivo. Todos los idiomas se las traen. Los católicos, por ejemplo, se obstinaron en escribir “Diós” (creo que fé también) con el acento gráfico para dizque acentuar la palabra de manera religiosa (así de inteligentes fueron siempre). Tampoco podemos olvidar que hubo judíos porfiados en encontrar en el lenguaje griego clásico alusiones a un dios creador, cosa que solamente los judíos (o los católicos) hubieran podido interpretar. Algo similar al dominio lingüístico de América ocurre en África, donde se habla el francés y el inglés por sobre cualquier lengua autóctona. También está de moda en la juerga artística el hecho de afirmar que fulano interpreta muy bien el inglés estadounidense, tanto, que nadie se da cuenta que es inglés (como ocurre con el personaje del ‘Doctor Casa’). El mismísimo Heidegger se mostró preocupadísimo en su momento porque, según él, los latinos decodificaron mal el significado de la palabra griega traducida por ‘natura’ (como si los latinos hubieran sido unos boludos de mierda) a la vez que una camada de vagos germanos se ocuparon en decir que el alemán era la mejor lengua para interpretar al idioma de los primeros filósofos. En resumidas cuentas, son todos una manga de maricones.

Yo sostengo que eso de los acentos (gráficos) es nomás una comodidad para el que lee. No les encuentro otra utilidad. Nadie va a confundir el ‘tu’ con el ‘tú’, pero puede agilizar la lectura. El latín no escribía acentos por la simple razón de que no tenía palabras agudas (es decir, acentuadas en la última sílaba).
Por otra parte, cierto es que cualquier boludo clasifica al prójimo por cómo se expresa, por cómo habla o escribe, digamos; pero no creo que el lenguaje tenga que ver en este asunto.

PD: Giuliano, eso ya se sabe, no sea tan católico.
 
meaney,05.06.2011
pero a mi me recuerdan las leyes gramaticales españolas a las leyes fiscales mejicanas, son tan complicadas justo para que solo las entienda el especialista que no sabe aboslutamente de nada más que de eso. los abogados hacen sus lenguajes privados, los médicos, o hasta en ciencias tan elemntales como la grafoscopía se hacen lenguajes privados para hacer exclusivo el conocimiento y poder vivir de él. el asunto con los gramatólogos es que quieren hacer exclusivo el lenguaje que es justo en la jungla el patrimonio diferencial del ser humano. eso es bien católico usando la terminología de guy. ya lo habían intentado dando misa en latín. el chiste es ser igual de haraganes pero pasar por chingones. que la gramática chingue a su madre.
 
guy,08.06.2011
Y bueh, sucede además que el habla viene primero que el pensamiento. Debe ser por esto que el humano es un animal que nace sin saber caminar, porque ¿para qué le serviría caminar antes que enterarse de que tiene la necesidad de hablar y de pensar? Parece que el primer movimiento se nos produce en el cerebro, vaya uno a saber. Por esto es que no me resulta tan grave lo de la gramática. Pero veamos cómo el lenguaje es esclavista. Van los europeos al África, escarmientan a unos cuantos negros a palazos y esparcen la lengua por la tierra para luego intentar convencer a los negros de que ‘somos iguales’. Puede venir un negro más o menos avispado y decir pero, mwuana, me parece que somos un poquito distintos; a lo que el blanco, cachiporra en mano, dice no, maldito, si yo digo que somos iguales es porque lo somos. ¿Cómo vas a hacerme la comida si no comes lo mismo que yo? ¿Cómo vas a levantar edificios si no conoces la arquitectura como yo la conozco? ¿Cómo vas a cosechar mis alimentos si no sabes disfrutar de la vida como yo lo hago? ¿Cómo vas a adoptar mi moral si no respetas a mis dioses? Todo esto se habla en francés o en inglés, claro está, y va el negro y trabaja y excava y saca petróleo; porque pasaron los siglos y los negros sacan petróleo. O los árabes. Vaya uno a saber de qué carajos vivía esta gente antes del petróleo. Una vez leí de un rey asiático que, cuando vino uno a ofrecerle el alfabeto, lo rechazó con el argumento de que el pueblo perdería la memoria si no tenía la necesidad de recordar. Hoy dicen que la historia la escriben los ganadores. En fin. Hace poco me enteré de que vino un húngaro a dar una charla de gramática. El tipo pidió al público que eligiera el idioma que él debía utilizar entre inglés, italiano o francés. Ganó el inglés. Yo pregunté un gramático que asistió que de qué consistía el encuentro. Me respondió que de sintaxis y que el húngaro proponía que en toda oración habrían de considerarse el sujeto y el predicado y que toda otra cosa sería algo así como un satélite. ¿Y tanto lío para eso?, pregunté; ¡ojalá hubiera mandado un mail el hijo de mil putas! A lo que el otro me dijo que lo que pasa es que ellos también tienen que comer. Con esto quiero decir que la gramática no depende del idioma, al menos no la nuestra (saquemos a los asiáticos). Además ahora está el video. Nadie escribe una mierda. Todo está en el video y en la foto. Hasta los terroristas lo usan. Parece como que es más fácil bombardear asiáticos y negros. Si uno sale a la calle y grita judío todo el mundo se acuerda de los nazis. Hasta se mencionan neonazis en Buenos Aires. ¿Por qué América latina tiene que cargar con la conciencia del holocausto europeo? ¿No tuvimos bonitos holocaustos más cerca de casa? De más está decir que hablar de Darfur es como hablar de las ballenas cazadas por japoneses, pero, ¿cómo? ¿no éramos todos iguales? Parece que el negro del principio tenía razón. Por ahí en realidad no seamos iguales. ¿Y? ¿Necesariamente debemos serlo? Somos iguales en las malas. Ahí está. Es lo que tienen de buenos los terremotos: uno se preocupa hasta por los japoneses que no saben un carajo de gramática y, ya que estamos, los yanquis lavan culpas diciendo que qué barbaridad, que fue peor lo del terremoto que la bomba de diptongos que les largaron ellos. Cualquier cosa que sucede en inglés es más importante que si sucede, no sé, en castellano o en búlgaro. Bueno, y mi amigo el gramático tiene una frase muy buena: la gramática es una herramienta tan simple que hasta el carnicero la puede usar sin problemas. Yo quitaría carnicero y pondría poeta, qué quieren que les diga. Pero los gramáticos tienen que comer; está muy claro. Iba a decir algo, pero no me acuerdo.
 
meaney,08.06.2011
si, ibas a decir que los poetas tienen que comer, pero sería mentira pues solo tienen que beber.
 



Para escribir comentarios debes ingresar al sitio: Ingresar


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! |
]