La Página de los Cuentos
Tu comunidad de cuentos en Internet
[ Ingresa
|
Regístrate ]

Menu
Home
Noticias
Foro
Mesa Azul
Eventos
Enlaces
Temas
Búsqueda

Cuenteros
Locales
Invitados


Inicio / Cuenteros Locales / larsencito / La cucaracha nació en la traduccíón

 Imprimir  Recomendar
  [C:332038]

En la versión original en alemán de la metamorfosis kafka escribió: Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren ungeziefer verwandelt.
El término Ungeziefer no significa cucaracha, ni siquiera significa insecto. Su traducción literal al inglés es “vermin” un término aplicado a varias especies consideradas como parásitos o incordios y sobre todo a aquellos asociados con la transmisión de enfermedades.
El término también es usado para la caracterización peyorativa de una clase particular o de un grupo de gente como inferior e infrahumano, y a menudo considerados parásitos sociales.

Texto agregado el 17-01-2008, y leído por 205 visitantes. (1 voto)


Para escribir comentarios debes ingresar a la Comunidad: Login


[ Privacidad | Términos y Condiciones | Reglamento | Contacto | Equipo | Preguntas Frecuentes | Haz tu aporte! |
]